mirandawx
发表于 2012-3-23 11:20
2012-03-23
Lebe dein Leben, solange du noch lebst! Du weißt nie, wann es vorbei sein wird.
享受活着的每一天!你永远也不会知道,生命何时会悄然而逝。
mirandawx
发表于 2012-3-26 10:49
2012-03-26
Viele sind bloß unglücklich, weil sie nicht realisieren, wie glücklich sie tatsächlich sind.
许多人之所以觉得不幸,就是因为他们没有认识到自己实际上有多幸福。
注解:
bloß:小品词,加强语气
realisieren:认识到
tatsächlich: 事实上
mirandawx
发表于 2012-3-27 11:08
Freundschaft ist eine Tür zwischen zwei Menschen. Sie kann manchmal knarren, sie klemmt hin und wieder, aber sie ist nie verschlossen.
友情就像两个人之间的一扇门。它时不时地嘎吱作响,偶尔还会卡住,但是永远不会上锁。
词汇解析:
Knarren vi. 嘎嘎作响
Die Dielen knarren. 地板嘎吱嘎吱地响。
Klemmen vi. 卡住
Die Tür klemmt. 门卡住了。
hin und wieder 有时候
mirandawx
发表于 2012-3-28 13:12
2012-03-28
Die Menschen, die äußerlich immer lachen sind meistens die Menschen die innerlich immer weinen.
外表坚强的人,内心总是脆弱。
mirandawx
发表于 2012-3-29 10:19
2012-03-29
Was man sagt, soll wahr sein, aber man braucht nicht alles zu sagen, was wahr ist.
一个人应该说实话,但并不需要把所有的实话都说出来。
mirandawx
发表于 2012-4-2 10:52
2012-04-02
In den Dreck zu fallen ist nicht schlimm, aber sich darin wohl zu fühlen.
掉进染缸并不可怕,可怕的是在里面感觉良好。
your
发表于 2012-4-2 20:06
ding
mirandawx
发表于 2012-4-3 21:34
2012-04-03
Gehen bedeutet, auch zu stolpern.
勇往直前并不代表一帆风顺,在前行的路上,你也可能跌跌撞撞一路走得很辛苦。
stolpern <stolperst, stolperte, ist gestolpert> (ohne OBJ) 跌跌撞撞地走
(über etwas (Akk)) stolpern beim Gehen mit dem Fuß gegen ein Hindernis stoßen und das Gleichgewicht verlieren
mirandawx
发表于 2012-4-4 09:51
2012-04-04
Weine nicht, weil es vorbei ist, sondern lächle, weil es schön war!
不要因为事情的终结而哭泣,要为了它曾经的美好而微笑。
Rira
发表于 2012-4-5 09:47
{:5_335:}谢谢楼主坚持,每天看看很不错呢