|
A little boy asked his mother:"Why are you crying?“
& w e p: F3 t b X# S一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
/ q+ n% I$ c( m$ L- B"Because I'm a woman," she told him.
1 b3 ?$ t; @6 T B- D5 S妈妈说:“因为我是女人啊。” . R- y' i- n' l
"I don't understand," he said.
) j6 ~$ `6 X& n5 C% _( v男孩说: “我不懂。”
1 u# c, d" i: ?$ b3 jHis mum just hugged him and said, "And you never will"
& x! w0 } l x7 q# g4 O他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。” 9 I- M, M, _9 e: q
- {+ n6 S5 C7 Q! v% e" a$ H, I( k* W2 C- e1 }) N( O
( e) w0 `; h {Later the little boy asked his father, 9 F( V! q' L+ S
"Why does mother seem to cry for no reason?“ ( X6 M, Y" `2 J) Z- D
后来小男孩就问他爸爸:
/ w0 B+ x! X# {' |% L7 b" R“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
0 W8 Z/ o" x3 l8 ]- U"All women cry for no reason," was all his dad could say. # I1 t/ S+ v5 s( J5 _
“所有女人都这样。”他爸爸回答。* C* u* u- i& V. {# d: L
6 j# N8 G3 y. Y+ L
/ F+ v, _$ v4 m: u8 l! y: dThe little boy grew up and became a man,
; l1 A1 R4 u% astill wondering why women cry. - d* I0 H2 _0 c l1 l7 F8 N; n9 a
小男孩长成了一个男人,
; ?7 a! }- W1 D: {但仍就不懂女人为什么哭泣.
# m! C5 m8 g; y$ e" g9 h4 \# m5 _9 Q6 V" b7 }7 @
5 |" h# u! O9 M- k& f7 mFinally he put in a call to God;- ^7 m( b6 ` k. A
and when God got on the phone, he asked, & g% |; J' B0 Z, F+ u
"God, why do women cry so easily?
1 J, U- Y& M& P9 M7 I Y“最后,他打电话给上帝;
0 z$ }. z: i$ q当上帝拿起电话时,他问道:
2 N, D& q1 ?5 n/ g; \' u“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?” 0 P. S7 [( O, t
( U _: p& e2 F/ L, i6 j% W3 J) Y1 `6 Y$ D" B7 G- j
God said: "When I made the woman she had to be special. 6 z& k0 V& _. W# d7 o2 z
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; @- Z9 w$ r6 x5 X; i' {. M
yet, gentle enough to give comfort"
6 U$ ]0 ]$ h' ?2 T上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.
" w5 @* k0 { t3 b$ H% r我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;9 Y( C! \/ @8 D. C! ^7 @+ G( Z
并且,又柔情似水
' n; d" R+ `! m& B2 i) x
' {& B* W+ ]; \: X. B* `2 q p
b; S) Z7 q/ B"I gave her an inner strength to endure childbirth,$ C' k# L; K+ [) p7 O
and the rejection that many times comes from her children" 1 R: S# t$ X* u3 I( [0 W
我让她的内心很坚强,* F% U! i4 b; X* P
能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。" Q5 d% |+ _9 s' a
7 r7 E) g9 [, M" ]' i"I gave her a hardness that# j' u" h/ C$ F0 z7 W
allows her to keep going when everyone else gives up, $ M6 X. X0 y1 l0 ^* b0 a
and take care of her family through sickness
+ `. N8 V- h& |: H. v# V" ]and fatigue without complaining "
4 l% Y/ j4 f! }1 u+ g我赋予她耐心+ e9 n( Z" f. W7 f+ U
使她在别人放弃的时候继续坚持,
# `: `, p E: S/ I并且无怨无悔的
' W( t* h& I; B( q; R6 e; @照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。; \; K2 i5 w0 s8 m
1 `" o( L6 n+ T, ?
! ]" N6 b% ]4 b! t! G& h"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, : R `% S. c4 Z' \9 ~
even when her child has hurt her very badly" # _1 P" v% U0 T2 x
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,
8 \1 t2 @; D0 Y7 U# K7 k% X/ L U8 ^即使她的孩子伤害了她3 Q" Q! ^1 d. h, _* }8 {
7 r J6 C# K* B7 F: C"I gave her strength to carry her husband through his faults
' d- {9 ^8 a% k' D2 F/ _5 N6 s; jand fashioned her from his rib to protect his heart" " C# _. H. o7 O
我赋予她包容她丈夫过错的坚强
2 V& w' `( U$ |% @# H6 s和用他的勒骨塑成她来保护他的心。
% s1 {, }+ e% t, a& z' D! d" `- C2 M"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
L% |$ n2 O: [- ~but sometimes tests her strengths
9 y* V0 Q* P/ q& A% x, s" R% Vand her resolve to stand beside him unfalteringly"
) }. j5 h+ M0 h8 j我赋予她智慧让她知道) r1 W4 X9 ~8 R z: z! A" q
一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,, }! \& P! C; O r
但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强
# e* U8 t! y, w n T# AAnd finally, I gave her a tear to shed. , }/ T- G- K# j6 a% L. [
This is hers exclusively to use whenever it is needed." & n' P& t5 d6 A/ N1 f) R( G
最后,我让她可以流泪.只要她愿意。
0 t7 _8 B% |, T2 v4 i这是她所独有的。! b5 u8 Q$ I4 m4 \2 f+ H
6 U/ C, y [8 L E( @1 y
' L) @. P- v$ S! W) F. ^4 i/ H
) Z( b" g- c; u1 W2 u6 y: RYou see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, 1 z! s/ @" P; L- f2 i8 A
the figure that she carries,
# _ ~) c8 F5 B ?8 J9 o% ^or the way she combs her hair." ) D+ w* \9 \6 C) A
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,- N4 w1 q( y: L+ m- `+ ]0 U
她保持的体型
f% K! f& {! g! {! m8 M3 [或者她梳头的方式 " \; |# J+ U$ f/ J8 ~1 s
: G6 U, {2 e; S' `6 V L3 H* [) J: q3 n. [$ ]% Z
"The beauty of a woman must be seen in her eyes,
# a; o: v5 X7 y0 r1 S6 Z% X2 E& j* Ibecause that is the doorway to her heart,
3 j) f! T) ~1 N) Q3 dthe place where love resides."
! M! p- J9 \1 X' x' e女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,2 L# C8 B9 i) i; A: d# q% d% B0 Z
因为那是她心灵的窗户
" ]* z$ Y9 h' Q" ]5 x0 K9 i7 f和爱居住的地方。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
|