找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1135|回复: 4

美剧的笔记 转

[复制链接]
发表于 2009-8-5 18:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Thousand times no! 绝对办不到!                                                                       Easy does it. 慢慢来。
5 |1 X$ L$ A( }9 n* G, V8 Y  Don't push me. 别逼我。                                                                                         Have a good of it.玩的很高兴。 2 p% r+ \) g+ X1 D" [* f. z) @3 {
  What is the fuss? 吵什么?                                                                                    Still up? 还没睡呀?
$ f2 n9 m' F2 i- r# C  It doesn't make any differences. 没关系。                                                                Don't let me down. 别让我失望。
; t" [, j3 ^7 }, [  God works. 上帝的安排。                                                                                  Don't take ill of me. 别生我气。
8 h$ P9 a5 s7 X+ \/ z6 `- p- O  Does it serve your purpose? 对你有用吗?                                                        Don't flatter me. 过奖了。
/ ~1 k0 C& a# k3 s  Big mouth! 多嘴驴!                                                                                            Sure thing! 当然!
3 F6 c! ?, D& k, L; M  I''m going to go. 我这就去。                                                                                 Never mind. 不要紧。
. w6 d7 ^2 F" Q  Can-do. 能人。                                                                                                     Close-up. 特写镜头。
) d& H' W9 s6 _7 _2 [9 K  O2 J  Drop it! 停止!                                                                                            Don''t play possum! 别装蒜! : P; b3 P2 {# S! s9 G& V' Y
  There is nobody by that name working here.这里没有这个人。                               Bottle it! 闭嘴! 9 u" C) T* s  K; _, o
  Break the rules. 反规则。                                                                                    How big of you! 你真棒!
! u) w) j3 H) E  Poor thing! 真可怜!                                                                                           Nuts! 呸;胡说;混蛋 3 z( I# V2 l. W6 O
  Make it up! 不记前嫌!                                                                                      Watch you mouth. 注意言辞。
' o6 y2 k0 [. t% f0 U2 J  Any urgent thing? 有急事吗?                                                                            Don't over do it. 别太过分了。
5 \. N7 U# e. i9 o) w  Can you dig it? 你搞明白了吗?                                                                       You want a bet? 你想打赌吗?
8 q4 ]- |+ s* h' D9 L" P  What if I go for you? 我替你去怎么样?                                                           Who wants? 谁稀罕? / ?9 n4 ?3 G" a" v0 o7 l1 e( ^( Y
  Follow my nose. 凭直觉做某事。                                                                         Gild the lily. 画蛇添足。
* g- D' e. }' O9 M4 w  I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?                                               I'll be seeing you  再见 9 I" j4 Q. d& B( W
  I might hear a pin drop. 非常寂静。                                                                      Why are you so sure? 怎么这样肯定?
8 T/ U7 n! }/ _# ?# s9 G" X  u7 j) S  Is that so? 是这样吗?                                                                                        Don't get loaded. 别喝醉了。 2 W) J+ z+ O2 {3 x6 X) U1 A
  Don't get high hat. 别摆架子。                                                                              Right over there. 就在那里。 ' j1 B/ n3 v7 H3 f1 f
  Doggy bag. 打包袋。                                                                                           That rings a bell. 听起来耳熟。
" a6 j3 F/ K; O* \3 P7 b  Sleeping on both ears. 睡的香。                                                                           Play hooky. 旷工、旷课。 9 D- [2 V7 p# f& k' X7 `4 l
  I am the one wearing pants in the house. 我当家.                                                          He pushes his luck. 他太贪心了。
, x/ r& n* {' Q" Y        It's up in the air. 尚未确定。                                                                                 I am all ears. 我洗耳恭听。 , Z8 u! K- M& `) B/ ?. X
  Get cold feet. 害怕做某事。                                                                                Good for you! 好得很!
* l0 o. m! I7 t$ i. z/ r0 N  Help me out. 帮帮我。                                                                                         Let's bag it. 先把它搁一边。 " {5 b$ J8 ]. P' t
  Lose head. 丧失理智。                                                                                       Talk truly. 有话直说。
3 p' ~4 C8 A9 U! q3 ~  He is the pain on neck. 他真让人讨厌。                                                              You bet! 一定,当然! 5 P$ m0 Z$ c# o
  That is a boy! 太好了,好极了!                                                                        It's up to you. 由你决定。
* v9 u) M$ I- L% S" t  My hands are full right now. 我现在很忙。                                                                The line is engaged. 占线。 ! x% J/ |* n4 b. w* ?: N. i$ J
  Don't make up a story. 不要捏造事实。                                                                    Get an eyeful. 看个够。
9 J; c/ _7 f; f% m- [  Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。                                                 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ! Y4 O' }) D7 x! R
  She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。                                              Shoot the breeze. 闲谈。
* o" w6 {: l9 i0 J  I+ c! J     Tell me when! 随时奉陪!                                                                                        Nothing tricky. 别耍花招。 # m7 [  C4 F3 x& }. j
  Let's play it by ear. 让我们随兴所至。                                                               Why so blue? 怎么垂头丧气? 7 h  X- x5 L- S, l7 v( ^4 Y
  What brought you here? 什么风把你吹来了?                                                 Chin up. 不气 ,振作些。
; u) ]6 Q" N; s: r. [" ~. R* k  You never know. 世事难料。                                                                               High jack! 举起手来(抢劫)!
  y% y( L0 l) d! F  She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。                                                       Don't get me wrong. 别误会我。
9 y& `( Z1 n$ _7 }/ c* U* y  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。                                                                      Not precisely! 不见得,不一定!
4 U2 S) z* i; z. k* ]4 O- j8 Y        I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平                                                 We have no way out. 我们没办法。 . x: S% ^. c$ C9 |, z0 [4 P
  She's got quite a wad. 她身怀巨款。                                                                         You ask for it! 活该!
- B; a% F& O  ?: s: w  I don't have anywhere to be. 没地方可去。 " U/ H) K# M& d. Z4 ], E: A
  I'm dying to see you. 我很想见你。             ' g' u& j( n! Q3 B5 i) }
  Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
2 w# |0 g3 M2 O6 ^" V  物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 , H% f) L3 l; t) n7 {) P! W. L) O& V2 M
  None of you keyhole. 不准偷看。 " Y- ?) c& e5 L5 P4 i' D7 y
  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 / e# t, \- S7 L9 T
  You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。      8 |9 b' z8 G2 T, q; s; c: i3 V/ V
  You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 & I/ ^6 ]" D+ k+ ~7 z& z
  Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? % O: t2 g- a8 a4 `
  Dinner is on me. 晚饭我请。      # _- X4 C3 ?4 e. _4 ~. Q
  I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6 p' }8 X7 _9 Q( q3 K
  It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
# E- h; T6 B9 @3 S2 O/ q  Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
3 ^3 m  G! o6 b. [" }  It is of high quality. 它质量上乘。        
9 H: t$ k/ N, H. I- d0 n' F' B# w% f  I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
6 J- _% c8 o  c% x  It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。      
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-5 18:06 | 显示全部楼层
Are you by yourself? 你一个人来吗?                 
" a. {/ u4 E' I' E8 w3 r& \: V1 zAre you kidding me? 跟我开玩笑啊?   4 V0 E. e* I9 D/ L
Back in a moment! 马上回来!                           
  M4 h( p, J* m! c- p$ e$ O$ F) RBoys will be boys! 本性难移!   ; c/ v3 K" e6 }8 L( a  b) }
Come to the point! 有话直说!                           
# i* g5 Z- s0 b" R" ]1 ?3 gDo I have to? 我一定要做吗?   
4 Z/ K- ^7 ?- m6 ]& xDon't count on me! 别指望我!                           
9 }: a3 X" o5 G% m/ w! q3 n9 J, qDon't fall for it! 别上当!   
0 I- {" n. o0 D# F# m! `( A9 @Don't get me wrong! 你搞错了!                       
! ^; V- E- ^9 w2 m0 YDon't give me that! 少来这套!   
8 `* b1 Q. _4 w0 B7 U/ QDon't let me down! 别让我失望!                     ; G/ S7 z- D5 ^! q; I3 |4 }
Don't over do it! 别做过头了!   3 @* ^$ b  x( l1 ^. t/ V+ k0 d
Drop me a line!要写信给我!                     
8 b; Q9 A# Q, K3 |; t4 Q% }Easy come easy go! 来得容易去也快!   $ r( ~& X' O0 P5 I; r
Get a move on! 快点吧!                           : V1 t  R  g# M- e& u* b/ z
Give me a break! 饶了我吧!   
: u3 Z; D  Q7 ]: m+ R/ dGlad you like it! 很高兴你喜欢!                     # v; K3 e" n5 f' f
Great minds think alike! 英雄所见略同!   1 {* M+ M  u9 H- b: m
He always talks big! 他老是吹牛!                     
7 q8 `2 J1 }. jHe's a double crosser! 他是个骗子!   7 z+ ?! ^- F' g* V. ~3 W) X- T, P
I cross my heart! 我发誓是真的!                     
6 K' p" _! P3 K3 v' M( KI just made it! 我做到了!   
9 C0 n0 n0 J2 {' R8 CI watch my money! 视财如命!                  
% |. E- B& `0 Z, s/ j) X- \, @4 oI'll be right back! 我马上回来!   
  j- g) h' A$ \, o2 h5 nI'll check it out! 我去查查看!                        
  u7 X  ?, l; K+ x0 Q9 p6 {I’ll see to it! 我会留意的!   : f3 _2 B9 ~% T0 F9 D% D8 s' t
I'm down and out! 我穷困潦倒!                        
, r; ^5 _' X& Z6 EI’m in a hurry! 我赶时间!   
5 {5 l* }5 R" j$ T+ sI’m not that bad! 我没那么差吧?                        
7 x% N6 f) R: F9 X5 @I’m short on cash! 我缺钱!   
6 H- u# P) u2 M+ c/ K% FI’ve got the blues! 我很郁闷!                 
# I  b# Q7 u5 N2 \3 KIf I were you...=if I were in your shoes如果我是你...   ; \  ?! n+ l" L
It kills my eyes! 太好看了!                  
3 }" W/ X* o+ ^& HIt’s Greek to me! 我完全不懂!   : z5 w" E# f! l- r+ x
It’s no big deal! 没什么大不了的!               / X3 y' X* g5 {2 k
It’s worth a try! 值得一试!   ; d" N* N* }# o

) _4 Y: i1 {" ~2 s- H4 y3 d) qJust wait and see! 等着瞧!                       h7 i) \/ `. o4 F
Know what I mean? 明白我的意思吧?   ! h, \! T) o0 ]3 ?( j
Let’s change the subject! 换个话题吧!               
* L, c+ b6 @$ f3 U/ j$ F: \My mouth is watering! 我要流口水了!   
( R+ I' X$ c( p& {No pain no gain! 吃一堑长一智!                  
& d9 }* l7 `! v' i3 D. V& m" UNone of your business! 没你事!   * F/ E' }# s8 g* o$ g  V6 u

8 {- O$ `3 \: `+ GShe’s under the weather! 她今天很忧郁!            
2 [8 |' p, f% r) s4 j! i. sSo far, so good! 还过得去!   6 ]/ d5 E( D8 N+ n
Speaking of the devil! 说曹操,曹操到!               0 K4 V6 d5 D( o1 }) J+ ?( b& X
Stay away from me! 离我远点!   
) i0 t" T1 J$ Y# v. Z2 F( RThat makes no difference! 不都一样吗?                 ]$ l3 G5 g$ {. p) W
The walls have ears! 隔墙有耳!   
" Z! x8 h! @: D! z& ~) `; u) AWe better get going! 最好马上就走!                     ) w1 L, ?$ i! }: p. y0 m9 U" x
We’re all for it! 我们都赞成!   
$ |2 f/ q/ D3 f9 ~9 q$ {2 xWhat’s on your mind? 你在想什么?                     
3 Z" g7 C8 a" d# GYou are the boss! 你是老大!   4 k/ t. ]; X0 X8 D
You asked for it! 你自讨苦吃!                               * K- {! O; [6 Z
You have my word! 我保证!   
! L% h3 j1 i7 M9 k/ j: zYou want a bet? 你敢打赌吗?                               4 i6 A/ O1 V2 H' ?: o  e& `
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧?         8 K4 b7 c6 D$ p+ J6 F
You’re really kidding me! 真是笑死我了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 13:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 16:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 00:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-13 01:13 , Processed in 0.101212 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表