找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1382|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 13:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack3 K3 c! c( _# p3 F" v# L* ]4 N
pitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,4 w/ s# W4 h& y- P- q- ~
angles of attack攻击角?好象也不通
6 ?! K$ D4 L5 y" n6 }全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.3 z. i6 t. O( ~' Z  U  \2 b8 d% e
跪求帮助8 h6 i! f0 e8 C# q- L5 Z: t1 P
. d, X  p7 d  ]; m8 n7 o) z8 A( \
[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-4 00:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 10:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 12:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?
0 D$ A4 X- A' Ehttp://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 10:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。0 d% V& ^3 a. n. Y% `
一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。
6 P, P/ t9 e7 f( x至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。, R1 T+ j1 X; A" _
不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。0 j7 A$ H8 b3 E
下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。6 j! z8 G% Z" Y7 }
全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”. |  B* s6 L9 E& A$ j  l

- }! c( A  @0 e1 `, Z) S: |个人理解,$汗$ 不保证正确
. f! s5 s% d5 Z' _) g3 w$ R
7 l; z- F4 T. A7 M8 ~2 f! J8 o[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 15:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.
+ d! z5 M# [( B5 A; m' d" f/ \1 g$ E+ L9 D; s
(well-developed)
9 ~1 h1 f) q; ^' l' o0 D4 H) E& G6 u7 [
水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 11:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角+ G; D% `1 V7 }9 H
鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断
9 _* g- [: x. S  Y7 l' p8 ~8 w具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack
0 u' p! ^8 K$ p  c: I' v# y2 v& {$ n) s, b: w  W
在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。! x4 \  H# f0 ]* x4 B1 `
- [$ x, p9 w' @8 u0 t
[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 15:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels2 ]2 _5 X2 U: h8 E' D, p' G
是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。3 Y4 W, L0 O# G

6 z& J2 ?/ Q! _) ?+ K4 @个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-14 13:40 , Processed in 0.096873 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表