找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1444|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack
* n+ A2 S6 ~* y8 Vpitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,
: R, p% ~) `  _angles of attack攻击角?好象也不通; W; Z. j9 w' F6 e, K! u. x
全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.
, k# r! {5 U* s+ A6 H跪求帮助
" Y: m( k! l6 }/ Y4 k: `; u, L1 u7 c$ i3 I- H, j3 T8 K! B# t* W
[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 23:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 09:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 11:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?- k! q' T) X0 g4 j( X
http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 09:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。: Z& d2 x: Q: a2 G+ \
一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。
! n4 s( o, t) A/ z9 ~( }至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。1 T) j1 Z0 I' ]. s: `; B* n
不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。
) g2 r+ \2 p+ n; d/ M9 p5 d; C下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。
* o8 y, E" P( y全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”2 l, g8 c1 U! Q

- u4 k( D" T) L5 ^个人理解,$汗$ 不保证正确3 W' H/ K& v4 e) w" f7 z

( l$ ^# a$ \- p1 |* b* x) Z) d[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.. s! k" @$ u& S5 B
! L& O0 U) q7 ?
(well-developed)
$ V$ G) C: V# c; x% Y/ c6 s3 x7 k) h/ |4 y
水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角
8 I  r7 y  Z3 V- U) v鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断  y: j. I' ~5 x/ r# i( p6 U
具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack
/ u2 X4 @9 X" x% e% E& A3 @+ \( L( z: U9 V5 p- g
在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。; x6 l; {* a5 y5 g/ T

6 u8 o+ A( G# A# |# S[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 14:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels2 W1 m6 f% g6 X- b/ D7 }- {
是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
8 x! b) {6 u8 P
( [% x2 Z8 [: ], m* L4 b个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-4 22:17 , Processed in 0.080335 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表