找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1222|回复: 3

英语口语俚语现例 (李安说“不看羞耻”了吗?)

[复制链接]
发表于 2008-3-14 16:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
各位正好讨论一下 it's a shame 的用法" e5 e/ N9 p2 P2 `" w4 I: d5 c  u
https://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=691472&extra=page%3D1. b+ Y" d4 T' A0 }/ O1 U0 o

: A! Y. R3 n) U3 @2 M[ 本帖最后由 好多万 于 2008-3-15 11:02 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-16 17:42 | 显示全部楼层
it's a shame...
3 j, q6 M1 Y" l8 T* \- V: o4 WIt would be a shame
/ G. N4 K0 E" {1 ?& {; k+ Rwhat a shame!
* P* d2 |9 m  L! Z9 v+ E% ]中的shame都应是遗憾的意思吧。# Y+ k. f! c! {0 h' }4 I0 a3 t
顺便问一下,那德语的Scham有没有类似的用法呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-17 15:03 | 显示全部楼层
德语有相应词。6 o9 y2 h' r% {
Schande 有羞耻、耻辱、无耻之意。比如 Thomas Gottschalk 介绍 Harald Schmidt 时称其为 "Schandmaul von Deutschland" (玩笑话),或者说 "Chernobyl ist ein Schandfleck von Ukraine" ("KZ Dahau ist der Schandfleck von Deutschland")。$ c  C: J6 w( P6 _+ }! T* r
但有时说 "Das ist aber 'ne Schande" (=Schade?) 也相当于英文 "It's a shame",并无羞耻之意 (比如电话里朋友说不能来参加聚会就可以这么说,强调遗憾可惜)。"Ich muss zu meiner Schande gestehen" 也不是感觉耻辱,不过表示不好意思而已。8 g% ^+ i, v- A: O- Q8 ?' H
7 y2 R5 _4 C6 I( ?! C' \/ \- |
[ 本帖最后由 好多万 于 2008-3-17 14:05 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 17:04 | 显示全部楼层
原帖由 好多万 于 2008-3-17 14:03 发表 $ i9 ~+ b1 ~1 j8 l8 x
德语有相应词。! _) G! Y: U4 p( q4 D6 W& n
Schande 有羞耻、耻辱、无耻之意。比如 Thomas Gottschalk 介绍 Harald Schmidt 时称其为 "Schandmaul von Deutschland" (玩笑话),或者说 "Chernobyl ist ein Schandfleck von Ukraine" ("KZ Dahau ...

/ B. s) T3 w% F" \4 P' yThanks! $支持$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-14 01:19 , Processed in 0.098628 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表