|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
1. 既不回头,何必不忘,若是无缘,何须誓言,今日种种,似水无痕,明夕何夕,君已陌路
$ P/ V" U4 D; O4 @, V Leaving me without looking back2 a7 r7 [+ f8 s# g' H
Why still keeping the passing day
4 w+ c* {6 V: F/ F Ending love with bending to fate
# q0 ^4 ?1 z2 K, g1 D8 Z Why still making the solemn swear
* ]% k3 Y9 ^+ ~ You and me today is a dream flowing away ( b6 O0 ^* t! X& J
You and me tomorrow will be on the different way- @8 K) o4 Z9 z
- c6 e6 ~$ V; C" L2 v 2. 留下来的人是最痛苦的 , b/ N3 i! K+ i' ~. D+ h8 s' g
The deepest pain is borne by the last person who is left alive.2 r/ u/ F: _+ `# |3 R1 l: J
% y' O' u% C( F/ B3 g% j 3. 如果给我选择的话,跟自己心爱的人,过着简单的生活。
4 `6 @" e# ^$ q3 k) H* V) ]. k I wish I could have a simple life with my love if I have a chance to choose. 1 _, `% p( |7 H% j
4 f& k- M/ F% W' ~8 d! Q; }
4. 最痛的伤口,从外面是看不到的。
+ ~1 V% f- ?8 X# x The deepest hurt will never appear outside.
( q: p% ~( P! U' A6 C/ b
: T4 {0 K1 s; A( Q% I3 l 5只要有道理,我听得懂,不过要慢慢跟我说。
9 \8 u" p6 Q4 J( O! v I can accept any sensible ideas which you tell me with patience.
: q8 X) f* ]/ ?- x: p
3 A1 j: ]$ Y [ 6. 难怪妈妈说,爱情会让人变成疯子。 ) `! s! U5 [7 R
I finally realize why mum said that love can throw people crazy.
# V: A# z1 e h; `; J. E 8 @' C N8 K% w+ C6 Q, ]- ]) Q0 ]: y
7. 风要到什么地方,都需要一点时间的,但思想却一想就到了。 . ^) B s4 l/ e! I' Q# t3 f
It takes time for wind to get somewhere, while it takes no time for your thinking to reach anywhere and anything around the world.
4 }4 h' q- e; @# i* ~
E. b) E% t- G4 u 8. 发财以后死老婆,这才是男人最大的幸运。(可以去找更加pp的女人?$frage$ )
+ d' L w. ~ Y7 v7 P2 z It is a best fortune for men that his wife dies once he makes a pile.
. W" a; z1 N7 @- B
7 A( f M# f- l3 \, h 9. 只要一息尚存,一切可以从头开始。
! i- w1 h3 b. R, |: W; T3 t There are always hopes as long as we are still alive.
) d7 K" R& U& m& ?( E! e) b. \
9 u1 u$ c5 {3 i4 Y" H 10. 时光不回头,当下最重要。 $ r3 f1 C2 C, m( s# \* e
Now is the most important since yesterday never comes back.
$ s9 } x7 \' i& q 2 {, F* A& t4 ?/ I5 B8 j
11. 爱情这东西,又无聊又费时的。对我来说,美食比美男更重要。 :D ) x& F* i+ i1 g
Love is just boring and time-wasting. I prefer delicious food to handsome men.
7 {: u3 }& N% f- v9 ?" h+ N& K7 F
* s. ~ v/ S) e6 f# I7 W5 i: | 12. 一杯愁绪,几段情缘,莫过与君酒当歌
4 `; H5 T2 G. J. S8 t Cups of gloomy love can never be comparable with getting drunk with you.
2 f* r0 e8 O/ |. j! `7 T. v
! y: O8 {) i& G5 _) t0 R 13. 落花有意随流水,流水无心恋落花。
o: w6 m. E- p4 w9 j& g6 z8 z Flowers are flying down with willingness of keeping up with streams, while streams are flowing away without awareness of stopping for flowers. ' j2 s5 E: i- q3 ]# Y
/ ^- T2 F( v; I) ^ E14. We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up love rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that is all I‘ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. . b4 |( s0 }) P# h1 V" U+ t8 c
1 {' P5 N7 A' m
我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。那就是我所要的——与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。 / I0 }! m k* \* b
(电影《英国病人》) |
|