|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
1. 既不回头,何必不忘,若是无缘,何须誓言,今日种种,似水无痕,明夕何夕,君已陌路
% X7 d' N# p& s; W3 h5 l Leaving me without looking back- c, n3 F$ M! ~- k7 H `" W
Why still keeping the passing day
/ @1 A( W2 ~" ~' z* N Ending love with bending to fate
2 _/ M. G! a0 W' M0 M, B" i Why still making the solemn swear
/ j% W9 M, s0 _1 L/ x You and me today is a dream flowing away
6 V6 Q. B5 Q! y1 h- Z v" b4 ^ You and me tomorrow will be on the different way
) h- u4 n; U# X: ]
, O3 }6 x/ k& s2 Q 2. 留下来的人是最痛苦的 " j3 A n3 c U9 l
The deepest pain is borne by the last person who is left alive.
. u- Y1 [7 w3 k1 E 6 s6 m. \& F0 V- U* Y2 T$ K$ D
3. 如果给我选择的话,跟自己心爱的人,过着简单的生活。
. U9 i9 ?- K7 `& S( t* j( t/ ?. M I wish I could have a simple life with my love if I have a chance to choose. . t/ r% H3 {, h; ^$ m0 ?
% P3 [* C P4 y7 ~* J1 w" c0 O
4. 最痛的伤口,从外面是看不到的。
+ w' d- ^/ ]8 l, n+ N0 o The deepest hurt will never appear outside.
+ G8 F6 X+ [' F2 J2 E 7 @/ u" C5 n- H5 T: d3 k
5只要有道理,我听得懂,不过要慢慢跟我说。 # b# x o) }/ M
I can accept any sensible ideas which you tell me with patience.
8 W: r9 _2 L( n' L3 M 8 q6 H4 m; }% |1 C6 j
6. 难怪妈妈说,爱情会让人变成疯子。 # N& T1 ]' X: |* Z+ j8 k8 L) v2 s
I finally realize why mum said that love can throw people crazy. 3 s3 u5 Q1 b- L' B6 I- ]3 T5 g) L( [
5 M) n: h; w; |( D; O/ @ 7. 风要到什么地方,都需要一点时间的,但思想却一想就到了。 ! D+ _5 ^5 ?* c9 o4 u0 ~! n1 D
It takes time for wind to get somewhere, while it takes no time for your thinking to reach anywhere and anything around the world.
- m* i# m2 ~% o% r/ X# e
( g1 s( C9 ^9 G0 f! S$ ] u 8. 发财以后死老婆,这才是男人最大的幸运。(可以去找更加pp的女人?$frage$ )
2 [6 P ~0 I' l7 ? s" b t7 L It is a best fortune for men that his wife dies once he makes a pile.
! n. T3 w% D% i- N- C, r8 V
- V+ r2 L5 `# r* V+ U; W3 v; w; |- R! S 9. 只要一息尚存,一切可以从头开始。
4 e* U, y3 L j6 W6 l* L5 ? There are always hopes as long as we are still alive.0 r7 r. y U/ j) F( q
V: E- r! c+ E3 _* I- R
10. 时光不回头,当下最重要。
% I3 F; i" ^- F: ]: j) I Now is the most important since yesterday never comes back.
2 x" U. T* x0 U1 i. g0 _
1 @ N( Z6 f4 L+ Q# o 11. 爱情这东西,又无聊又费时的。对我来说,美食比美男更重要。 :D
1 T* H9 E5 V" Y2 A Love is just boring and time-wasting. I prefer delicious food to handsome men." p1 b$ v+ q* `3 D+ a+ n
' v2 E0 S3 B& c* N( T' T
12. 一杯愁绪,几段情缘,莫过与君酒当歌
& A! ]/ }5 M" ?7 q Cups of gloomy love can never be comparable with getting drunk with you. 5 v( v# v0 U2 b, ], F
. q/ E+ H* H$ ~- X 13. 落花有意随流水,流水无心恋落花。 ) u( k; P; g8 q& O9 Z" O
Flowers are flying down with willingness of keeping up with streams, while streams are flowing away without awareness of stopping for flowers.
r# G3 t( ?# k+ C% I, |( Z+ ?
; _6 A, _+ w" G" _% I' D/ ^14. We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up love rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that is all I‘ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. & A. F9 J* a0 b; q$ {
: T+ r4 S" \! O ^
我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。那就是我所要的——与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。
( n' \ _/ q( N9 M; \( Z(电影《英国病人》) |
|