|
|
楼主 |
发表于 2007-9-4 12:09
|
显示全部楼层
$汗$ $汗$ 谢谢cloudfly兄台的夸奖。。。。
# Z- d+ z8 w: H7 H+ a. y2 ^& X6 T" I6 I- h( l
继续。。。。2 R8 }1 h( g8 C3 Y' g( H3 p# J8 r5 G
0 n' v/ [9 L5 t6 X o) X151。Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. " ]/ `- B; E Y( J
n. t4 Q% H ]2 p; K/ X" h# n 三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。* B1 M3 d0 Y" y+ j6 Q- ]3 K
( {2 j9 h; i l, |: d
152。This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.
. M, q1 }0 f) j6 V, h5 i
' z6 ?" L" n+ H这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。3 a# d, _( ^) d% Z1 s
; T, s& G8 [/ C+ [153。Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.
9 p0 i' H5 q& A2 y9 h" w: e4 n e# x: e# q9 M& Z$ Z( Q, o
我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
0 c! j, `6 k! Q
0 m! y1 m) T r6 D" G* m8 z154。To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly.
( W1 l1 z) e1 |5 [0 U4 i
2 X! X Q, k7 _$ @总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。
; w6 H1 c2 K2 t; `
5 c# x& m; S" j3 x7 d7 b9 m: A# }155。To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real.
% Z5 A3 D% _8 e: |5 E2 D9 ~% z; N* r+ T" r
要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。
* p2 C1 N' q6 w5 ?( }9 E3 P# }+ W9 p
156。It may also be said that rational, industrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. ! g! D: }, U& G$ D
) K& n4 I) C: e7 ]0 |
也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。, p, N! p! R( C! W0 R
W7 m E5 @- W
157。A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. . t2 W( i) s: f4 f5 Q
2 D9 b4 a/ ~/ V
一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。
. f: D) I, @& C7 z
0 c$ ~/ s/ R* {% {. p- l158。Youth is not a time of life; it is a state of mind.
6 h X; H# Q2 U4 O- H9 Q3 {" @3 ^) s
青春不是年华,而是心境( O2 D7 n$ z1 B4 q6 U
, d. I9 }2 y* U2 F Q9 j6 C159.We even become vain of our squirrel’s hoard of knowledge and regard increasing age itself as a school of omniscience. ( s5 D# ~' y* f- \* e) Q- t% K
我们甚至会为我们的一点浅薄的知识而沾沾自喜,甚至觉得,流逝的时光本身就会自然地给我们所有的知识。
) N# W6 e3 Z' u* N2 N0 F+ j
1 A4 k5 Z; N, j160.I was discouraged because I wanted to know why we wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them.
( c+ B' A$ c! Q1 v
" v0 o8 E) J' i/ f我很沮丧,因为我想知道为什么我们要等待那么久,直到别人去世了,才告诉他们,我们有多么爱他们?
1 |2 m& D* c+ e @1 f
% O) x, M @' t* ][ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-4 12:27 编辑 ] |
|