|
楼主 |
发表于 2007-9-4 13:09
|
显示全部楼层
$汗$ $汗$ 谢谢cloudfly兄台的夸奖。。。。9 {" T" P! G" E
* v& e* k8 E0 a3 ^继续。。。。
1 ?& z) h: r. V" Y" Z7 [2 Q2 U4 f2 ^- b; h& U- E2 v
151。Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
# k7 y8 }0 [* l5 a, ?
. C6 c B+ `. z! G/ A, f7 l 三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。- z) ?: ~* n8 f4 w6 x% q6 s. ` [* i( L4 X
. A$ D3 [+ _3 N# S$ I z: Q
152。This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.& O$ s, U, \5 a' e# Z: {
5 O3 s' Q! B4 A, F* C' }' }
这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。
0 y" m- Q7 Y9 \. w
! J2 l* z3 H( t( V153。Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose./ ^1 b- R! a' d& @1 k# h
: x1 s% I1 [1 z+ e$ h我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
% v# J9 ~) s+ M! s2 Q6 B" F
3 q5 q% L- b( u1 f+ S' C; X154。To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. 8 t/ X6 e$ Z2 g4 j& g I
7 ?- n$ Z/ u# U/ }1 q c总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。
/ G Z. m) \' O8 |9 r. a
# S. ?0 S, ]0 V1 o+ L155。To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. ; N7 Q" c7 E1 f9 @7 f% O
6 Q! K2 { I- e. [0 P, d, r要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。
0 a' i( {: p# {! b, c' x
* V$ o0 J6 \! N0 D6 Y0 G156。It may also be said that rational, industrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one.
; i% j( C" z. q" s# R, |0 b* G- j
3 I- T$ s: X9 Y( h3 d# v: [5 y也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。5 i6 c, T/ r% ~! {
) @/ J. n" Y" q# @: |$ c5 _' }157。A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. 1 ^: h1 K0 ^' ]/ O& L1 K" Y- ?9 }: ?
3 X* Z1 N0 e1 b8 m4 R
一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。
( K: E& s8 d6 D! I/ a3 z
7 s* {9 }: w: ~( c d# H- d) q2 ]158。Youth is not a time of life; it is a state of mind.
3 p% V& M; y) ~: ]
& y0 J9 U* W6 C! h; O青春不是年华,而是心境
2 P' F4 r4 S" a
0 H5 D9 G6 Z; c1 X2 s0 G159.We even become vain of our squirrel’s hoard of knowledge and regard increasing age itself as a school of omniscience. 4 E7 L4 Q2 j4 m+ R. G
我们甚至会为我们的一点浅薄的知识而沾沾自喜,甚至觉得,流逝的时光本身就会自然地给我们所有的知识。2 G3 n" S, `: j7 b2 `* l
- [+ c u& p) H L Q
160.I was discouraged because I wanted to know why we wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them.$ D8 k5 _) P T9 I8 w7 d
: B4 N/ R; A. C& P2 X2 I我很沮丧,因为我想知道为什么我们要等待那么久,直到别人去世了,才告诉他们,我们有多么爱他们?
/ @0 ^! a7 w( M, M1 D( Q( r7 t2 u
/ e+ M% l: E7 A7 o+ q/ ?0 i[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-4 12:27 编辑 ] |
|