|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习3 C6 g+ |% {+ j5 U% Q% t& p
. E$ F7 L' `7 g$ \
1. 颜色词汇中英文对照表2 K$ c% r# b+ n; v, d5 m x
beige 米色 ( {8 I- m* e% p K4 }
black 黑色
0 P/ h9 A( @( ]+ |brown 咖啡色
2 j. w, K3 _8 r i5 c1 fcream 雪白 % m+ C6 V m! x; Z: x' K2 i6 R& z
khaki 卡其色 . j$ Z! q6 Y$ z
grey 灰色
3 R" B2 c$ K6 Snavy 丈青色 : [0 D5 e; ~$ i% u# W
offwhite 灰白色
$ ]5 }9 P" C6 b5 D! q0 d* \palegoldenrod 苍麒麟色
& {3 |0 s& E3 ?8 A( }% I% C" Hpalegreen 苍绿色 * F) ]: N# v; P" e2 A+ f* X$ W
paleturquoise 苍绿色
3 ?7 [) N7 V& c$ a, U8 epalevioletred 苍紫罗蓝色
3 t, D6 N6 b: }7 Vpansy 紫罗兰色
+ f& ?) a. Y+ _6 ypapayawhip 番木色 - U+ f. v6 A. [9 D
peachpuff 桃色
' k, c- r5 s: b( W; e& c$ [$ Z) qperu 秘鲁色
* T" \4 e% f- C; t, ]pink 粉红
; g6 g. L- |3 y9 ]+ Oplum 杨李色
+ D: X# _/ |( Y4 n' lpowderblue 粉蓝色 3 i' B$ ^ @9 ^" m5 {
purple 紫色
$ Y+ A6 B! P L0 H6 b: Cred 红色
8 d+ y4 r' [' J8 O8 K- o0 Y( brosybrown 褐玫瑰红 8 y: [: @. b) K% X% K
royalblue 宝蓝色
+ K8 t& K% E: Lrubine 宝石红
* u/ v4 x5 O5 B! B' Z. vsaddlebrown 重褐色
# h9 N ^* P* ]salmon 鲜肉色 4 [. W6 E% w& \& S, e
salmon pink 橙红色 ! y( x. j! t# l/ U' k( B
sandy beige 浅褐色
6 ^; e% [- n- K/ m0 S. Zsandybrown 沙褐色 & J6 k. i4 |+ Y# G: I x( S
sapphire 宝石蓝 . O x% A2 p, U/ E9 c
scarlet 猩红色 + a1 P0 x5 c8 l# o, h- v4 \
seagreen 海绿色
: r* i0 l6 ^9 ^, ~2 pseashell 海贝色 ! |% G9 x' O4 ]+ A7 d0 h; x2 V
shocking pink 鲜粉红色
2 Q1 v; j' A, z. ?sienna 赭色
( H% u0 Q0 e& {- r, Z, Psilver 银白色
: T( d4 k# x. I3 f/ @5 bskyblue 天蓝色
% f/ f+ N% S y# j/ ?slateblue 石蓝色
( Z! R5 @- y i/ {' l& n0 ?slategray 灰石色 / C8 Z; D! j- d
smoky gray 烟灰色 6 {0 U* [5 Q- [1 r) q; U
snow 雪白色 3 {% S3 x( u& B/ v4 B) R- A
springgreen 春绿色
/ y; Q4 g0 A, J3 @/ B9 x5 e5 |steelblue 钢蓝色 4 q' N; G' B: @ O$ w) Q0 T- i U
stone 石色 ! _& D) g- Z1 v* T0 O8 w
tan 茶色 $ N4 P% d. z1 ?
teal 水鸭色
# c6 ^* p# l3 z$ i$ \. \* @" Mthistle 蓟色 * m! n" I3 a% _0 {
/ v- K1 o8 \( F/ a) C+ f2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
4 B" O+ H+ U% {- \) uFresh Grade Legs 大鸡腿
$ q' E+ q! W/ `Fresh Grade Breast 鸡胸肉
' [0 ]' |& j$ w# Z% EChicken Drumsticks 小鸡腿) X( Y) i4 Q# N6 A6 H t4 y7 `
Chicken Wings 鸡翅膀( r7 L0 k4 w2 o6 r
Minced Steak 绞肉
" Z S+ k/ L, e* k+ ]0 vPigs Liver 猪肝/ I* t. k! k; F) E
Pigs feet 猪脚
' P) O; C ^- G3 j0 v. d' E ]% kPigs Kidney 猪腰
. v1 z/ B. x9 u2 F# X( z" M z9 GPigs Hearts 猪心, Q# T( C8 ]% L- f L. E. r
Pork Steak 没骨头的猪排, `5 L# y, o/ B: Z6 L2 s1 z9 E. C* `. c
Pork Chops 连骨头的猪排
3 s3 R* Z1 k! URolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
1 ~ E3 ]" W' d: e8 |% F2 aRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 " ]5 q5 z5 O; d; J: X4 R
Pork sausage meat 做香肠的绞肉8 N& Y- U8 ]& Q" x! j, i$ c' Z
Smoked Bacon 醺肉
* M' `4 Z6 k3 ]" S4 B: y) EPork Fillet 小里肌肉
( S- t: a( Z6 x: p( XSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉5 W' G4 }( ~3 J7 E8 x0 y# P4 O% Q
Spare Rib of Pork 小排骨肉
9 k& K% s; N0 Y3 p- a7 R2 CPork ribs 肋骨可煮汤食用
/ f( ~! \! c; [5 `1 K& A# ]Black Pudding 黑香肠( D- g9 p& R* r' h# ?5 f0 K& {) S
Pork Burgers 汉堡肉2 G5 K0 K7 d8 m- g# ^$ I
Pork-pieces 一块块的?C肉
) B1 `7 J( `; @( E; PPork Dripping 猪油滴
6 s( G6 f- r+ e7 |Lard 猪油0 d H, Y- Y$ W
Hock 蹄膀
" c4 U# m: Z! ?Casserole Pork 中间带骨的腿肉9 }! H4 r$ u+ O
Joint 有骨的大块肉 " g& g1 _, ]1 N q3 D% O8 r, L5 Y
Stewing Beef 小块的瘦肉 2 \) i. @1 N" Q
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
' y( h7 M- b4 u( d; XFrying steak 可煎食的大片牛排6 b; O3 g8 N' ^4 U& V8 T8 g5 K
Mimced Beef 牛绞肉
. J* |6 K4 Q5 ]8 ORump Steak 大块牛排9 n% S, l) z: v! x% n
Leg Beef 牛键肉
# w( R& ?1 p( L7 POX-Tail 牛尾
6 T. Y; V) q* {4 x2 f9 o7 cOX-heart 牛心9 I- v4 `2 v, J
OX-Tongues 牛舌
' ~6 A+ H* M0 B: L* w9 W& p3 o* K, SBarnsley Chops 带骨的腿肉: q) T6 ^- P* N3 j2 G$ \) c
Shoulder Chops 肩肉7 V) u6 K9 s, ^+ ?
Porter House Steak 腰上的牛排肉
/ r0 ?* m! v2 O$ d R$ ~/ GChuck Steak 头肩肉筋、+ @7 v4 }9 { E8 o: q ~% i
油较多
6 \) f3 w2 ~1 z6 [Tenderised Steak 拍打过的牛排
. S/ H$ B" T0 dRoll 牛肠 ) _% w2 p5 L9 q4 [ N( ?4 ]
Cowhells 牛筋 H$ o/ I5 R a
Pig bag 猪肚
7 Q$ [! l$ t8 ~! m5 b! WHomeycome Tripe 蜂窝牛肚, m6 g+ R) M# [; l A9 D
Tripe Pieces 牛肚块' g* g6 L0 W7 H' Z
Best thick seam 白牛肚6 z' O- p. Y6 Z- y0 C' }: B, r% s
* i1 U* [- n5 d, _* p3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) 5 d' U( ~; n7 T; K
6 X* s3 G( z& Z) nHerring 鲱
' }5 E9 A3 t0 l( L' _# r; v3 cSalmon 鲑+ d. `7 O3 M; ^ l3 Q4 d
Cod 鳕 + L, o6 R; P! z7 V3 o7 m8 }
Tuna 鲔鱼" s! H0 I# y7 [3 S4 r `' I
Plaice 比目鱼
) T: |1 }* f& i; m8 IOctopus 鱆鱼: C+ p5 u0 e6 D; f* J
Squid 乌贼
v$ v1 A" _3 O9 D8 r% Q D, YDressed squid 花枝
3 [) k/ n* o$ c* m4 gMackerel 鲭 u" F0 s9 K, @8 [# x* l; G1 B
Haddock 北大西洋产的鳕鱼7 _' l$ J! H; d u" l6 W. l% w
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 / r0 R% V1 B9 w5 U% D ?8 o
Carp 鲤鱼
$ L1 @ K9 S. ACod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 @; w7 w% ?0 s& \% k' h: h
Conger (Eel) 海鳗
4 @+ K: F# j: r" l ^: bSea Bream 海鲤 . K$ c' D+ W; ]# B
Hake 鳕鱼类- o4 w7 P; B9 y5 `! c9 h
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
" d7 S: [9 p/ \5 i* o0 K6 x. LSmoked Salmon 熏鲑*0 _" L* V4 {, w& q: I
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 9 K+ {3 k9 C, u, k. j. P/ o
Herring roes 鲱鱼子
" i6 f0 R" a; t) l0 e8 k- oBoiled Cod roes 鳕鱼子
) L4 Q3 M2 ~3 l& A" D/ LOyster 牡犡 ) r% k& e& t9 k+ u5 d
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜5 p/ G) I- l+ _8 i E' h& ?
Crab 螃蟹 , c: Q, S" F2 w0 H2 G2 h
Prawn 虾) H, [3 G4 _3 z+ @
Crab stick 蟹肉条 ! A5 D, ?" z1 P- C: k1 H- x
Peeled Prawns 虾仁4 ]/ C' q% E2 e; M' \- f7 {
King Prawns 大虾 0 _: X! c5 @' p" r Z/ y' \0 t
Winkles 田螺# {$ N; A& ]# `' N
Whelks Tops 小螺肉 0 K7 ~; a8 L# V
Shrimps 小虾米
6 Z1 h6 n( k! ` |- ]: |, K" O7 {: {Cockles 小贝肉
: ?. ]2 ], ?: O& DLabster 龙虾
/ t$ q3 U+ @6 T6 g X& [( d. e1 Q1 c% t
4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) ) |! b! H% H$ ]5 }# ]
7 K1 v v/ z$ D7 T% F
0 D- o. O/ g/ D7 B# i# {1 z
Potato 马铃薯
. `7 j; @: V% L3 ^+ I! f' MCarrot 红萝卜
X. P# ?& x f/ ^Onion 洋葱
. U: b9 B9 } R, `/ dAubergine 茄子1 g* e- y8 G9 S" g9 S' v
Celery 芹菜 j: X" m/ E3 M- G! Q4 A
White Cabbage 包心菜
# S& C# f* @- n# f9 J3 Q% @Red cabbage 紫色包心菜
) W) \. @8 K* }8 ]) R1 rCucumber 大黄瓜
- ~0 M& n/ `( A9 n* u0 i, t HTomato 蕃茄
2 G7 G/ T; p0 @1 zRadish 小红萝卜
# v7 f% L! r) x& _Mooli 白萝卜 & H" M+ U; D# Y* B! T7 O& ?
Watercress 西洋菜
4 j- a( [1 [) R( x- KBaby corn 玉米尖 # w& Z: s* _# Y! u* `3 R
Sweet corn 玉米6 k* s- f7 C6 u' ^
Cauliflower 白花菜
4 z& z& g; {/ S( j& ^Spring onions 葱) I7 h$ z- W( j+ N4 q8 }* R! R# y
Garlic 大蒜 : n: J9 s* r8 ~! X# e0 i! w
Ginger 姜
8 p! J% r6 S8 V& \" BChinese leaves 大白菜
- t& o/ r) k2 S' ^* ~' T7 PLeeks 大葱, N% Z: V: k/ W' r, a, D
Mustard & cress 芥菜苗
9 \9 T& Z. `& W& ]+ IGreen Pepper 青椒* D# S- B' F% Q# a+ t7 C7 k* f* v* p
Red pepper 红椒 " j2 ]: D% a3 I$ E$ B
Yellow pepper 黄椒; R" n; A% `0 J2 m
Mushroom 洋菇
0 K( ^ d% d2 ~: J$ N0 eBroccoliflorets 绿花菜) ~# Y- `" g @- G! v
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
" X* O0 ?$ G, MCoriander 香菜
) s' }5 k: o, o2 V" RDwarf Bean 四季豆
8 m3 H: J* V D g7 X$ rFlat Beans 长形平豆8 s7 J, C3 \9 R5 H1 X9 o
Iceberg 透明包心菜 3 \7 O& n8 D4 {! o: J* @
Lettuce 莴苣菜
$ P3 D! a0 b& s+ s. r$ n' JSwede or Turnip 芜菁
5 A2 D# A2 F ^4 TOkra 秋葵
/ F1 P3 z! L% I; _2 o3 a' Y# r8 ]0 RChillies 辣椒
! k. F1 j* v. X6 t7 M: oEddoes 小芋头, j$ j# [! k9 O+ y4 p1 d: ?# u0 g* {: G
Taro 大芋头 7 O& W1 d8 U! a6 q
Sweet potato 蕃薯0 d& x3 N% m' D j B
Spinach 菠菜
; a- h7 k" v% M% W* x" s7 p* {Beansprots 绿豆芽
! _# k# U1 P6 w1 {. v# I# g" UPeas 碗豆
' Q3 g5 `. ?: g9 ?5 Z, LCorn 玉米粒' D# ]; C& `2 D5 c, o
Sprot 高丽小菜心
9 ~; O' u, l0 D/ \; bLemon 柠檬
|# ?5 D- l6 Z5 ZPear 梨子
. a- E; y4 `4 U' C* VBanana 香蕉
+ t1 Z+ t+ K# y5 x( h: bGrape 葡萄6 w6 W z. r3 J4 z; w2 W: v
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 ! ]) M8 Q: J( c7 b
Granny smith 绿苹果、较酸
5 B X4 K* B9 K; [( JBramleys 可煮食的苹果
/ l% t. i% G2 ^) t% n1 nPeach 桃子
: T: u5 `3 D7 S7 |Orange 橙
5 E( v: _6 z1 J) _Strawberry 草莓* P4 u/ F' `$ }
Mango 芒果
1 L( L% K4 D1 l% }6 jPine apple 菠萝; e( u8 {% X2 j J. W6 d3 \5 {
Kiwi 奇异果 6 B$ x$ c1 Y; n" G
Starfruit 杨桃
2 V- W _9 f; l, U0 _" cHoneydew-melon 蜜瓜
" S" m9 [3 v6 }2 i9 j$ H* GCherry 樱桃7 G( n' A( R" k/ Q+ p
Date 枣子
& g) {- j; | k, T, V8 Ulychee 荔枝
% n2 [8 W& S9 k+ o3 O* `8 Y0 [4 WGrape fruit 葡萄柚
# ^; @" t9 R$ D5 Q# S+ X2 c; _# s4 zCoconut 椰子
- T( K# L6 \, j- _. d2 j6 I" fFig 无花果
2 X% e5 z9 W" ^% r" Y8 F$ R
# s# g7 y, M- o1 \1 ]5. 超市食品名称中英文对照D(其它类)
* @2 l* w" n# t: p, N* q1 E- Z& Z
8 w% g; O5 E" ?% b: r1 WLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
# Z7 m# T% j8 G1 @/ M7 c2 sPudding rice or short rice 短米,较软
$ p& t( m# o5 [( C4 L) d8 YBrown rice 糙米 # c1 q T3 L2 Z
THAI Fragrant rice 泰国香米* \& H/ g# I8 a4 G+ ]( i3 ^; n" k1 z; s
Glutinous rice 糯米1 V* d, f/ r- g; M" G! [
7 T( f3 m o' A/ B2 a# oStrong flour 高筋面粉 ; ]) a' Y! z: c7 u, `6 J& n
Plain flour 中筋面粉) f# O; z: s1 f7 t
Self- raising flour 低筋面粉
; @/ y. t6 b' B5 T5 p u/ LWhole meal flour 小麦面粉
0 R. W) T# s1 {3 h) TBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
' x# ~4 e; S! [0 M P# H8 p, Zdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)2 h: t- a6 ^- H4 R
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
/ T8 r/ N9 C! v, @) GIcing Sugar 糖粉
2 o3 M4 p- L+ h! U4 sRock Sugar 冰糖 3 p+ v2 N: J) J: V! {) \6 O
Noodles 面条4 J* a8 v# b4 V( j& O
Instant noodles 方便面
$ h: }. ~( N; T4 xSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
2 c O7 h# u. L6 o0 VVinger 醋
: {0 B3 ^ D/ t- |( rCornstarch 太白粉
9 G; q, f( _0 \/ OMaltose 麦芽糖
: A) y0 L; ^: V" l) l: qSesame Seeds 芝麻
* D# J, ~) [! l& J: k! SSesame oil 麻油
) b& _9 e) Q0 L- {Oyster sauce 蚝油% [: B$ n6 b* B( q
Pepper 胡椒! ]. ^7 I* Q8 F6 p; q4 [9 q
Red chilli powder 辣椒粉
+ O5 M ^/ a/ Y3 b9 e% _1 B; ^Sesame paste 芝麻酱
8 }6 | ?0 D$ d6 I, XBeancurd sheet 8 a; Z: w3 f( L. h
腐皮 Tofu 豆腐
7 v o0 z2 r, h; e D% o5 p8 ZSago 西贾米 . H+ W7 m' G7 P1 N( W0 E
Creamed Coconut 椰油7 s( E1 ?! B' w
Monosidum glutanate 味精 : ~5 k+ a; ~4 t' a# V- ~% E- b
Chinese red pepper 花椒* J0 k2 v+ a- A2 K4 |" }2 F
Salt black bean 豆鼓
0 d" R! P k2 r7 aDried fish 鱼干0 Y, c- j# `2 Q1 m9 a9 a, ]: c
Sea vegetable or Sea weed 海带
4 [. B9 h, e! Z6 E- c) ZGreen bean 绿豆
: z9 S7 z' Y5 h2 M! bRed Bean 红豆
1 D& m1 C2 w# \/ P1 e9 tBlack bean 黑豆
4 A! \' v+ u+ O; v3 g6 ARed kidney bean 大红豆
' P" g& P8 \# M- C( C( ?Dried black mushroom 冬菇: K; a) Y0 w8 g$ D2 R; V7 P- C
Pickled mustard-green 酸菜
m5 X7 m1 T4 z( ?7 b, ?Silk noodles 粉丝9 p0 v$ C: `: r: u' X' V! f
Agar-agar 燕菜 $ s% R( K' g" L" v+ @' c
Rice-noodle 米粉/ @& G. s3 O# g* l1 t/ B4 d; v
Bamboo shoots 竹笋罐头 ! ]# }0 l( o. I4 B, p
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|