萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1507|回复: 18

高考作文题就天津的叫人不理解

[复制链接]
发表于 2006-6-7 13:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
天津作文题《新华字典》中有一个新词叫“愿景”,请以“愿景”为题,写一篇800字的议论文。

查了半天才知道,这是最近才出现在现代汉语里的词语。

汉语原有词汇“愿望”、“期望”、“前景”、“远景”、“未来”等,都能或多或少地表达“愿景”的意思,可后者是一个词化单位,它将两层意思结合得更紧,更牢固,显得更简洁凝练。

反正这题要我做,我一个字也些不出来。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-7 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 奥丁战神 于 2006-6-7 14:53 发表
天津作文题《新华字典》中有一个新词叫“愿景”,请以“愿景”为题,写一篇800字的议论文。

查了半天才知道,这是最近才出现在现代汉语里的词语。

汉语原有词汇“愿望”、“期望”、“前景”、“远景”、“ ...

天津作文题《奥丁字典》中有一个新词叫“愿景”,请以“愿景”为题,写一篇800字的议论文。
查了半天才知道,这是最近才出现在现代汉语里的词语。

汉语原有词汇“愿望”、“期望”、“前景”、“远景”、“ ...$bye$$bye$$bye$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-7 20:15 | 显示全部楼层
呦,您出来晒太阳了.没发霉啊:D:D
我还以为您了找个深山老林眯着了.感情学语文去了:lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-7 20:24 | 显示全部楼层
这题目要我写能写一大篇,这是什么破词,纯属扯淡!一定好好批判一番~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-7 21:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-7 21:13 | 显示全部楼层
愿景是最近才流行的词,现代汉语词典最新版才将其收录
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-8 13:50 | 显示全部楼层
那我确实脱节了,你解释了,我还是觉得拗口丈儿和尚摸不着头脑中~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-8 18:14 | 显示全部楼层
原帖由 蓝莓蚂蚱 于 2006-6-8 14:50 发表
那我确实脱节了,你解释了,我还是觉得拗口丈儿和尚摸不着头脑中~

ich auch:D
肉丁说话外国人听不懂.中国人不明白.就丫自己在那陶醉其中:lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-8 18:15 | 显示全部楼层
原帖由 蓝莓蚂蚱 于 2006-6-8 14:50 发表
那我确实脱节了,你解释了,我还是觉得拗口丈儿和尚摸不着头脑中~

ich auch:D
肉丁说话外国人听不懂.中国人不明白.就丫自己在那陶醉其中:lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-8 21:26 | 显示全部楼层
原帖由 自由@精灵 于 2006-6-8 18:15 发表

ich auch:D
肉丁说话外国人听不懂.中国人不明白.就丫自己在那陶醉其中:lol:



这是对我的侮辱吗你
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-12 07:46 , Processed in 0.077194 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表