找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 349|回复: 0

[综艺] 《天鹅与人》

[复制链接]
发表于 2025-6-30 17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我背对城市,
把自己放低,贴近草叶与泥土,
看一只天鹅从远方游来,
像一封未署名的信。

水面铺满了睡莲,
它们圆润而静默,
像岁月缓慢张开的手掌,
托着一只雪白的梦。

风吹过来,云也低头,
柏林的楼影溶进水里,
我与世界隔着这片水光,
轻轻对望一只天鹅的孤独。

也许它懂,也许它不懂,
有人在岸边用沉默,
回答水波里的呼吸。
我们都慢慢靠近,又各自远去。

夏日太长,风太轻,
我坐在这里,
让思绪随它漂浮,
直到再看不见羽毛的弧线。



I turn my back to the city,
lower myself to grass and earth,
watch a swan drift from afar,
like a letter without a name.

Water lilies spread in silence,
round and quiet in the sun,
like time slowly opening its hands,
holding a snow-white dream.

The wind drifts by, the clouds bow down,
Berlin’s towers melt in the lake,
between this light and shadowed world,
I softly meet the swan’s lone gaze.

Maybe it knows, maybe it doesn’t,
someone waits with quiet breath,
answering ripples with silence deep,
drifting close, then far again.

Summer lingers, the wind so light,
I sit and let my thoughts just float,
until the curve of feathers fades,
and only water holds our ghost.



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-7 11:25 , Processed in 0.097213 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表