萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

123
返回列表 发新帖
楼主: 41884429

[话题] 这种文化差异怎么处理阿

[复制链接]
 楼主| 发表于 2016-9-18 10:41 | 显示全部楼层
JB2010 发表于 2016-9-18 10:21
Why you said i am sorry for it? Why' for it'?
Are you responsible for the death and divorce?
Just  ...

i am sorry for it是很普通的表示遗憾的意思。。。。。或者直接i am sorry。。。。。。呵呵呵呵。。。。。。。我在英国上的学。。。。如果听说有人受伤了什么的,我同学都这说。。。。。
我纠结的不是要不要sorry,而已如果这种很久以前发生的事情,他们提到了,有没有必要说sorry。   短期最近发生的要表示sorry这个我懂。

点评

恩 我明白他前半段是说我语法,不过我在英国读书的时候真的听到同学都说的sorry for it。。。。。。。 恩 更正一下语法错误~呵呵  发表于 2016-9-18 22:45
不过我也不知道哪个语法对哈。  发表于 2016-9-18 12:47
他是说你语法用的不对,不是sorry这个词用的不对。  发表于 2016-9-18 12:39
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-9-18 12:52 | 显示全部楼层
41884429 发表于 2016-9-18 11:41
i am sorry for it是很普通的表示遗憾的意思。。。。。或者直接i am sorry。。。。。。呵呵呵呵。。。。 ...

不好意思,
我有点闲得没事,
刚去查了资料
关于对某事感到遗憾应该用 SORRY FOR 还是 SORRY TO
下面是原文

Usually when you say "I am sorry for [doing something]" you are apologizing for something you did.
Here, it is not your hearing that caused a problem; the sad thing is what you heard.
To express this idea we use the infinitive, "I am sorry to hear that"
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-9-19 09:37 | 显示全部楼层
1. 如果是很久以前发生的,没必要说sorry (真的是美剧看多了...) 如果是近期刚发生的,请说sorry或者德语mein beileid。如果人家没有主动跟你提这件事,你只是听其他人谈到,也不要凑过去直接来个什么sorry。
2. 是的,周末愉快,晚上愉快,剩下的一天愉快,就是对话的结束语。
3. 如果不是经常联系的人,请在最后署名。
4. 不懂为啥,也许是公司的习惯,how r u等同于打招呼的hallo???
5. 婚前的单身派对,一开始就是为了筹点钱,又可以热闹一番,晚上再拿这笔银子请哥们儿或者姐妹儿出去喝一顿,甚至补贴一点婚礼的费用。慢慢就演变成传统了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-9-22 15:25 | 显示全部楼层
1. 不用说sorry,听起来就假,这方面德国人和中国人还满像的。
2. 这个我也没搞清楚,不过一般别人和我说周末愉快之后我就也周末愉快,然后就不回复了。
3. 你同事是老年人吧?我男朋友的妈妈刚开始用whatsapp的时候不仅留名,还要在开头像写信一样写Liebe xxx
4. 我最讨厌别人跟我说how r u?尤其是美国人,how 你个大头鬼啊,其他我过的怎么样他们根本一点都不关心。我一般回答都是呵呵
5. 单身派对啊,结婚前最后的疯狂
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-9-22 17:01 来自手机 | 显示全部楼层
duoban 发表于 2016-9-17 08:06
苍天啊大地啊 我真是胆大包天啊 我经常问德国人年纪 包括问女的 因为我就是想知道他们到底长得比实际年纪老 ...

哎呀妈呀你太坏了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2016-9-22 19:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-9-22 19:51 来自手机 | 显示全部楼层
stina 发表于 2016-9-22 16:25
1. 不用说sorry,听起来就假,这方面德国人和中国人还满像的。
2. 这个我也没搞清楚,不过一般别人和我说周 ...

说sorry to hear it是种礼貌,就是中国人不小心提起来也会说不好意思勾起你的伤心事这样的话。
我跟我的朋友聊天,20多到40多的大家都署名,都有问候语。除非你熟到不能再熟了,我跟我妈我老公发短信不署名。中国人发条短信也会说句亲密的称呼开头的。
How are you 在美国就是打招呼,跟国内见面问吃了没异曲同工。我一开始也不习惯,现在就随他去了。
其实没啥文化差异,就是做事方式稍有不同,中国人之间相处做事也不一样。没什么好大惊小怪的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-10-13 14:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-12 13:38 , Processed in 0.088092 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表