萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 899|回复: 2

[问题请教] 请教这句话用德语怎么表达比较好?

[复制链接]
发表于 2015-1-8 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
"经济发展做加法、改革创新做乘法;控制成本做减法、精益管理做除法。”----请教一下,这句话翻译成德语怎么表达比较好?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-1-9 00:19 | 显示全部楼层
Bei der Wirtschaftsentwicklung redet man von Addition, bei der Inovation von Multiplikation, bei der Budgetierung von Subtraktion, bei der Feinerung der Managementkunst von Division, bei der Konkretisierung (strategisch und operativ) von Nichts.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-1-9 10:49 | 显示全部楼层
mdm 发表于 2015-1-9 00:19
Bei der Wirtschaftsentwicklung redet man von Addition, bei der Inovation von Multiplikation, bei der ...

好精准啊。请问你是否知道一些视频,有中德字幕或者中德互译的? 类似于习总来德国柏林时候的新闻讲话 有现场翻译的这种视频?谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-11 20:15 , Processed in 0.081753 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表