找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: jerrygong

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
7 l% _( F3 ^# s+ Z# q) H, f/ c: k
- O* h4 x3 B- L9 o  i' X' n+ ~) |独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
+ t, J# e+ N! [0 B% ~& D% \# _( K: E" l
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
  a) y4 \1 F) t, T3 |) S5 Y4 u% i8 O( g: V9 ?2 c
stun        
5 a) H0 S2 T& W0 m! Z2 @My little buddy and I were totally stunned        
; O4 T. v0 L( _% T0 O, }
+ i) z0 b' A5 |# z: Vthat's sick        
" I: |3 L( ^7 _3 g' _( y4 h0 W俩意思        
, g& G8 u9 k; o2 Q一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        0 {6 e( f& v6 N5 U4 O8 X
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
# l5 T; l$ d* ]9 l7 h5 x, t) @/ O( g; \& J0 L  s
Smoking age        
& z7 y% x0 ?6 u8 [The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
( R. ^) m: s" Z+ k$ ?! p        
9 b# |6 {& D, Y# r5 V" Q% U  obring it (on)        8 ]& B" q+ o+ q
放马过来        * D# N. J* ^& `& w) d, c
, @' s) @/ A" a4 e
off the hook        1 p( L" \+ r# v" z
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
2 V+ Y0 M* x) u7 tThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. , X! s& a5 m6 w- \' s5 v
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.5 g, g: D. f5 W3 G  a6 L5 A
2 ?6 g# f8 v, ^3 }/ s- t/ D' E
having avoided a difficult situation 6 K  i, x- s% a0 m* k( S; Q5 d
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.0 y: l9 d8 M( |/ L, ?/ I9 F
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes., I7 O$ s; |. g

+ D* G) n$ r1 T7 X+ L8 Dattitude3 g% D) s8 O- y7 o
[戏剧](表演时的)姿势;
9 v; o0 P" J+ n" R8 ~7 Rlots of attitue
; H* B0 ]) g7 M
# R6 h. W+ B% l4 Qvengeful
* {% c4 p* K' k7 _  p报复心驱使的% F, Q: @8 h6 t/ J
Then can be very vengeful
+ l2 c& y: X7 d/ q& K  v: k! H; H& n! m2 P& R9 O+ G. I
for good # z/ M# n& v: i& D- ^2 {
永远) a7 }, ]1 c& Y& e$ l
The theater closed down for good.7 J5 V! d/ V+ @; @# z
这家剧院永久关闭了。
+ D  [$ s+ _0 Q9 k8 |! p! Z. I& H6 {" _. `5 e; b/ E
for good and all
2 {& W, O, q. s/ [# U3 |一劳永逸
6 T9 B& A  |3 \0 Q4 |
9 }0 U/ \9 r! K5 k3 kintoxicated # I0 I6 \1 [5 w: z. C
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]& m# Z4 I, A' n  C4 K2 {4 A

, R. N8 H4 q2 ?. gHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
9 z' X+ U9 {0 j* I# @
) _' b3 F2 [& }6 s; S7 j陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  " d5 A5 v! s4 w/ I! L: Y% d
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。4 V* v" Q4 Q  x' Q8 g( Q3 L1 _

5 U7 K0 d! v9 \& Z% @- B: X( Xlimelight/ h' E* o" M2 I7 |" @
众人注目的中心6 W# y: ^( }- Y6 N! k
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.( U# M& T; A6 u9 ~
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。2 ?% K1 ^7 T* j

& Q* }& n4 R( |( B, s! l: ]ever since, S3 G. v  ^0 S5 N# d
adv. 从那时到现在
7 _3 l" }) h4 ]0 D& ]1 }0 QHe's been in the doldrums ever since she left him.
! j, e4 Q4 C. l& c+ {# V0 r自从她离开他以来,他一直很消沉1 E; v6 T# C+ `; f$ s) p% B& E3 Y
But he never showed up and he is been avioding me ever since
& }& k  e$ E( q7 C* R( p% B/ o# F9 u* ~  h2 d3 H
Conceited
% Y7 h, `' C" d. B! X* f自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
0 o8 O1 O6 @/ G4 X; A8 N% bthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
- w/ z; j3 _0 C1 O$ x8 Y2 C% `- a6 ^- v0 k% q9 ~
beat sb. to it 抢先
$ C8 \$ W8 r# s* z* p- [' _( J" w# gi was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ( b, G2 u4 g# V3 ^
4 q( x2 F' R7 U8 R' }, H) s: W
unanimous# `2 N: r3 z7 U" y
[ju'nænɪməs]
( I9 e/ q$ h/ {/ p. [4 W所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
; `4 O) M: ^. s9 Z; M, g/ K( T$ fThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。5 c! g9 N1 G/ @! P$ G: o8 ]
" y# }$ `# E" `' D2 Q
宣誓效忠
: x' a6 S: b* R7 m, x0 J* |I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization1 O/ t3 R8 x) \; S+ t
[ə'liːdʒəns]
1 R+ ^# {9 d0 f# g% m/ W+ l/ t$ q
( y# }. |" F- @. iback in the day% V% C8 _+ C0 ?
在过去,在以前) |3 V: J; B- [' _+ e! Y, B
黃金年代
% ~1 ^' C# @5 l  j- \# f6 GRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
) b: n- U6 a' t  r  V. M$ ]5 o9 gI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
: C& i$ j: E+ O" p; N; [8 B- f5 A7 S: o  h, V) K9 c
expedite
" i" c! ?* z* U5 `['ekspədaɪt] " D3 [! {  V5 F, t
vt. 加快进展
" k5 j/ c% e; i$ D" DPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
+ N- ]; C. {/ N. ]- }2 ^: i2 }& x, o1 ]; {4 {
风衣
/ y% X6 _" z9 c1 N" {: Ewindbreaker% N& v( }0 t6 L5 R8 h. W& p
trench coat/ d8 F( e' b$ \8 M  m: `
wind coat
8 n8 p. i$ a6 m' W
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
1 ^: S" [( Q5 z$ D8 e
2 |: E2 B* Y8 ?9 L/ T- N- \9 k! c3 Finspire
  m- D* c2 S% b' v启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.; e, w2 P$ ?+ v; o5 j: O
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者! h/ n2 u7 K3 J% J* @8 j/ K
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
, ~/ g. [3 G4 Y1 H5 g3 s( V
4 ~+ X" P8 a% h9 Z! a. I$ ^- ^激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
' u% o' I  k6 x: B! G; L6 pAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
6 q; k- m  z4 F) S6 r1 E. e  b1 U: b) _6 Z, V; W
soothe
8 ^* ~! u7 k7 ~. T[suːð] ) C8 P2 u2 B& k; R0 ^
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. 2 ], }3 e. C3 S* S
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
4 n" s/ U$ e: h% Ssoothing6 U4 N/ G- ]" R* r0 I8 ^
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。7 J9 q. _! r9 M4 r. s" e* A) t
/ E1 P4 |1 Y. c: a6 N
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 8 }' x& k5 X3 Q- y
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液: g' N. @5 C0 x* s; t
soothing  E1 v! X# X8 p* O5 w* _
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
7 h" H/ @* p# I+ \  I  w/ _3 e! c   
8 s  w  d$ T( [/ y" X+ b, h. L* |& Tunattended7 C0 _1 b/ s& b  I# o
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. ! g! z& Z$ m5 \) n" Z/ E1 v
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
2 v" _  D& U0 O9 [An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
7 R) ?" o) j6 o' I* U3 `% I/ l
- `3 j# V4 x* s2 v" G9 f开始干起来
% |' u/ ?1 z8 {8 gOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。( T4 {& Y+ o8 o( }# L/ y/ ~

4 C6 d: P2 j# h$ zact up
* ?( e3 `6 q: B9 Y2 r8 \/ o8 b3 Y(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  0 z1 t( m- E2 T
If any of you act up I will call Santa
0 p# a2 V+ S5 c2 a1 H8 \% o/ i+ Z: Y; F, [' p# K
well up" G" H: _- ~  T$ `. q/ z% z
涌出
5 p' B) q4 G( ~3 E: vTears well up in one's eyes.泪如泉涌。2 u- h- o6 E% K# M9 S
9 Y# I- s! X0 f- \6 s3 `: E% |
predatory
1 a- M* x, K4 Q8 f2 P['predətɔːri]
4 T2 o5 l2 W% k% O% |7 L# t1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. ! ^, Y( @2 I1 w7 s1 E" p6 [
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物& N0 G& x" ^  f4 m0 E5 m# [2 V9 F

5 {( Z2 L8 Y, z! u$ T1 n/ qPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。( Q5 S9 C5 G! @- \# a$ o2 ]6 j2 {5 l
( ]: t6 J# k7 ~; G/ W- n( l7 J8 D
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
, A6 g7 H0 ]7 _0 C# {$ n' n
# k% H% I5 z, p; Z, j# H! k2 R冰棍
  o+ K& B  {# m  K5 J7 Qice lolly  Q6 P! M+ U' U; R5 m2 _; }
Popsicle
- G. L, i5 P; d) K8 yfrozen sucker1 }/ `$ T' _7 G% m9 m
4 c: Q$ w7 B! I' P
Buckle up
# z1 X; k& W9 ]" j系上安全带6 `0 \1 N) y7 [: x. l
% x5 i+ S; }! t- F
willful/ B. Z8 F3 u# l% B
任性的
. |0 E3 \/ Z, [& E9 D& iShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 ) w/ p0 p7 N2 y; e- B2 l

% N0 ]: n) M2 N& b& x2 Z+ VPhrase( k$ u5 Y% }$ b

0 B4 V- E* J0 g' I5 b+ B" {in good hands
8 {' K9 R9 x/ e: n% F$ Z- cFig. in the safe, competent care of someone. 7 X3 ^! B6 z% ^# j. _
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
$ ]1 l& C0 c7 n4 @  IYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.2 v, Q; v9 l8 C3 `! X+ D
Are u in good hands
/ n- I- v" O% x- o' g) Y' @. f
$ b! T9 \/ V; C% z& K/ U0 Htake someone by surprise 使吃惊# q% [7 J# n3 X0 h- d) [$ R1 U# ^
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
9 K8 D. Z3 O9 s$ G, n) B% S% s
+ @& ~7 C* f3 @; m( }. _  [not quite
9 e' @) V* k0 X2 B$ G5 yThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。' }' \0 l2 I* `4 Q5 m
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。8 k5 M# K0 @$ ?% @6 L8 `$ a/ F( u# Z
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。1 Y# Z& o) g: d! |
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
% x. m1 [: C* G: [$ C  ?: U/ S9 F/ i" d% C7 W
up to
7 o; u$ ^- E& d/ u/ k( v+ h# cwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with
1 g8 y! Y3 R/ S. S. q' S: oHow have you been up to?3 ^# p" I) p) ?1 N1 m
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
$ p5 X+ t7 M' Z( [$ r. {/ P/ x
+ e& I1 w* C/ e4 H' q; D1 _grab a bite
9 Q# l# h/ @" z+ lgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?0 d* p) s" o' R8 P

! X! x+ O& C' |1 a. r( awide awake, U( V9 Z4 |* y2 @
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.8 r  V# R" U' f" \8 s/ j% e, W* [
I could not relax and still felt wide awake6 U3 c. i9 B/ V0 W- S$ R2 P! B/ }

+ I2 V& s8 }' y: @) t& Hcome on to
# c" n) g( d8 j( S对...轻薄;吃豆腐( X/ B1 _, n; D! v) I
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。9 K. D3 ?  Q: g9 c. q

! b$ }& j/ L+ z- }; F) Spush around' |% [" u) c9 Y. F/ P0 G) F
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
5 y7 A/ P" x: [- Z) g, NWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。0 _& E9 T! W+ _; F* [: m/ @

( S+ k; R- F$ W3 Kjoy ride
' y/ V8 ~' G% ~6 ^- R( c( t兜风
' m2 {, d! e1 ?3 a; S+ aLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
% X. b& e8 O/ w' W7 R) |
6 ~/ \3 c  R( _( @9 Kgo up in smoke
5 }' Z6 V. p4 F- l2 f# `! V成为泡影. n- H* ^3 y  R3 U) {5 n
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
! U/ L; c6 q  F( o( q
7 @1 N! H4 a% @5 ptake the rap; L( _) N, N) B2 ]) |- ^1 V! q
顶罪,背黑锅
& U! l+ K% ]! k) B  u8 @I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
) k) G, ?6 F  V" @- u; h* a" \. @, N  W$ J% }8 C, f; Y: M5 D
it's just my cup of tea
1 w* D- O- d" ~" c2 D# g& P正合偶的口味,指人,事等等! m; Z5 M3 x0 ?  F, n4 J
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。: j4 `; Q$ S/ n( o' g3 P

% A% b: V# U- u2 B7 ?to my taste5 @+ I8 f) z! ~4 n
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
  l/ V. e6 {' g1 `6 `# a( _Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
% u; |- F; ~) @5 w* P! N1 ]2 z3 L4 [8 }9 v' ^
call/phone in sick
! @9 j3 J4 q( U. q) k6 i: f4 D& O$ e9 Y打电话请病假( t3 A. H1 R2 q5 }2 M
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!3 W6 A: L$ P, o/ T, I
0 v+ Y, a7 v0 Y' F* M) c* g
flip through* X6 p  S2 w: [
将一翻而过(浏览)1 q! o5 g) c% |3 A
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
1 c. L0 R* f" X  Z) YI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。. ?# l2 Q3 |6 {" B- Q

* ~7 ]/ d7 }: x- O' N: |" vmake a fuss about (=make too much fuss)
+ G# M. I: a& f, f* f大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
/ O1 d* I. B' J  Q! S8 pmake a fuss about trifles: {- A0 q0 I9 k: Y/ I# J8 J

* r. p+ E1 M9 p( ?Play hooky
/ Y% H9 |& A6 d* v/ q旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]1 F9 }7 r& o; b7 h6 [5 H
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。: X8 k0 @1 |7 b2 o1 B7 E

) M2 ]% ~3 h! M' B( ?wishful thinking: U; u# L; n/ U. h
一厢情愿
4 ]  d4 z2 w* R1 Y6 z8 w( Q; U6 x! P, kIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。9 Y* @: ~. c" Z# e
* O* ^( D6 k. u! b$ H
talk big=brag 吹牛
9 ?  N! D( x6 k' J6 t吹牛; q! b; }$ S1 s0 }
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。7 V/ U# o5 s, i5 h+ c- ?1 m
Stop bragging!别吹牛!
2 _* W! L- B' V- E( U! Z) d* x5 B- c
rack one's brains 绞尽脑汁
, n5 T$ [7 ?  A" R绞尽脑汁
; W0 G+ R, V8 _; Z( G# NEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。; l) ^3 Y- c+ O
  I, }6 v  C! i3 ^) c6 o
in view of
7 y" d+ j! r% a) q鉴于(由...看来,考虑到,由于)* e1 _* u; [9 E1 h# R. D
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
- k* }5 e6 T1 ~" a
* G  U6 o( t2 j' X' z' g: J' Sbe in season
/ a" j- j9 q" y6 B  O正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
' u. ]# K6 E! s, {  c7 J, iStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.- s0 E$ T9 ?: k3 P

) L4 ]- |3 ?, r7 kon the market& z+ y$ x1 F8 ]; |' d
上市
0 u' x, j0 m; r1 }5 @  GThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
- g$ @7 r% [! O- o- t
- o% y% y5 n9 k$ Fto the best of my knowledge~~~~~~7 B7 ?- P; d: S' u
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~+ e& n" x" r  G5 |
就偶所知,老驴传授经验的开场白
7 C6 P7 {8 F! S( |( e. y* W* m7 V% e- z
try one's luck" L$ F* `- L  T% v( z& {
碰运气, M) O! T  ]' v# }
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
5 H/ M  r& e# B# w: F* z$ {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain" \# O+ a7 J! B4 H' l! M

6 v3 P/ g$ Z: h: {9 R2 a" RSports names                # g% y3 L( g: [. g; }) @9 @
bullfighting         斗牛        1 g5 D0 Y5 A0 Q& s1 N
sumo        相扑         ['su:məu]. A0 r, j( z' C, v# B( `" V
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
" C: z& b5 \- V; Ufencing        击剑        + V* Y! b* E1 W- e
softball        垒球        ( R: q3 g$ `7 x
hockey        冰球        * a# f" j' A- A' Z3 f# U! J& t4 w
field hockey        曲棍球          C! R3 b# I& B8 B9 K9 E
Athletics        田径        [æθ'letɪks]   s* Z& l( l% l7 u( q/ }
Archery        射箭       
3 }! U5 c  z  U6 D+ U8 w% X# f% I* gwrestling        摔跤        & g( n' F* h8 P6 w
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
/ v- x/ w/ A- y# I/ f' w; U' pmarathon                ['mærəθən] 1 r4 |, V$ d; R/ x( v/ y" G  V) B; w
                6 y/ {" N2 g+ t( V4 I
sport related               
% b# }4 A0 _4 oPistol        手枪        ['pɪstl]
& ?" o8 G! v5 ?% h9 u4 BRifle        步枪       
8 b) a- k5 S- R6 \8 VStopwatch        秒表        ) C. l* z# u" t# O* T" Q) T
sleigh/sled        雪橇        6 ^, L( h# u* X# Z' B
sumo ring         相扑场地        + j5 m( s, S' s% U9 o
bout        回合        [baut]4 I6 n+ b" \/ f  y: h5 l( n
On Your Mark        各就各位        ; w$ Z2 s2 [4 r
athlete        运动员        ['æθliːt] ) u0 {7 z7 L) }) F, b- A1 u

3 B- h# Y. L, Y8 D3 |1 j! `weightlifting               
) X' r  l- U; C4 b+ O1 D5 {barbell        杠铃       
; Y$ J) H; D1 k& @4 ugood lift        成功       
+ j7 c! d( G* H; D& f" [no lift        失败        3 S* \8 Y, Q& @" v, a
attempt        试举        1 A; K% f7 j  E4 i: W- L
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
0 ]6 i6 W, ]2 P. t* z8 X' nhe will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
/ G* ^. T# W/ z  i/ v- M2 R
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
* F) p7 Y+ I/ r; ~# s6 j* Y  h: S/ X# \
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began - |; ^- k3 y& S
! ]' e/ t$ w1 X1 h$ ~
aura                       
+ r0 L( I' m  O, E' j) c, q7 ^['ɔ:rə]                        
) {3 m; y" ]* R0 U: t灵气                       
; ?" w* X* g9 T, VStop cleasing my aura.                        / i/ ^0 l$ `' S" f9 u) ~
# H$ a) U, ]# Z" M6 X- G+ v
wig/hairpiece 假发                        + @$ v  c- {& g8 e- Y
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        # q& L! W, U! R& l8 O
* {6 Y4 w" ^; k+ h: b
hysterical                        
( H% {- c; ?/ N: y0 K- c" U[hɪ'sterɪkl]                        8 o* }$ B/ W  |
歇斯底里的                       
  x2 J' x, O' xOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
3 Y- P" O  ?3 f# ^0 f. J" I/ _1 h# |. C! a0 {7 f
strip joint(nightclub )                        4 A+ i6 W4 w- e
脱衣舞夜总会# W" ^, Q) C- `8 B
striptease
# n2 [; K' b. g) v脱衣舞  R6 D9 I! e! ~; L4 @

1 b, L# v1 S$ g1 d* h8 {metaphor(analogy)['metəfər] % C8 Z+ g6 L9 {4 j3 d6 G
比喻 隐喻
8 e! z" V: T6 q) k, \It's a metaphor, Daddy!
5 P3 K" r4 [3 B  w! F
- m& K' t# X0 l代糖7 C1 Y4 n5 c0 a  V7 c1 `5 ~
sweetener) N3 F5 I! r" [* h: M: v
Sweet'n Low
! y: y2 H6 {- `+ Q5 a
9 i' e8 V2 W6 F- \0 o" Q. zdrift apart
! J& f6 p7 ]0 P& _  W疏远+ ^: L3 b1 f) q1 ~- |- n
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
$ Z' k) S* [7 GI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
+ n2 ~% |, M; `8 w8 F' Y6 {- c7 z" G0 M6 V8 A) j
get screwed 
1 k2 Z' L0 ~) O# g( F1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
" b+ v/ v& c0 ^( p; `" h: ~: K- R2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
2 `- \$ o: j0 _5 u9 F  w8 B" w5 b
2 \0 h( q' v+ H7 x" {+ i& S2 h" \- Don a roll 接踵而至的成功3 F3 z1 y. u7 s( A1 g" x. \4 A
in the midst of a series of successes.   f0 u) |3 }8 F
Don't stop me now. I'm on a roll.
# ?3 ]3 O  h1 D- YThings are going great for Larry. He's on a roll now.
0 C0 S3 `) @4 u1 W% K% H* C
% _; w) Y+ G. L5 P. M5 j* Nlaugh someone out of something
+ ^: Y8 r9 F6 ~, P1 Vto force someone to leave a place by laughing in ridicule.
8 f6 |  \  n7 M5 l' KThe citizens laughed the speaker out of the hall.
1 n/ U7 ]$ @* h! l' A# GWe laughed the city council out of the auditorium.( t& G4 P- I: T

2 R- X5 y! l) e( i# Pwalk out on somebody/something
8 j, h: J- z& x% Xto suddenly end your relationship with someone or something
1 N8 O4 _) ~5 x* C  z' F3 OShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.: o7 [$ p/ O( S* g5 s  H% M) I
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
. n9 S+ z6 p- z- T" OPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…; _5 n% H# T2 ]" _

; y, S% e0 v  l. S4 q) Q% Aspell something out " u& N* X5 b; v# b
1. Lit. to spell something (with letters). : r# Z. ?: p1 K8 y8 J' ^# T
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly., }5 J) A8 v6 f- r% e
2. Fig. to give all the details of something.
! p3 f1 k! k1 e. u2 p7 `I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.& Q8 a/ S; S, K% q/ j7 `- h3 V' {& c3 [
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.* v, k! S6 c9 E; h! z
0 Q& d  C. ^5 \! a/ E( D
crash
/ @( E9 }; M4 D) iv 临时在哪儿凑合一觉。4 m$ f# U. t6 P5 s
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
7 f( B) X& r5 z0 H- _, [0 t7 C2 [# N6 v
for the best) }$ v1 M5 o7 A: q$ T
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)2 U& c  P$ K- T+ l) c5 g$ @
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.: N; z3 d% i# Y& s
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing., A0 S; p/ b6 B7 j2 U/ G
# j6 a. v/ _6 O/ y
let go of someone or something+ k0 {. l* x! l
释放,放开
* o6 ?3 i, G& Q* g% qPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.   @0 \: D* u' Y* J& N& }! \
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
, d6 d( o, E2 K6 N* N   # s) z% _# \* L. L/ Z- b% x% {  l/ N
done with
0 ?6 O3 b  P' t) }8 Rfinished with someone or something.
8 d! G0 W6 B  e3 [Mary is done with Bill. She has found another boyfriend. 1 E3 C" U( K6 P5 A
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
7 y2 I) w3 o2 p* KI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
  P- M* n; T5 j/ _- }Done with the bookcase!) Q6 ?9 ~- d. C& Q- Y; G. H$ Y

% l& Q  ]* v( Y5 G, U, kcatch on3 r7 V+ }. i) _4 _  P
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
. I3 X1 ~# C) P3 D; t* c0 oPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?5 h0 F" K6 y3 c7 _5 X3 a# S1 j
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。3 R- }7 I9 G# ]; h6 L
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
! R  `0 B) J! U0 e1 Z* {The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
% S8 @% f4 |/ @! ~& F' ?& i/ M
steer/stay clear of something/somebody
1 w5 T5 `) R6 v5 l! Vto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you# r6 V& o1 }: e; t1 O8 g3 {
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. 4 x8 H+ z% `& B1 {8 z) [1 A
I try to steer clear of heavy meals these days.' Y2 _2 n4 q! D- v8 Y/ v/ ]# \
Paul: Ooh, steer clear of you.5 K9 n; N+ [% E! H8 K
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
' t  c& N* K0 O8 r) o- X5 A4 ?+ j. @* y: _3 c
live off
8 j/ ]- y5 l4 d7 v/ \& uif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
4 K& n3 F- U$ e$ Tyou can’t live off your parents you whole life
  c9 A8 u* L8 F9 H5 ^: v9 Y* H" A# K6 M5 {% j0 K" [4 j
fixate
2 M# R5 s  Y! u8 G5 Y; k- O+ v: ^to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于9 s5 t- b, P" X. Z
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉* [$ x+ D& M% M6 J& S" l4 B8 x

, P, a5 T1 i& ?3 @grab a bite! ?0 p: `2 ?4 S1 L- o4 K
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
9 ^9 S7 c. g, ^  
( Z9 P. H# O% |2 Ito hell with
) c* m* p' i0 l! b/ z- d. 让...见鬼去吧
" w0 e# y1 N) X/ s. zRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
1 p$ [* }* _$ w
% C" ^" l7 C. aall better% F3 l$ }) D8 r7 G! D6 }. A  T
less sick/ill or unhappy4 k5 f  a. J5 Z
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
' m7 ?, [. e) z) u& v2 w9 V4 H2 W# n! L" K! R4 [
line up
# Q6 J7 ]+ n+ ~& ato form a line; to get into a line.
: w2 Y( C) C0 ~% A7 NAll right, everyone, line up!3 G* B& |4 S4 j! o4 O$ k) j0 a& n

( v2 Z5 e# }  V8 s8 Gline someone or something up (in something)" t2 C4 l' T4 }  x
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
. z- y9 K+ L. r" E1 N. j1 R# TThe teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
* x  g$ z! N8 T- K" |! ?' N5 {They are all lined up next to the door.
$ R7 z  O4 F5 A2 Y  \$ [; b, v4 j/ C& A( Y* \" G3 g8 Z
head
0 q. r' T/ `/ w2 L) {% c朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 9 \0 e$ l6 _# }9 M* E
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
' u$ g% p5 C% h: o+ xIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.
2 [% j+ O2 m7 v; e0 w! A1 u& vRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
+ m# ~# l, ~0 |0 b
# p& A6 [$ J4 f/ Y5 U0 a7 h: `5 F1 w2 m8 {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation* N  L3 b3 e, Z# {2 C# _2 E. I* d: c
5 ?3 Y1 I% r1 [+ E. R& j4 O
condolence + z* |/ _0 l$ Q6 L1 J, v% j
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
$ @' @3 c$ E! d" BNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。: E5 s% F. g: p" ~
' B2 L$ W  X. `3 `3 q7 l) a
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. + k( v+ z) I" z% R6 l1 \
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
6 ~1 a, \5 }2 y7 D: F: c( P/ ?My condolence.
# H$ G6 A( D+ Q4 ]1 n2 F
/ L& m0 ~' p/ e, Q  ]7 Jdenounce
6 s$ @0 |7 M/ {: e( a8 I/ V% c1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责# b5 x( o3 X4 D1 s4 o9 r4 M' W
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。1 j1 B1 F1 Q  ]5 o) p$ D
9 E  ~3 Y/ C# \: j) u: o
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
1 l, N2 P% H/ v# n0 n9 K3 U% VMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
: f1 a& j1 x5 D# ^$ r; l" N# k8 F" y( C: ~! B
nature nurture['nɜːrtʃər]1 S0 X' k' [/ P, W5 a6 Q/ i- X
先天后天7 }$ n  T9 {$ C$ R- N
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.2 T9 M* }: a+ z& E+ X- ^
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。- T; ^. b6 h' |0 i* D1 G
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
* N6 X+ g: m2 Q2 `! Z. h) U" l" g0 s) s% G
expressions on your face面部表情
- p+ Z& a/ T  CTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
# t# e7 m# J. `; H+ O9 R; g' x+ O9 [To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。: [" ]" f5 Y4 h* F
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。5 H, Y4 v6 T9 a2 h0 h- n* P4 t
' E! D5 q' c: z
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。1 Y4 r& w+ G# d& g* p+ H
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
' y) ~! E! u% h* y6 k5 ]1 j% g$ D  m5 n! l5 M' A9 J4 T' E
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] & W# M* k0 C1 B4 z) G
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
0 N8 w/ F: Z3 h# y& i, t% a" w( b* }/ y5 K
pluck[plʌk] 2 ?5 M+ m4 A  M* j- b( \
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. $ Z" c1 X$ _; v6 x. o4 `
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
  F: ~7 O* p# S; t4 K" _) X& G& ]2 z2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. " V% [  M' N: q' x
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
1 |0 W: g- B) U  D7 fPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)5 I3 ~" |" u8 B4 v
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. ' @2 v  T1 ]" p
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
8 g% H! q1 b2 [% u9 w5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
: w  S+ L% F# J
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End. J- `' j  j7 |/ p
Sit thought       
) q0 T' ~( V  j) I7 D: }3 @/ Y" n$ Y坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
( Q0 W2 Y- L" i2 |9 S9 UThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
. N) X: X* q: ]; _6 _4 t9 y8 X2 I
1 w8 g: D6 B* b; astand-up comedian        $ y7 I( F. N3 @9 }' }, S5 x
独角滑稽秀演员 单口相声演员        * K- ^3 U) W( Q
/ U3 x8 }0 j- s$ g. U7 [! J
opening act
. R5 U. Z; ~  u( \n. 开场,开幕"       
' r/ R  f% I( aThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
2 t: _5 M% ^1 D# n' L- ~* O- Y0 x. O; o7 |) \# |& T: v
mannequin        * t, l. r, m8 G$ v: W" Q
['mænɪkɪn]         ! _# [% K$ Z, O7 i7 U( N9 p
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
7 h" H6 X/ d; P# m6 l4 A(尤指T台或平面)时装模特- x# m& l! w9 l- }$ ^: P/ N

5 @; k; V# P0 g2 r: Q" x2 x  o% [glacier
# q9 U, W! V) `: |+ M ['ɡleɪʃər]2 ^& E7 E9 ~: I2 |0 w' P1 L/ m
n.冰河;冰川# e+ n# C! s, @
similare as iceberg
# [! w7 z% B, n( D- ]
# B- r. F8 s8 H, m% d3 rbe through with something
: x% z, e4 o2 \5 }) xTo have finished or completed it.4 M* A- q! S# q9 E8 v
Are you through with that?
- h4 J( b+ z6 K& t9 S% [
" [' n1 e( V  r3 sball it up
( p; O5 ?' M4 m就是把(纸)捏成一个小团4 S& J3 Y8 `+ u
The children were balling up snow to make a snowman
( Z% z" x8 {- S, I! L0 PMONICA: Whose little ball of paper is this?!
, c. U3 P& i- ~5 a6 TCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.. i4 N6 m% H3 F2 S- A4 O
       
4 n# d3 [$ j$ qpear shaped       
) ~- k& y9 `1 a# x  M- ~! |We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
0 x1 w3 E! T4 n  GWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        . I% X5 _. }/ Z
6 d) d0 Y5 D3 l# X! L: G
run sth by/past sb        7 }0 b; g! ~2 X. B5 |& F; l% g! b
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
0 C) l/ G1 p6 c! U4 m& k  {1 \I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         3 e+ k: w  M, W
" w3 K0 B8 [' f
chubby        8 A* N( c3 {' D% V" I' @
['tʃʌbɪ]        
/ N" K5 `; P' ~% C; h' jslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的          j8 L" N; ]' {, {. w2 \9 O
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        " k* S+ W' k1 |; P8 J
You were chubby.       
5 ?9 p4 T. O, k; |9 m        # R9 N& l  t# ^% q9 k
anecdote       
  V; F8 d$ |. v: y4 j5 r6 O['ænɪkdəʊt] ' n* d7 R4 m. l' V8 h
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
9 E4 o, y( Q4 N, q% H3 UPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
7 U& P; q- V4 J$ M1 `- T# e6 J) S0 z" D3 i' [6 \! J
pace/ J6 C! v9 T) Q8 @% K
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  " ^( I! N1 P$ b* K1 p7 p

9 M2 n  r1 y, j# h0 x$ s4 t& {9 i5 Mveil[veɪl] ; Y2 b8 e4 B- j
n. 面纱;
4 `3 I' G9 c, i* z* Kvt. 用面纱遮盖0 o* f5 a; \5 E: p$ K0 y* e
: U) ], f% Q* C' f) J3 d7 v
Things change,roll with the punches
3 H" M: \. ]) J& Q/ l" Y! A' E世事多变, R0 j3 U4 Z" ~! P8 p
3 P3 ~: m# h; J
do the/one's makeup) ?. B& k5 ?& _; c
化妆* ^; ~8 O% A' |0 g2 E) b
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
2 p* _* \9 `9 K. O$ |. {$ `) J9 h+ q5 L
+ E8 C# x9 T( J$ n* h% O( x! y. Aa thing
, O7 A) e8 s" yThe big one had a thing for you, didn't she?6 m6 y9 G: a0 Q0 g4 b% s( J! `: e- k
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
' ?. u4 y! O' I! x8 v2 k, b. p
& s3 C* g2 |+ h$ gorthodontist
4 }/ Z) j/ K5 s) B  U) V[ɔːθə'dɒntɪst], _9 _) n" G1 I: z5 m/ q1 ^6 F4 n
n.牙齿矫正医师) S: r! k4 Y# {5 ~

% U; f# H) `% ^3 o; Msettle for sth
% S  k5 \6 G. J. i+ O8 b/ L0 I' Bto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
; Z/ U7 F  J* E$ f: s/ t7 W+ UI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。0 V* l9 j  d' P" J
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
8 r" c7 S1 z" y6 y9 `1 F! a
, G8 |" K3 U( N  z1 J- I" m8 ~2 Vborder on sth5 k/ c  H2 Q$ I& K6 K, t  I6 ?
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
8 m# s6 j6 |$ {child abuse+ y( Q1 Z7 g2 W' H  q' s, \
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待3 T0 ]3 c8 K) w' _% B) @
性虐待( Q! V  a8 E& T1 z  Z+ Y; B
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. ! x* t& S: E: r9 D: E7 O! |
; K& G2 G: O- @
wind up with someone or something' S: {% A" e4 L
to end up having someone or something.
' H  w  ~- ~! L% u1 FI don't want to wind up with all the kids for the weekend.
! S" Y' m+ }0 nWe wound up with Thanksgiving at our house again.( x# t5 O2 j4 @# ^6 N

6 Y3 H& u3 h9 @" z3 @" Y8 w( VJoey: Alright, when'd'ya have it on last?& Q- {5 W4 f) s! t) a' n* ?+ q
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! ( H6 G, W9 x& |' x- ]+ @( H! O

( C* r. T) F7 u# }5 n1 `This may hurt.
3 s5 d+ A" g* {: [9 O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb( C/ X1 {4 t  p! J
Puff               
! j% @8 |  o3 R0 l[pʌf]                , B& R4 R) s5 E3 q  W; c
Take a puff. 吐口烟               
0 M& T% S+ X* ?  V/ Q7 k  t4 l, t1 AHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                / |7 V/ E$ P3 }& \4 `5 _3 T
Take a drag 吸一口烟                ; [4 F* R* x3 j: E/ Q- D
, ?1 `! }# q6 u+ A
flick               
" u& N$ f% \  M6 X. E0 @[flik]               
9 Q* W  K) s" ^1 _轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
; C9 L1 J- ]( |! ~It is reallly cool if you flick it.               
$ p3 S* n) p% f) C1 b& y  K* h2 S) \+ w; y4 L
karmic debt               
- W$ i# [( O% _" g" d- u[kɑmɪk][det]               
6 w6 q5 P5 m; `) O# p) S) [1 Z因果报应,业债,这是佛教用语                5 P1 G' f1 s: h" `4 m6 p4 U9 e
karma 业# H, a8 p4 ~' Q$ x* o6 q' {3 Z

. \/ m& u* k" I2 Cnursery rhyme8 l) S, |6 o: b! V$ \  F* R; _9 M6 x
[nə:səri raim]5 b0 f5 N& l9 p$ ?: S+ z) ^! b
儿歌;童谣
9 z+ E( z5 ^" L$ r9 l% A
: d9 v* v9 J( T4 h( X$ T3 ^yardstick
: k; N! V5 O( u: Q/ v2 b- r6 ]衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
; Z# X7 g8 ?' @* |+ K; N' u9 p; P7 L2 w6 X
deja vu
! n; d( _6 B5 Z- `7 S  ?(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
( P, ^0 T5 j6 C  }) |I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。( M: \( q+ h: j7 V0 F

1 H5 L7 J& x( k  Hcushion the blow
6 P* ^/ r% O* H% S2 A& l, `- {to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
8 C6 L. j  ^; D3 \6 K* y2 u0 R0 M! d5 O
swap A for B8 s  E# j, E" J1 _8 E/ I; @2 |4 N
The gang swaps all the drinks for what they orderd.$ W. y* ]8 H& |9 m) R/ N

- P2 q1 K% K) O  q/ B5 Gsatan'minions' ~; F1 B: V0 p% w9 _
['seɪtn] [['minjən]0 P4 Z8 L: j/ @6 D+ v
撒旦的爪牙
; j6 X+ z; \3 q; ~
9 b$ F2 V9 W( u) X) Olet's say+ B9 O4 ]9 N8 f' I0 Q
used when giving an example 比方说
+ w( a# |' Y: z& B7 g( @+ F: I' G: x' M: q* u3 `" {* E
shrug9 i5 C. Q9 K& J0 m: L3 C& ^
[ʃrʌɡ] / `* q. N. [3 \/ q! ], K* G
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 9 a0 t& \/ l9 K
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。; t6 m- a+ ]' Q+ i7 g) ?( s) F  O

0 _( Y* B) Y; }forget about someone or something % L& ^; L, g( T( X& ~8 n- z
1. to put someone or something out of one's mind.        
4 S3 m; a3 \: r1 HDon't forget about me!        
1 o; d* U1 B& ]& gYou ought to forget about all that.        # X7 N- I$ R3 Q2 w$ b  d5 Y
2. to fail to remember something at the appropriate time.         ) B  U$ o+ }, I2 c4 R) l4 M
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         4 G. L$ o$ @0 b
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
- T+ Z- B+ w, y! T& m1 t3. do not expect something        
' d% k8 \8 i' N  P" sThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
- m0 P! H) C8 I6 g$ m3 c2 [        # f& @, F& N, q9 a2 i
change (into sth),change (out of sth)       
0 l+ k) J2 \$ T( {! P9 nto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        , ^+ c+ D* o5 j. a2 {
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        6 _3 x& O" q. a9 ]
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        + d4 F0 r; u$ O8 e& i  p! H
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        # Q4 x3 a. G/ ?; }) m
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        ( U! `. w. s* u: {
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
$ S! B7 o$ J4 H) A& ^. oI'm gonna go change.
) F- R( X" {4 l7 n& |% v! W3 s/ g: {6 N) b0 R  z  |
pick somebody/something off
8 \/ [' x/ ?3 k1. to kill or shoot one person or animal at a time
/ h" G8 X- i. u* u. oSnipers picked the soldiers off one by one.' l& n- C3 N; F2 ~/ [! T
The birds in the nest were picked off by hawks.# Z1 B9 E8 q/ u& O9 v
2. to select and attack or defeat a particular person or group   `, d" C* _: }" ]. f: B. Q7 c
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. - E5 R2 j; ~/ ]3 A2 `6 O4 e7 f
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
3 f: V) P5 n8 k5 y# d* D( F, d! Z9 w2 K
impression
( f8 B2 T7 Y1 _7 y, ]7 t8 l) f5 s(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known: q; H% _+ n5 Q! s3 B+ G/ ^
does the impression
7 R# ^: W/ d4 G1 Z  I7 _+ J) X# H' \: b, l7 T
Be even+ x8 O. |( h& Q4 P& z& v
扯平
1 D6 j8 o" ^+ S' t. D& B1 n: I" C* sI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even5 }0 x- h7 K! y5 b* [7 I5 U4 X8 V& u' s

4 c: p( A, J. y, L' r7 gvendor/ W" T, g2 ^" u1 F9 L5 g1 ~
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
* P) q' e0 `7 f+ a8 U5 w- f: {, uice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
! b0 D4 i1 t$ X: F# _/ Wto be a vendor练摊
; d6 d5 a9 k; U  S6 M4 y! _$ B) E7 E9 c
endearing
( H1 s2 L( M$ a5 }/ m[ɪn'dɪərɪŋ] 1 k, N1 C- t3 b0 p& R' K8 _
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的6 M4 Q9 U/ v* \! @( C
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
0 A( N& {+ d# o6 j- [6 {# MNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
6 f, m3 R( d, @" N! j' R% k; T. k6 S% p% M9 d  j, W% n+ _9 v6 ?
saltine
9 W0 ?" E9 D; ^[sɔ:lti:n] . P' l, b- g) V/ N
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
8 I  b9 h* E4 b- z) L; y
- P9 E" m4 r( o" i& v" p) ~0 uhitchhike
+ m" z  e) g: x* E$ a, n搭免费便车的人2 c4 e) m6 v3 F- R- @$ a
7 B6 F; q0 @: s
break the news to someone
6 K, y) G; ~# w2 P& _; x- ]7 @委婉地把坏消息告诉(某人)
; G8 E# f0 J% ~- N9 YMonica is breaking the news to Alan
; H. L% X5 X" R) R8 ^1 J) w) E3 b
playing all the position
. b7 p. T$ `* y% W: yhe made us into a team9 w3 z$ l1 w% C  R+ A/ U
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
' C, e" [/ _  g+ W; bon my way over here
. y+ W- Z% Z1 T/ v" Jyou let your guard down, you start to really care about someone' Z5 O) H4 T# ?8 B2 z/ J
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-3 13:02 , Processed in 0.116599 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表