找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: jerrygong

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 & Z  p3 p. J: V  I" i  E+ _
5 s! G/ r6 b% H8 w$ `1 M2 S
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 6 i/ O2 r0 J& d- j. L

6 {' v% u. f# Y! \" S2 B: rMake It Or Break It Season 2 Episode 1
1 m0 i+ ~* t: Z, N1 k* D) j; m1 r5 i& i; _+ q- y* U8 o" q
stun        : G2 [" w: X! o$ f- f/ B3 a# a* }7 I
My little buddy and I were totally stunned        , r5 ?3 o" C+ e' V4 P

, A# \  G) R) Y2 {6 ~% U. _that's sick        
/ @6 r" w: O/ ?7 i俩意思        2 P4 R1 I4 O; d
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
; ~" T% ~7 H% i1 l0 {一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
# X- D5 K4 ?: j7 g. ~! S( ~* I* a, I; |' U# e! v9 r$ ]6 o
Smoking age        
- b& A% U* _4 O& W( a3 b/ G3 xThe minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        0 {/ ~* K& f+ ~7 Z, d4 i0 X3 w
        * F9 k: Z4 P0 O' V
bring it (on)        1 \  }- ]& J: ]  r" [: N
放马过来        ; q% W' f  |& ?7 l+ E+ h
% p( R2 l9 Z, ]$ T
off the hook        
9 R& @3 E5 v9 ]1 ?freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
6 d- g8 l) y5 z3 sThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
2 c5 U+ v3 Z0 s5 Z3 T! MI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
% a5 P; F& T+ ]1 a4 c, d
) \' \% D, `/ vhaving avoided a difficult situation
7 P3 K! g. k1 h4 ]He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
. ^6 H9 E6 e' YUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
. P) F* ]7 @/ K% |! j1 j5 p& u1 {' S9 \2 ^( _1 T
attitude0 I- j. E( Y# l+ f" F+ s
[戏剧](表演时的)姿势;% ?4 ?" E! \5 `9 _; F1 n; G
lots of attitue
5 l( I8 Z1 _' q2 G& z( a# D" W% b2 E% W5 n- v5 Z
vengeful
% D5 s( B: L& ?8 M报复心驱使的
. K8 U5 X2 w% y* Y$ b+ J/ r8 [Then can be very vengeful" O# v% G9 {% g, C  z" |3 }; M

) v$ F& {: Z3 p  }for good
* L* [# L. C, h4 G7 D/ }8 b永远
; h# Y% f' d+ Z$ @& U4 ^0 ^7 T* oThe theater closed down for good.
- d5 ]3 G1 b" v1 F+ N  G# j( R这家剧院永久关闭了。6 B4 f  W) w$ z6 b5 U
* V7 D, t; ~  |  K2 c+ H7 `8 ~
for good and all0 S9 ]& O! m0 D5 x
一劳永逸
% J3 l, U  M' `
7 c6 W1 \7 v1 u& C! h2 L7 c3 Aintoxicated # h) h; D8 p  p3 X, V; h4 G2 I
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]% V% ^# T$ x" n8 N4 [- F+ A- R# g
+ z. O: W  d, M8 c+ Z3 \1 f) g
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
; U* ?* {  z/ f* L  k; Y, x; K3 p  E" \6 R) p
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  # x  W: |! e1 g
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
# ]6 s: V4 d) Z( `) E/ `
+ ~: T5 X" S2 s1 c" M9 W8 [limelight
0 A2 ~7 r& {" m" D4 E众人注目的中心' S% g5 I4 Q- V
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy., ?9 G& v* f+ q. R7 x
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
4 Z% Z2 r" |6 M! J
" i2 ^3 D9 Q/ r) Never since7 \0 K) x0 q4 m( a4 C! [
adv. 从那时到现在
' V' ^6 |5 J) B+ U% `1 ~He's been in the doldrums ever since she left him. / F  j1 O( X3 N) t! l
自从她离开他以来,他一直很消沉
2 m! @/ ?/ D% YBut he never showed up and he is been avioding me ever since" E  S6 f! Z# u0 ^' v1 {

( w2 p1 ~+ G8 Z: C) L% LConceited3 n$ ^+ n+ b* U7 M( \$ g* t
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
" i2 j4 P5 h9 l' y. O2 gthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
% Z' ^% B: p0 ]. U! K4 o6 A8 u8 f8 D( u1 o
beat sb. to it 抢先
. ]& k* v% O7 di was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 4 |5 }! x+ N9 i' Y8 r% Q
- v. x( z! W& L, X! q- _
unanimous
! W' W( k: _4 J% i: A[ju'nænɪməs]9 f" f/ V# K5 c. T9 E  X
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.! n  F; n. I" V! U9 Z: K
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
2 ?- t3 z" {0 ^9 {  U. g( @1 A0 J9 o
宣誓效忠1 c/ j/ ]( O% Q& W! F' Y8 c
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
' w1 A7 y' }: I3 E[ə'liːdʒəns]
' K0 w* J+ Y" G, W0 Y$ |0 ~& E# u6 X7 @: c0 }, U* ?  b
back in the day) y8 X& L, {; j) y6 _) F
在过去,在以前% X7 A0 p  M' D. I& B# _$ g6 ?
黃金年代
1 ]; e3 F1 K6 ~6 K$ d4 W% ORemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
1 ~$ j& y( E( _$ i+ Q5 YI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员1 Q  ?7 T7 M& h5 _/ s

( ?5 l- ~7 g5 a. k. i5 x& Gexpedite( d" m! k1 c" u) E' i! f
['ekspədaɪt] . E9 R0 D' u9 H6 @8 x( ?4 o: N
vt. 加快进展: ~3 t! A$ j" F
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
: I/ z+ G$ j0 Q, {8 R
- }/ M! L( c/ X1 `" ?风衣
* n8 Q6 j0 H, ?. Q+ ?& ~+ H8 t, Kwindbreaker$ d5 k$ [, K, H9 _( x, a, h) m, \
trench coat
+ K+ y1 T- \" O% \4 wwind coat3 V  h( Y- [! e# [7 |; t% k' N' f% n' p
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 10 d) {9 \) G  |
! v, s6 U* V5 e0 K/ w7 {
inspire) r% E5 |; \9 D% M- D2 m
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.1 a4 a0 b, J: U7 R9 M. n' c3 g3 ^% Z
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者$ X9 q1 T/ N1 P2 F- e* b
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
3 U& l, k+ Y; e0 H7 Z0 M4 b1 O) s' x1 F
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
8 n3 a# J1 E6 S! WAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?* N" `& q9 e- J9 g$ s
+ F" r4 `( p; S& B4 }
soothe - B9 T) ~; a* ]4 W. ?, _
[suːð] 9 f' Q0 P0 D# {; w5 j  q
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. / V: U3 F5 f# G- t, e9 A# I
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
, M) h7 \( s" R5 W4 E, n# }# e2 Esoothing; N+ o# J3 w/ f* F; U
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
" p1 }0 Y+ J' o: q: n! b$ [5 j9 G1 ^8 h; Y, R6 b2 n
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. ' `2 Q8 S! j4 N
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
) n; V' m3 W4 |0 usoothing
$ G# ^: Q! K" r& D+ N# jCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。7 ~) G+ T5 X0 l8 K/ m/ c
   
  G+ Z% c: ?. D: S3 u7 [0 H  n, n( Cunattended4 \! ~& ^' G  w7 Y* l
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
& A5 i+ h3 j' Q% X+ LNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。  u( o& n) v" I' h4 u0 c
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
& e. t6 k/ z% `  H: x( ?2 [  g; e- G) O
开始干起来
% B& I5 e5 g3 b/ p4 m# S  x4 @Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
* K$ p! ?; f4 Y+ [; M# Q8 _8 A0 @) o5 N2 |0 y! `$ O# n
act up9 k' u) q: h( h/ E3 w: E, Q, ^6 w, Q
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
) q5 O$ e, W: f: YIf any of you act up I will call Santa
7 d5 s/ N5 U0 ~9 ~, j% [8 V3 D1 U
( z$ H' L8 H2 w1 jwell up( c0 D! w8 d7 O1 ~( u- m; |% w& u
涌出
; v+ K5 A4 X8 {. V; aTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
6 u% C  D& s0 t6 m! w: }) m' K$ ]) R
7 I! m  y2 A) A0 Y* [2 |predatory
0 p! K: M/ _: G  `7 V$ t) [* P; T['predətɔːri]* i$ l, G; t6 c- {3 p$ c7 h/ K/ {
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
5 G& y- R. q' V, e3 d...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
9 C3 E$ ]+ Y: v) C8 E& o
$ u3 n0 v+ ~) o5 R5 u2 x( Q  T2 QPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
) R7 t, A6 y# w8 T, h. e3 y2 ?% v' r- s
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
& ], h$ U9 V& m( @8 u. E5 S
/ w' M% |- w4 E+ R+ j冰棍
& W! Y8 s8 O: P1 zice lolly
5 Z2 _, l! K# a! x- _Popsicle
# }; H# M! E: B1 Y0 ~frozen sucker
! n& K5 P4 m3 r$ s% j# I: ^3 K8 j% V$ k, C; @; n
Buckle up
- ?/ H# W- E% t3 ]4 J2 q系上安全带
: A1 v1 y9 |- f3 g& {; |; t5 M) B
& Y, D/ R  o$ T. Qwillful
- M- l$ `( R# P/ }! I3 [任性的  n2 O# P) I/ N
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
6 y6 a( q' R7 c- \7 E$ ~  g; c5 I: z' X1 \/ Y9 q
Phrase
" _" o0 X5 i8 m# F+ M  z3 E& c8 P' y  W% E9 C0 d
in good hands
. b8 V, R. c3 G3 G& MFig. in the safe, competent care of someone. # ^  ?/ D7 n; G+ E) T  Q6 f0 ]/ j
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
' p% }* x" \# f. H2 S4 ^! }' k. [& bYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
1 a5 k2 L, V5 m0 ^/ n$ fAre u in good hands; s) ^& p( k  ~0 o% M. Z/ F: n
( \& ^. g* W) k/ E* u! W
take someone by surprise 使吃惊
( `+ E) u. G. c4 s. `+ s7 TShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise' M% @4 t; r2 Y, x2 ~/ h4 |

. w' E5 N7 H2 {( Ynot quite: Y  T* F+ O  I" C
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。0 e: X5 K; H, l3 P" \/ y
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。, b1 `  ]9 z7 F+ n4 f1 Q: f
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。3 G  V; o  O% ]/ }3 Z/ N  _
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。" c- @# t5 ]) n2 R5 C  g6 o

8 |, H) Y. U' ?$ Y5 I' U, {; G% n  gup to' y: i) j, N# h9 o# U
what are you up to tonight? : Busy or occupied with
$ S6 z% B" `/ u% VHow have you been up to?
( k* u( M/ d* ?0 S! V3 b8 t6 mup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付! M9 X, `) A& n: |

: }) m, ?3 |/ ?; K- U0 lgrab a bite
8 W0 F5 r8 K. G/ igrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?; j9 m0 ?, p% F' C- u: o' s1 t4 J

/ o4 f% j0 i) @: Y9 a% Gwide awake% l; q6 e: w, Y$ F
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.% Z, ]# D3 N1 d9 U) G
I could not relax and still felt wide awake2 `+ E$ U2 Y3 G* S1 \+ y1 u
1 r+ i' y# Z- K" R7 L
come on to 9 J# @' C0 v" s; |5 @* o) @' t
对...轻薄;吃豆腐" S6 g: v8 O. u
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。8 a/ y" c) L4 v8 G' q$ j. ?
' _) }3 q1 m4 p" h% H0 U
push around
" c$ r0 d9 ?# T3 W1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way+ z. J  R9 ?: l' p! X4 ^4 t
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
2 h( D# L# i7 m# V. Q  f/ ]4 W
joy ride
4 N2 p/ E' X- u+ i* }, ^+ Z兜风& B3 x% W/ n& R* d+ U+ q; Z
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
+ ?) {4 j* C; @+ b' I0 J$ s( ^1 {' w  Y+ H- ^$ S2 j
go up in smoke$ a* s; G9 _& N. M8 R  D2 O
成为泡影
# D% L% f# x, p! A& A# tPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
; R; A" N9 ~, c& i! Z& {7 H, Z7 q- c- V3 N; \' B1 @& A
take the rap
/ G/ S6 {% S; T1 Y- S/ k2 a顶罪,背黑锅+ ]$ f- u* I4 i! X
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。$ I# i' Q+ s6 B
. P6 x2 i5 b9 S( Y* R
it's just my cup of tea
8 X2 G9 i/ B. m  X* k4 [* v正合偶的口味,指人,事等等3 {# ^8 K$ m  ~( N0 X' a9 x! C
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
/ o2 \5 H! e. D5 ?+ Z3 V+ [. C6 A* p& j; ~' A5 Q) z  W! G# z. O4 A
to my taste0 ~9 L8 o- Y% X9 _. u) J
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
% `0 n0 Z  C) a: ^' kDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?9 s6 g. x, W! N: T( D
& w3 f, U+ l) _2 I9 I  J
call/phone in sick5 w6 A, ?& t7 A, q! S" e8 O6 r. a: K
打电话请病假
1 q6 |& D$ ~# ^8 _7 XI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
3 l# F* }5 @- H" q+ G
& g1 J/ c6 @5 k) z# l2 Y. Vflip through
4 O1 L$ g. E0 i6 p% L+ o7 E. G. u将一翻而过(浏览)
( w- F% L% E0 U2 {2 h* @. g* FI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
, R( I' d4 y6 _% d- W3 @- ]( \+ W( QI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。  m) A) c  F; v# z2 h/ Y

) L1 _3 D: D3 v! T0 \; ymake a fuss about (=make too much fuss)9 O; d( G* i5 _, Q
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
! a8 j7 A9 u  b- e+ S2 gmake a fuss about trifles
7 a' u# e) c7 @. q5 O% p' l# m. M) k$ g5 j/ l5 W9 z
Play hooky% G5 M" e! ]: @* [' z$ J+ R9 }; W
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]% n2 J) @) ]: L
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
; P+ Y3 Q' A& B+ t8 @! R9 a3 U
8 I3 P# L! J5 q7 M! [. ywishful thinking
0 \2 j" f; j* [7 w  U一厢情愿9 A" r& U7 v( ~* e( I  r7 {
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
5 X! p. `% W! `$ ]" K% t. x, J/ j% ^& I; Y
talk big=brag 吹牛
; N$ s: {+ l/ p8 p1 R& D吹牛( b% S! P; U! J. B
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。3 o2 P: c1 d+ |& f- R% j+ O
Stop bragging!别吹牛!' p, u3 H4 Y) K

, \5 j8 z9 ?8 P8 t7 Track one's brains 绞尽脑汁# b& l& X5 `$ X( [6 W
绞尽脑汁
. D7 a# K, u+ D  j8 q. y$ QEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。; }5 z1 s9 c9 L* K

, l( B7 J5 `: r3 Ein view of+ s( D' C& ?. f
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
/ X8 \1 i3 f2 J3 ^! U  DIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。7 H; V% |! @8 B( m
5 k+ [. u1 J# w  H
be in season! f. F* p! n9 Q( O1 R% `. R- v
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的' S9 ~% \2 _5 j- v
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
& [/ C% ?* J2 s- f0 k% a6 \' c, `- V% H/ z) s2 p
on the market1 `! t" E* \1 q! q
上市. R9 B4 v) P2 P5 o, X; I
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。" a2 n0 f  x" Q9 O& P8 X( S8 j

" ]6 l! H9 q2 p! e) C7 Xto the best of my knowledge~~~~~~
! g0 k* D% \' }! E/ D! Z/ B, ^=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~% R  R1 c4 M1 d9 n
就偶所知,老驴传授经验的开场白
6 e' |. i) o) n
& j1 _6 E6 X1 M% n4 G6 Q6 [% Ttry one's luck
+ C9 Z6 H' ?8 ^* j1 x& o碰运气
- u4 B) b- A: G1 R- t6 TI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] ( H- g( Q' ?4 A# A  ^7 w! }" S
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
9 L0 Z9 @' S# ~6 O! ?/ u2 C2 ?* `+ L, R& G' {: B
Sports names                5 _5 H! `+ y2 ^  v- Q- V% ]
bullfighting         斗牛        + i: T; _4 t) c1 j$ r4 A; P: {
sumo        相扑         ['su:məu]
; E, J" \/ c8 e8 i0 Rjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
3 E5 V! ^# S$ b/ q- D6 n/ i% |/ Efencing        击剑        6 D1 _9 P; l* w
softball        垒球          v" Y% u3 n; X+ _
hockey        冰球       
4 g' H( r9 q; J3 ^9 G1 r6 Gfield hockey        曲棍球        % V. t' Q* _* b8 O! O
Athletics        田径        [æθ'letɪks] . Q+ `6 S+ \; P4 n( \; ~& B# [4 S
Archery        射箭        " N6 s4 M4 C8 {8 U  l' {- N( d$ C1 k
wrestling        摔跤        ! T* a- C; k; N5 y; Q
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
: f6 B+ G9 [! n6 _4 S* _( Pmarathon                ['mærəθən]
  N5 f7 ]1 K) i) R5 y8 P& A# i                0 j7 }! R3 M% o$ f- J4 T
sport related               
( R$ N  g6 c6 X& ~3 b/ Y8 U+ c# PPistol        手枪        ['pɪstl]
7 \( ?5 a* F3 RRifle        步枪        " V, Q$ \, x5 |! }/ q
Stopwatch        秒表       
/ v  e6 P" I" V0 e$ isleigh/sled        雪橇       
8 j$ L; S6 o& F: Qsumo ring         相扑场地        , K$ i; K8 U- g1 m% @: M. n
bout        回合        [baut]! X1 {7 f2 t9 t7 ^
On Your Mark        各就各位        * b; ]  h7 L  k' |
athlete        运动员        ['æθliːt] 4 [, ~! x$ K, E* Y9 b2 f5 z: \

  G) U# r5 I0 p  I2 uweightlifting                  P$ f' B6 i5 S* J: H9 c; i
barbell        杠铃        . g2 t/ i2 Q1 L/ U, u4 Z- k
good lift        成功       
! ?4 U3 B0 N9 f2 K: hno lift        失败        ' A1 Q. c" i* H, `$ H* }8 H0 a
attempt        试举        2 p, ^! \* K, U9 ~
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
7 C1 W. l! L( f  zhe will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                " t- i% h& h' Y! O" \
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
8 k) |' j; A, Z0 d
" t: i  b/ l; f" Q Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began 2 l) ^1 h9 o; w1 T, V: _

, R. s3 d2 u) caura                        , [: S; L4 i8 k7 W3 x9 n3 p
['ɔ:rə]                         4 O: T6 o# `) I% ]5 l
灵气                        " H! ?3 p% l7 K! O4 d, I
Stop cleasing my aura.                       
) _. k+ j  q" V, u0 F. A8 V; B. ~+ p& T" Z# `  g: J; T. a+ ^
wig/hairpiece 假发                        . E  y. T( Y7 g! b
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        , F4 e. ]+ Z& X; i
% @, N8 h2 K+ Z0 M
hysterical                        
' Q0 p  p( W. S[hɪ'sterɪkl]                       
: J2 g5 p6 ^2 _/ g7 k* |( c歇斯底里的                        : N4 G: y, g* N+ x) b' o
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
3 \! a, w8 s: D6 e+ a. ?  S, ]4 g! N9 G- B7 u
strip joint(nightclub )                        . Y; T1 C  q% C% ~: h% w
脱衣舞夜总会
' X  S" L0 {  {" w, c2 pstriptease % }+ ?6 U  B2 a3 V# o2 h7 |
脱衣舞; W& p* A3 q' j  w  \$ ]
& W/ x+ K# j$ \1 f
metaphor(analogy)['metəfər]
( d* h# b5 Z% @+ x/ ~8 R比喻 隐喻
: Q  z& B. F; v0 K5 D: \It's a metaphor, Daddy!
9 ^& d: D7 L, J$ ~/ t# e; y0 x& O& o
代糖
) f  L8 @9 ]3 ksweetener# T5 x  M  _7 E
Sweet'n Low- p7 a% k" c2 ]! c9 T, A1 p  x
  S# n# M, @( t4 Z) ^9 B6 P1 K
drift apart# `( H# x$ x& x5 P; i
疏远; F6 i$ ?/ g7 F
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
! X# R$ s7 r4 n9 DI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.4 l* f8 {. ]6 T8 O. X$ i6 r3 y
: }' {- {3 ^% n" w: V
get screwed 
6 K2 e3 d4 t: Y$ j1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
; r) [! ~5 [/ `# c5 K2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.# ^. L6 N9 E- o% \* L* @, D) c
% I' S/ Y- T! U
on a roll 接踵而至的成功. a! I7 }' X2 B+ o) n
in the midst of a series of successes.
  C7 M3 G) N- nDon't stop me now. I'm on a roll.
" n2 y! q  _2 ^$ o  w+ a& tThings are going great for Larry. He's on a roll now.
' o3 E+ f, H! f2 u* c( d0 y: K5 Q3 o' T- W$ a7 y2 q' p: ?4 G
laugh someone out of something  f' h9 A, E, H6 }/ X! m. y
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
. \- y* ]0 |. }The citizens laughed the speaker out of the hall.
+ b4 {8 _, K- n1 w4 V. ZWe laughed the city council out of the auditorium.1 I( |) W7 y; g  e1 d/ K5 H- M* f  H% w
6 p3 h4 p, E, K& q
walk out on somebody/something# h. N1 `8 \7 _) R2 F9 M
to suddenly end your relationship with someone or something
$ e9 ]  Q$ }6 g0 IShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage., D7 N, @  w" Y/ ]
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.6 m" m) p- W, j% x3 N& l" ^
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
5 f( [. {: a0 N" R+ k; p# n
& \1 |, S2 L. C; Wspell something out ; [  n2 B9 ~2 l8 g. K4 |( Y1 p3 R6 o
1. Lit. to spell something (with letters).
$ s9 {, w, u5 B3 T3 @$ @I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
+ ?' T  ~" @; d( `7 F2. Fig. to give all the details of something. ' ?( Q; Q- O( u8 L
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully." O; m( x% \1 P5 D
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
& J. a, }/ r" r1 S
% h) R* ?# q- j$ mcrash7 _1 }3 V1 l4 j5 g- r
v 临时在哪儿凑合一觉。
) ^* y2 |2 B0 S, L& w, jMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?9 {* y. M# N* i( {* b5 z

' q! {+ w0 Y( R# F' w9 [5 Nfor the best: S" L( w: O3 X
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)% Z- F+ C2 ?3 ?$ e
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.' y+ y$ h. P2 I: E$ x3 J/ D
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
0 X1 V; ]- s0 F3 U' m
( [7 C; V: F! V% \; U3 d% `let go of someone or something
2 d8 F; K* [& G4 m5 J释放,放开
1 `1 ~6 C" I5 }+ g0 a7 LPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
: E3 @1 t1 i6 a/ S( H/ X) B9 \He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
6 _  D1 ?6 y8 S$ y) e1 _( t   ! c' q$ `  Z3 r, A. L8 M
done with
- e1 [1 Y6 p1 E1 f+ P. Tfinished with someone or something.3 t5 V& `) M. Z2 C3 U. _3 Y, T$ v  G
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
7 o$ t6 {; y  k2 R6 L& r% jWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. 1 J3 l9 ~  A  p$ B# z% Z6 ], j  U, K
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.  _4 n5 E  v" ]9 S5 z  m
Done with the bookcase!3 Q8 M& D; v* X0 p
3 v4 P& ~  }) R( {- x
catch on& D" K: Q0 F' O
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. 9 `, b. L5 n* V
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?4 u9 C- p# j" o, F  P. V4 ^' y
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
0 o  Q$ v+ }) B# p% X% [  u2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
& R4 R8 j* R& o. W& h# g. vThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受! f5 n0 Y2 ~/ F2 Q

6 K5 o9 o3 N# s5 y7 V. V) bsteer/stay clear of something/somebody 7 |4 u1 D$ v5 N& M' M
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
$ q) [1 ^9 T! R, P; KI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
! [/ b6 }% W3 m: r& Y7 QI try to steer clear of heavy meals these days.
/ O) m& O. w7 [3 U/ b- \2 APaul: Ooh, steer clear of you.
) m; i3 m* x9 t* y( [( Z9 XRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. ' b, w  y! U- B& x7 M6 j
' G; x5 M3 F& t
live off$ Q. o0 q# l( l5 {% r8 e) Z  {
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
$ t. y8 p( F$ S6 w& R0 v. Myou can’t live off your parents you whole life
# t. l5 {/ s( e5 u1 M+ l2 {+ q$ Y; ^  q+ R
fixate
( g8 m1 R/ t2 n* u% k  b6 n- Oto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于) R( Q: H. T% N$ r% S7 d
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
0 X& b8 O8 l( v& L: n7 p+ i3 M2 D& [+ t
grab a bite0 d( A% r* I# @6 k# q7 p6 N
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?, r/ Z9 ^1 f( y5 a; _
  ! [$ P$ v0 J" v# H% y( ~; u
to hell with
! ?+ |) v2 \9 i. 让...见鬼去吧! Z, R2 L5 d" {* |( N9 p* k
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
! D* e* Z: Y3 F; N3 N8 A
+ a" ]& @' r1 k7 _# Gall better, P+ m3 z6 T4 ~. l
less sick/ill or unhappy' Y9 V4 V" j& n% K# S
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
/ s& B7 G& q, Y1 |' b, G. e# _1 k/ B6 A/ j9 t3 O% @4 X( I' W
line up* f  h/ Y$ X- Q9 |. r
to form a line; to get into a line. " K( P9 r/ O2 y# f5 ]5 Q
All right, everyone, line up!
9 C1 t8 t* p, c0 A( [2 g/ e; `5 S* T: n' {+ B) n2 t
line someone or something up (in something)# u1 P, A+ O9 j8 }+ x
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
, v3 ]4 U" J5 X% ~( L. P6 p3 |The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
$ A/ k! j3 l7 ?' ?# t0 EThey are all lined up next to the door.
9 o/ E2 ^* x: p% I; }6 |
& [, ^, @5 R7 u- M( zhead
: N, N- v1 G7 o* K1 v朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 8 h. g! W/ Q( y$ ?
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
6 s3 {! N: }- k2 M" w1 |7 sIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.
8 \6 z1 u3 b' G1 aRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
. K" B; ^/ P+ F: p! _# \8 x6 B1 Y- O7 D: B& d! ?/ L+ ]

* J  S2 ]* P# S6 s! |5 K
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
3 ^* f1 [+ V2 G6 R; j7 e6 j' o* }2 ^3 c: E$ w1 E  J$ A- ~
condolence * U) d$ Z* N* }# K5 Y
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
2 V( y( e% A1 d- A+ s- jNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
+ R& u& {9 O7 s9 f) c9 u9 q3 u: X4 W
% ?. J1 }' q4 s/ |; Z2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
9 w, T" R( I' @8 W$ DHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。. }+ h& w; g8 C" B
My condolence.
* H. P% J; E3 \/ \0 M+ ]% ?! W" }+ R& ]. ^  w, y
denounce
5 L/ w# ]' }2 N: ~0 \1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责, d9 B: I& z# \# R" _
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。; Y) W& C  P, j

4 x0 j& _  m4 g3 \2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)7 b* i: Z' ?8 {2 Z8 @
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。6 r( G3 I6 C: {- P
9 D4 l% v  y* N5 N
nature nurture['nɜːrtʃər]
" Y- L7 i" i" {% y3 w先天后天
$ s3 B  k( Q3 ^2 g* \The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.# e9 H0 D8 _$ u" v' o& A( _
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。( A/ J* K0 ^9 C5 j" Y% |- i4 R
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的5 W' u( e' |. H/ G! A: t+ I  l& |
& C3 U; U' q! N& X0 U  x: ?# ~
expressions on your face面部表情/ _( y$ G7 \2 h* W5 u7 h2 {
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。: u: E# [" \$ r. i% `
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。$ v; c7 a7 R9 r# W' q4 i; a
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。- j0 y. }$ k& E1 e6 q

+ p: z. E. @' I; B2 o2 aTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
4 a2 y- [1 h, y% b  |To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。" e2 M0 l7 G1 b7 f% A0 g

8 g7 h( P- Z; I. R' `4 KTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
/ p; ^; [, T7 W& d. q$ w8 y* lTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。* [: ~& j* E3 [( W* b+ r( f
2 e4 G' w5 d( n
pluck[plʌk]
: v  U7 _9 Y0 v2 z" _1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
; S- C+ {8 R% p) k9 d% rI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
, E4 S0 K  `4 T2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. 9 @/ Y6 V, @' L" Y0 G
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。9 X8 g- E* s& c9 D: J4 V: }: w
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
& ]9 O6 j6 y( [: j4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. ( g* Y2 W9 _( P) Q- p! R
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
) ^- B( }) R2 v8 N5 u4 ~5 T5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
+ @$ J/ K& b" M
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End: Z: q% U7 {2 K+ v: R3 `
Sit thought        ( \. e0 P: e6 m: s& y
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.        9 P" R2 F8 J2 ^" _  Y- d9 Z8 ?9 h; N& |
The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
5 D* M1 M5 D' f6 @" ~' |
/ F4 U# E4 c8 ^, G; G& S7 O0 Qstand-up comedian        ( |8 i$ ~% b, V5 O7 P* E, |
独角滑稽秀演员 单口相声演员        , T$ r) p7 i, Q" M" S' K# E' q

" ^+ F# R, o7 S$ z, N+ Z( U$ z; Mopening act8 @# O. M% K7 U- G3 O
n. 开场,开幕"        " V  O- b' f6 ^2 \/ U+ F6 ^" {$ P
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
. W8 T* I; ^' q& N( o% U/ x) S+ s' x! {. w5 _5 n1 g1 @
mannequin       
  U" K% A. v, c1 ^! P! P3 U- w['mænɪkɪn]        
  }1 ~+ T: f+ d! {5 T  w$ `! u(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        9 \5 H9 |. I1 y+ G4 }
(尤指T台或平面)时装模特" r! x' \) w9 l% A! g/ g

) [" L' l2 s: K# M& vglacier
" J6 a4 ^6 U, k$ M ['ɡleɪʃər]- V- `% E( k* z6 x! c) e" J- B
n.冰河;冰川8 ~- Q$ V7 y: y- {6 Q
similare as iceberg
6 g& i$ v- C  u7 u* r5 `1 h: g( D( A$ p; t- g
be through with something
% q* a9 M, ~: B+ _3 A* BTo have finished or completed it." @# j% I) {1 b7 q3 c, k& ?* B
Are you through with that?
6 m! G# Y, j4 U, \7 d) }8 d" ~! w- Z# f
ball it up0 a/ i$ B9 l: Z  ~  r
就是把(纸)捏成一个小团
. h5 f6 N9 g9 k: [4 j6 O0 {The children were balling up snow to make a snowman
- W- E  j4 [# v  ~% d, x- a) kMONICA: Whose little ball of paper is this?!1 M- [6 ?' ~$ |) l( H3 N
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
! p4 |$ _7 Z+ e        . X) X2 a, a9 m; ^. y& u
pear shaped       
8 U5 Q7 ]5 V* c$ _4 p6 ^8 J. sWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        ; e# j0 o" Q) t" M
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
6 H8 r$ V: d4 T/ h. d: Q: L1 t$ _! K/ r0 D" ^1 J
run sth by/past sb       
% j2 A9 d2 h& y' O& ?  r& mto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        ' G# w4 S8 _3 v8 J9 h0 y% \( ?
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
$ U8 e0 y) g& w
( R8 K. d3 M" o  Y+ Vchubby        % c  h# w6 `# }; \2 Y
['tʃʌbɪ]        
. p6 J3 H4 I0 eslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        7 s% b$ T2 A: m2 U" G
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
' |+ s, L  ]* HYou were chubby.       
9 n5 k% O7 s6 f7 N5 i4 y7 _* ~( `9 U        ! g' a( V/ B( N$ C5 R
anecdote        5 W( x3 E& w' D$ T1 T* d3 N
['ænɪkdəʊt] 4 ]& V: |) d2 g  Z
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened, S8 @8 ~, u* M% T! M3 J* a
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻1 D( x& Y1 o$ V' p- h8 Y

) W3 d: r" t% ^" i/ g$ T) Kpace& P: S8 n; f: a+ m0 H: g
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  4 F% b9 l, s* P! v0 M2 P

( \6 u  {9 u$ wveil[veɪl] ; H7 N7 k- \5 \# m) d  B
n. 面纱;
& t7 f  M+ t  O% tvt. 用面纱遮盖
# a8 L7 A/ v9 t% Y4 y- k. f) Y( T$ R7 M& m7 {$ B7 @: L
Things change,roll with the punches* X: F7 u" g6 l+ l
世事多变% B4 ?2 ~/ K* @" }9 ]# g. M

2 M1 k0 ]* [5 n3 }/ L9 K# x- zdo the/one's makeup, S1 s( e+ e. F* Z- S; I6 p
化妆9 s+ s- M8 r  Z& f2 [& a0 _
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]4 D& ^; }, [2 |) T8 y

+ p0 h5 `2 ?( d& e, h1 Ra thing
9 Y- `/ {8 k) r; f3 OThe big one had a thing for you, didn't she?
1 v0 B2 O8 \. W5 E3 U+ Q6 v5 s8 D2 `6 ^Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.& H% A( w) Z6 @& H' ?; q

/ O, z' W: Z: I  e3 h9 c" {orthodontist3 J2 \% R5 x# L$ |( H6 C
[ɔːθə'dɒntɪst]
  ^4 U! [  T3 R% O! tn.牙齿矫正医师
1 O! ?; N* l  \, o' z7 @) u) `' n6 ?6 I
settle for sth3 q& w, I' W4 g* m* `# o1 B
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
5 v1 X6 M0 I/ q5 ~1 K& n8 EI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
0 m+ ]( ~( _% Y3 B+ d' K) X: DAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.4 ]! w- O9 g: p' A* O
! L) Y6 m! c% K8 d8 N0 i( F+ _" @
border on sth* {# }4 y3 z& H4 P1 B
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
' [2 r9 o/ P& Q  p8 @child abuse
: X* h; f0 [/ k2 Mthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待  L4 K( J7 Q0 g& ^
性虐待8 o5 L  i8 R- u" t7 f: {
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. 9 B; q5 Q$ c) H$ u' Q" r
% v( a# {; F+ M) G6 U! _! ^0 ?$ I
wind up with someone or something
/ O( Q1 N6 Q. A2 w- Y9 {' ^to end up having someone or something.
: g& B2 ?  `- k: aI don't want to wind up with all the kids for the weekend. # O2 J$ X* b' s; c
We wound up with Thanksgiving at our house again.8 L( |5 x% p6 S/ S0 j

% J% Q3 o: z; n3 @9 k& ^; y' L; [Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
" O1 v* B- T* z0 BPhoebe: Doy! Probably right before she lost it!
/ N% @0 N/ F+ l/ H1 Y5 J6 _
0 K+ C, k, @+ J6 a+ IThis may hurt.+ Z+ h: X, S- q& a" F% g
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb. i. Q6 H; w3 N' G  u
Puff                4 o: X! W0 u  w  s! {2 Z$ E6 i
[pʌf]               
3 w" Q! j- D5 x/ o* l* pTake a puff. 吐口烟                % M  u" v; \. [0 S( D% f5 E) I1 _
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                # ~$ @3 S  x3 p6 l) ]
Take a drag 吸一口烟                1 r7 ~6 u- \) I" {5 c

+ l6 W  O, \* \$ |0 X( }2 Hflick               
* X. X6 J. M& b2 ?8 Q, j  [3 K: \: r# `[flik]               
1 }* c4 e/ _: j4 x: G8 R轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
0 k* g: L# N" JIt is reallly cool if you flick it.               
! n+ M+ K7 z7 |3 b) Z
* \5 ?1 `- B: N4 m" d& hkarmic debt                ) D! J- p8 P5 W/ Z' G
[kɑmɪk][det]                + ^; @$ m* N: R6 n5 {4 }  e
因果报应,业债,这是佛教用语               
+ X; n- y" q0 V  p+ y+ Xkarma 业
& Y4 l" h2 n6 \6 w
1 c. U% e; Z3 g  e# z  i% ?nursery rhyme
2 G  |$ ?( @: a* i% W$ t6 L9 N9 Q[nə:səri raim]  m7 u$ q) T6 f1 u
儿歌;童谣
: X; j+ v; X3 [5 d% p* w* y" G% F' p4 T
yardstick
0 L3 z7 _+ ]9 E) p1 H, a& M% b5 `9 ]6 S衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.8 c' X/ U1 m. I$ [; s
. q; S$ J* ~; @1 T
deja vu
0 n' a2 N% Z: U. _+ \(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉1 h3 b* L. T  ]
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。5 j! }1 w! n- F- a" V
6 S! i! v, f1 R; V" ^# ]* d- f
cushion the blow' a' a/ E' T& l* A6 _: ]# ^3 o
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
! }0 y9 T: I( a$ w0 h- {: P& ?; m8 k% l3 y
swap A for B
/ q$ q7 f$ O* Q+ d* EThe gang swaps all the drinks for what they orderd.: S6 X. m+ J8 w
% |  w6 p& J, p, r& |
satan'minions
) S: [/ F; M' D( v['seɪtn] [['minjən]
3 D8 J1 f& J0 U/ E+ k撒旦的爪牙
6 W9 W6 A6 M# o% N1 ?0 ]7 B% u; d7 o+ P; f+ D5 F" `1 n! T
let's say3 E5 s$ z! c" P/ i! `; ?
used when giving an example 比方说
5 A7 ]' s+ j8 X0 }
5 Q' |6 r& B. e. c: F7 S2 mshrug
( J- L8 X: D8 U* _[ʃrʌɡ] 5 i, c2 V% A. ?. k$ D
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. : X8 {! D7 P4 O# _& @: _
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
) E5 D$ H# d. v, _7 Y- \
- D! ?0 f$ o# G3 p; J# rforget about someone or something 3 ~+ I5 Q4 ?4 U, G& r3 w+ O* q
1. to put someone or something out of one's mind.         0 _& e, U# V6 M; P* h# R2 F
Don't forget about me!         ; H. X! k% U$ }1 F
You ought to forget about all that.       
: S# Z6 g8 w' d  x2. to fail to remember something at the appropriate time.         0 q/ ]; h7 V/ w% j) w7 p' b
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
. p4 H1 E$ ^& @  k" ~# Q2 N1 A% yShe forgot about the children and they were left standing on the corner.       
) \0 n  M5 V7 o8 ?7 I4 w3. do not expect something        
5 \  I2 @. m5 o# d" XThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
! A- P. e* c. h0 |3 T+ \# a3 v4 r4 a       
8 J5 C6 o; K- f3 Rchange (into sth),change (out of sth)        ( }4 ?9 _7 x  f" \
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        2 l. N3 W% `, f6 M& P
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        . B& R, H3 Q% |: n5 G
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        & p- @: [+ K+ [( y- x; O. A% k
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。          b3 Z2 C8 Q2 s- F) c7 H
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
0 M4 Q* a' t/ N(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
! Z2 `( s4 O! h: |+ @  h: uI'm gonna go change.
6 Y: l3 |* \4 [; R1 j7 w4 R, \& n6 Q
, t' H2 r: ?5 ^. xpick somebody/something off
( W3 J% o# D7 b* ?3 d1. to kill or shoot one person or animal at a time
2 {; ?; ^( o& h% L+ ?6 WSnipers picked the soldiers off one by one.
* w  E- m: `+ u5 }2 Q, z' V7 GThe birds in the nest were picked off by hawks.. c8 w  j  ?1 p& s
2. to select and attack or defeat a particular person or group
8 Z( ?* {4 _8 m& c$ Q+ a; sDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. 3 a; @" W  ^+ g% u) w6 y, s& x, \
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
$ C: L# g. I6 o* U, P& ]4 Z* N( ^3 f( m, V9 n( V( c
impression   C8 F0 K& {/ k, }, F# L) `
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known" p- Z7 A$ x0 [7 }2 y
does the impression6 x) A9 D! e7 p4 M6 a

0 L& ~! h! j1 O( C6 VBe even
! F* u' I7 Q& h0 Q( k' Z% W扯平% q! N' c& _2 `( m6 U
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
; ~# h8 ^0 v  f, \( j4 D) N' J+ ]! h
vendor
; L3 t4 R5 X( @2 D7 t小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.3 ~  L" m/ z- p% b' U/ H- ^
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
1 T8 J/ K5 W7 C' ito be a vendor练摊
$ d% D' e/ `6 ~4 o+ t. v
+ N3 `/ s" ]' q1 j+ r4 m. {3 `$ hendearing  |& s+ |% L) f, L% j+ W0 ^" m7 b& v& ~
[ɪn'dɪərɪŋ] 7 k4 a) Z  v& ^  R# P
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
1 X7 ]2 c! [; }- kShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。, ]1 P7 b" v' \7 f2 {( I$ }
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
8 U2 T" L1 g# Q3 m2 Y" v2 e+ c) P# Y' t* z8 |5 T2 c; }
saltine' o- d1 [) `2 v2 M3 {4 {& X
[sɔ:lti:n] 1 B1 }( r2 D5 W2 a
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
3 g% S4 f6 c; o& K. Y& M" I" W2 ]
9 F. C$ D: U% z2 F! Vhitchhike
1 w" i. z5 l" W* i  ?4 ~搭免费便车的人* b' G! F  \0 D7 Z& w6 E7 E1 }

6 @4 \& W1 D* f! Ubreak the news to someone
/ }) g1 V2 s9 f- I委婉地把坏消息告诉(某人)0 H# _6 x- y' s  w$ x( _
Monica is breaking the news to Alan
  H9 h3 q8 ^4 [) p) i/ s4 t5 W" ?" q
playing all the position
" O1 L/ s4 I$ b& Khe made us into a team2 U) v5 B6 C3 d% N/ R' I- {
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下' F" s- k9 J4 |  c0 a! @
on my way over here0 f4 X5 |# I. E0 V7 \
you let your guard down, you start to really care about someone/ G1 N% j: w# ?( T, W3 }: W( b
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-1 06:39 , Processed in 0.151329 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表