找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: jerrygong

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
5 |, t# v$ m0 N4 Q1 }1 M) C+ O- |( u5 O
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 ! s# o& W4 }- i
: e. q% ^, k) ^8 Y, u9 `
Make It Or Break It Season 2 Episode 16 e5 x/ s) h" J$ R8 w/ N

; U% {% J* ^1 |9 zstun        
9 C" m6 N& h; GMy little buddy and I were totally stunned        ) L( U) e8 q+ W% T, l2 a# q- W6 s. n

2 a3 R* ?* t8 k3 w2 Nthat's sick        
1 I5 o; C2 Q3 S4 I: g俩意思        
: s2 s  A  i) h6 [; c+ c8 d一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        & P  l: l$ u9 Q
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        ( G: ~9 u/ x, l( p6 d
  x: y, Q( ~) C' W0 n& ^
Smoking age        " G& Z8 D7 {3 h0 y9 u
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
' u* y3 h0 u4 G2 c9 H4 J/ U        
/ r; E1 F: x( q! F4 X+ r6 }bring it (on)        
; s, _% R( J$ q+ k& t放马过来        / V5 X  |8 b4 Q7 [' \2 y  `

  L' G. [, }  R6 joff the hook        
! Y  B( P2 ^5 \. @freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
  M: p+ i2 b, U& |% j6 `8 tThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
7 {. o& H8 x; r' I$ c7 g4 w% F/ UI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
+ @& a; D9 E  y9 m% L5 p* [; Y+ m' |+ r0 }
having avoided a difficult situation $ }0 r* c- T! o8 o2 h9 r( ~5 d
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.# S( j( K/ e6 E
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
3 ^) K1 V1 K8 V
' [1 p3 ~2 E! W4 ^attitude0 j" h& ]* ~- N0 F3 c
[戏剧](表演时的)姿势;
; t% |( b! B( P0 Z' K$ @1 T) d4 klots of attitue, o3 k4 ~# U2 ~' v5 F: j% Y
0 A. @2 e# p/ w7 v1 w/ A4 ?' E+ @
vengeful8 ?, K/ e; s6 W) c
报复心驱使的1 h9 t/ r2 v( q6 J
Then can be very vengeful7 W9 e; z1 Q$ K
8 F7 J3 c+ y! j+ R9 n" H; W
for good
5 f6 B/ E$ G+ e永远9 p5 F" M2 U4 I  z* M& Y3 c
The theater closed down for good.
+ C- n8 L3 H2 {* l这家剧院永久关闭了。: t+ o) M7 H. m) d8 W1 Y
0 j" K, v( s! M" v: p- ~
for good and all
$ X+ B+ s( E- T" q7 g$ ]一劳永逸
$ ]$ y' c5 ~% w0 g% Z
, s* V% S  @. P' qintoxicated
7 {4 V5 l9 u  B( H# R' O" @! u[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]. s( N7 v& d, E- d, j

9 B% ^  }2 Z" |5 vHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说) b# @) a  n0 ?" S
) ]# ^. W( h# h# M
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
3 L5 c7 j0 B% U0 W( S9 VThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。4 W8 Q0 t# U  X* [! s
) d5 B& F6 ?, ?  z) q- j
limelight
/ ~, X+ u. \4 A) l+ V众人注目的中心
( t  l; v" ?- Z+ s* A2 mWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.' A( b) d, z2 X. S/ S, T
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
$ D! D! Q0 t& v6 z+ e0 n
. P# e! w$ T  X/ j' dever since" V9 Q% f1 o2 o5 q% p
adv. 从那时到现在+ c+ m/ ]( _* M& K" W3 @" x7 n1 M
He's been in the doldrums ever since she left him. , z. r4 S* \/ Q" @  g
自从她离开他以来,他一直很消沉' G5 }( W$ t$ f: Y- g1 d
But he never showed up and he is been avioding me ever since- e1 J8 e8 o# C) s9 f7 p
4 ?" Y2 i; X  h5 B1 ]& Y% b
Conceited3 s$ Y$ `# \# _4 w' V' k
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
; X/ w) s; [) K  T- tthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
* E& G* q0 _) M" g, S1 L$ @: A' |5 `. }7 a! s& N
beat sb. to it 抢先( ?0 z9 v( A. P3 i9 b) k+ E$ q
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 * w) X' [* q4 R' L1 o6 s

! a# ~! ~" B* |; |: m, ^% h  z! K9 O) }unanimous, L7 O; g' w& _( x( a
[ju'nænɪməs]
1 k) j) |0 G. \5 ^) X所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
; g3 Y- d" L4 Z7 p7 D( xThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。6 W- \8 U: p! F, W0 [, C3 g

& d  C* V$ H* o. W" M宣誓效忠
4 x3 N+ I. A* U8 ^1 |I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
& e! p2 `/ z& a% A# ~/ g3 `; ~[ə'liːdʒəns]0 @# I6 W6 {3 G/ }, \0 x, w3 w& K

# T: V2 Y/ h1 p2 b  w; vback in the day
; _. h1 o3 G% |( j- I- e/ l8 D4 P; E在过去,在以前# y, u7 x# Q! s5 P
黃金年代. A8 R, k. i2 H+ U- z9 ^( U1 @; Z: v
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 7 g  L  f, u/ b' j# }3 |- c8 A. Y
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
- p& n7 _8 v; _% ]' L$ e% k. Y! s1 ?3 A
expedite
2 D2 M; K/ b# T( n0 j4 c['ekspədaɪt]
) ]+ l0 G1 P/ r3 Z( c# ?/ |vt. 加快进展! E( ?  H1 F8 i" R& ~
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
0 b' C  {- E3 y* v" E# x) W
7 Q2 h  s* y+ s; ^  J( i% e+ Q风衣* m$ s4 Z4 T4 j% f
windbreaker
* ^4 h9 m' Q! z; V9 A% S" w* E. Htrench coat
1 B$ V. J5 u* X' E+ h* }  v. dwind coat
9 N& m$ D+ a' v* ~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
6 [. y* a4 ~/ s7 K; T4 C8 C9 n* n  b. I  V$ n4 e
inspire5 j. D: q6 X) n3 G1 E
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.# {  I* K: y* `& p
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者" \' d5 w  Z. B7 D! z
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。7 \0 a( M. O6 l5 \$ v. m
+ _; `$ |( J0 R6 ]% @. z' p
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
" N/ M4 D6 Y# }  lAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
$ \  v/ h. M- ?& B3 L- j
3 H4 V" f" t! q  H2 {soothe * @* K: Z) Y6 P. Y5 u
[suːð] 2 X0 X( u) |  s2 x, z& D
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. % `" S3 c( F! w  S
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。. M4 {; R8 O8 d# c9 ~
soothing$ ]( B8 b7 B, o/ Z) H
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
. B1 K4 `  @- f' l* |/ u
7 W+ ^& X! I  q* X. s( ^- y1 N7 B2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 7 W- Y3 k3 N) ?. F
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液5 f& e" p3 ^+ x
soothing% u- n3 ?& z: e" @$ ^
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。# a6 t" @) x2 P1 }% w. Z  o% N
   
/ `( Q" a3 q4 W+ R9 J! Funattended
/ `- O) W7 W4 s, r$ [5 C: eADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. - [+ u9 y, n8 _. k0 A6 Y
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
. n3 D0 e9 M# R, zAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
' F2 g# h: u: k8 ~) O& ^+ t( \
3 u8 N7 G. X. Q$ G! `开始干起来9 w% V" {- P% ]3 ?
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。$ v3 m. e& Z4 q3 q! C: @" w

* q3 i4 ?. W( ]! G) S- z. ?act up
( T' C0 L! [. @" t5 U2 a(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
( Z1 z/ R3 w2 cIf any of you act up I will call Santa; t7 t( b) _: A+ G- s5 j
1 P/ t" a1 s& L8 T  Z6 E: x
well up, \( x* k+ @" B; F) _# _
涌出( `* h1 B( [& j- V
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
7 }2 w5 ~" R6 y* K% G' v6 R3 W7 ]8 K3 f  V8 w  Q, G  X5 T
predatory4 v1 E( I9 C! l) w. W% x4 ]
['predətɔːri]1 p* b( ^3 g3 ~+ Y
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. 8 l. W" G) E% c- v/ V4 ?; \! Z
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物) S- z" F/ I4 d, u6 d4 M

. s1 S8 D# V* I0 h+ `" d! y$ }" EPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。( R. T# e! a! ?- v
& ]6 q5 @1 B1 n! @: W/ `3 t" ^
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
! D1 ~! B5 r4 ~  o, R/ f& o* ~/ Z' D0 v) K# N
冰棍
* y: O( w0 q& i8 A5 C1 Oice lolly
/ N8 m0 q6 K4 i3 W, U+ OPopsicle3 ~, n+ V6 A+ n7 Y
frozen sucker
1 ~! H" H$ h! W- z& Q. n) v) Q6 c: A9 l8 v: k! f) o
Buckle up
1 S$ J5 M: e" a, Z# H% ~% `: x5 r$ K系上安全带
8 C9 P% |% j$ s  s0 h* M) _! a  a  E, z$ }
willful) ?+ V2 N; j! x2 `% h! V  ^
任性的
: Z" Y1 Q" T- o2 L; qShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 ( S0 X0 ?1 l0 `. S; O1 C; l
+ M0 z0 b5 D1 }- H! ?3 d
Phrase
" l4 Y' P0 n" [7 y4 r: j# ?" R( m
: |7 D, x6 D; v+ |! a5 F+ yin good hands$ G: L- m8 w' ]5 d0 T9 A
Fig. in the safe, competent care of someone. , e9 K0 p8 \6 L$ }7 ~
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. ! y* k' i6 ]( X  r( q# I/ d
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.- G% V* u, }# Y9 z# R1 u4 D
Are u in good hands
2 g: t1 O0 t: m; n* i; A6 U) W1 ~4 q
take someone by surprise 使吃惊7 W/ c- ~, w$ n1 e+ n
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise, p% \5 I# `; f2 M9 K

1 B9 E5 g5 u/ S/ M! A8 Bnot quite
1 K& ^5 M8 i, N6 D5 e8 aThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。! Q# K7 O# R& E7 k
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
2 C( V! l6 x2 xThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。5 g% G% G2 Y1 ^+ L
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。. U9 M, ~! N5 L* L

( `0 j6 r0 r% ^; E% P* B8 G5 fup to+ I6 b+ |$ A0 w" n# W* D
what are you up to tonight? : Busy or occupied with
  o* D/ s: t1 O. a0 N# _) ~How have you been up to?2 A4 S9 Q$ x* ~! H, [
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付7 O6 I# f6 ]! ~
, |9 H4 e: [- ]% P" P1 n7 K) w
grab a bite
) H- n. }' T3 h) r- D3 tgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?8 C- j% O# D  S
9 n$ \# e& y+ ~* r$ l7 |" F5 N
wide awake: s7 H/ {) M9 G& l. {( C; b
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.0 B: b* k- s" X
I could not relax and still felt wide awake# R# a1 T* _# ~% }8 Y/ i7 d; I
" r9 d, j' s! d* j6 ^& R
come on to 7 |" u) @+ [3 e* h
对...轻薄;吃豆腐
& [, U1 [* i3 A% pTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。$ w+ U; z. u; f, @- E/ R2 \

  R: ]# k  a0 @* e8 M5 R5 bpush around
% P  ~2 h5 o" n5 p7 Y7 e2 P1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
- v! W- a: e/ N4 _; UWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。, X+ W  c, V  D  @6 {4 k

9 M( d, w% s! i+ d. hjoy ride' v4 Z) k0 A) ^& I. j
兜风
0 x2 q' R: V+ W4 `' `7 jLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
6 d. j/ z, o; }. ]! g8 y" b+ p/ ^1 B4 u' m# r
go up in smoke( c" {+ a, ]/ p, b( Q, J* [
成为泡影* j9 v8 W; s# H' V
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 9 F) h4 `& X1 ?; f$ I; b
2 c! }% K* u6 I2 O# E# G
take the rap
1 C' ~' q6 E% i& b( N* `顶罪,背黑锅
  @9 _2 {+ `* g. V- I+ m* q8 UI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。1 _- {* A& |8 L8 A% N7 |  K$ p
6 i3 ?, D2 \" y! |# k7 E
it's just my cup of tea; `% @+ `1 f- @
正合偶的口味,指人,事等等
# p* s% k# d2 t9 P: M$ {It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
) |( j1 \: c2 C
# @( v& Z- ^& Qto my taste
+ }! H4 |% P* z' ~2 DThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味1 ]( i1 S$ _- p
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?' u: i. S) \# s) n

" y) x  e. i. K9 hcall/phone in sick
. x' e, f. D" b7 t打电话请病假
2 W6 Y, _5 u# D/ }I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
1 L" ?% u+ f% i; w) Q* q  E2 D$ J+ R) U8 W5 c0 H3 Z2 W4 |5 Z, U
flip through0 J3 j2 {4 x3 C1 A+ \
将一翻而过(浏览)- f; F& B) S" S. c
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       7 c) Y, k, @5 @
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
4 ^8 |$ ~0 }6 {+ E0 x; I/ l6 C8 ]1 F! I$ N# V: ?! }8 C4 A
make a fuss about (=make too much fuss)
) h3 j: {( j: P. |/ O1 V大惊小怪; 小题大做; 无事自扰6 ~& J+ a" f# T5 x! i& D
make a fuss about trifles
0 u. O! j2 R, v0 q) P( O; N# J( X
0 B$ u* T7 v/ q& FPlay hooky
( V: X# n1 @' w9 }# T* o, Q旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]# G7 D1 b6 B  X- W9 Z
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。9 K4 D# u6 h8 z4 \8 U4 i% b# T

& T# L' _1 ^) C! H2 v" H; dwishful thinking9 V* ?+ Y7 N+ A4 a" o% k8 d
一厢情愿: ?& O' a) X. `8 K0 L  V
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。, b% Z# i, \0 _! d" b7 J
( B9 Q2 M8 m6 E7 U1 K
talk big=brag 吹牛
8 k' ~8 L7 d* s) V! r, _吹牛7 a. d8 d; D& T- o
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。5 X! p1 F  w* n4 O, Z9 z
Stop bragging!别吹牛!+ F) f; I+ |1 V2 s0 I

: P+ s7 |6 T7 x6 m2 f7 @+ Q; _2 [6 grack one's brains 绞尽脑汁
: n7 b9 F5 U- A: X绞尽脑汁
- s) I$ M) S: i4 N/ M1 m& ?Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
; l3 s2 V- ]1 B, C4 c* ]' c4 Q$ B8 F; D' d+ a3 ?" W+ Z
in view of4 ]  s0 N# Q1 i+ X
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
0 G) h1 C. h' `+ j5 EIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。4 \( Z% B+ p3 p$ y+ d

) E9 W1 C3 n7 f/ o0 jbe in season  E  g2 r0 E5 G+ L
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
3 b/ Z% c5 h  q# b. Q1 f$ `( o1 rStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.7 {& b) {/ L' |7 L4 C' v- I9 x
1 g: @' C' A8 q
on the market
1 ^: f9 t% y# b; [  m4 V* u+ g上市0 C, F" Q- p  S" _& J1 w! V) X4 Y
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。2 ~, Z; {) u4 v, `
9 t. d4 A- Q' |5 s* {: E) Z
to the best of my knowledge~~~~~~
1 V. C/ S' y/ d$ @& G) Y=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
: H  k1 x; X. V0 b1 ^2 v7 F( l就偶所知,老驴传授经验的开场白% f* `% |/ e) Z2 D8 \

) g( N6 {" }& h4 [- K' z% ?try one's luck0 o" q7 A6 p; ]' c) z/ P& k
碰运气
- z2 l8 Y3 Y: Z) h& H# JI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] - c1 Y* T$ w! {$ t& u# r+ T& p
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain, z& u& Q' n$ ^3 w) s5 y

% z& R8 a( W" Y6 P* e% zSports names               
1 r; N6 k' Y1 |( pbullfighting         斗牛        3 j% ]% H9 U! Z. x! B& J
sumo        相扑         ['su:məu]
4 r: z* C2 G4 K: ojudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]9 p. h: }6 a  P3 a
fencing        击剑       
4 |# s% _+ ~% J8 S' @) X; H# isoftball        垒球       
. `4 n& m3 S4 Ghockey        冰球       
# ^& V; c; P4 _, Sfield hockey        曲棍球       
) [# C& C! h* x, F/ x2 E6 d+ vAthletics        田径        [æθ'letɪks] # }2 [* ?0 n) U. H
Archery        射箭       
1 m: l8 Q" J+ S1 Awrestling        摔跤       
4 }8 a- J* t+ X5 s! O+ X$ YPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] 8 o$ X& o0 F, g
marathon                ['mærəθən] 5 n2 C. N, L3 L6 G2 v7 Z/ }
               
, `' {4 e1 Y2 }1 |% f# X" o% asport related               
$ R/ R: M. T. y3 m% p7 {Pistol        手枪        ['pɪstl] 8 D5 p+ B  O: k+ N
Rifle        步枪        * N: y' Y0 \7 D& N7 S
Stopwatch        秒表       
1 c6 a9 B- w5 Isleigh/sled        雪橇       
+ \# L0 y) T' i$ [sumo ring         相扑场地        ' t5 N2 K: m' i" O) L; v" r
bout        回合        [baut]" a2 y: b$ o2 Y9 _0 i" @6 _( \
On Your Mark        各就各位       
1 O- V4 B. k' s9 H  U4 Iathlete        运动员        ['æθliːt] 9 R# ~1 H& I) r" u% I, ]! j. ^

% h6 j8 U( D0 {weightlifting                8 z7 `/ X1 E0 D$ d7 j9 v
barbell        杠铃        9 ]& m% J3 _; M1 m8 d, X- s8 l
good lift        成功       
7 q2 N  D5 ^5 t4 s2 C, lno lift        失败          o: c+ y. o$ q! X0 X' U
attempt        试举        : C$ d/ m1 I5 ^+ p  S% L- a. F; {  q1 Q9 Q
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                $ i/ f2 b3 |3 P! h! _4 t$ S( C: N
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
3 }6 ~( ~* y7 z- x8 L$ Y2 t
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 $ U* I& M6 m, C
* A* r& Q2 n) Z% k3 ?
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began + p" P/ U* a7 V8 j2 _7 J

7 `- a7 S& k: S5 B& r' daura                       
4 r" w2 y4 W8 K4 y['ɔ:rə]                        
+ j- }, c2 n8 V& H9 ?/ o8 _灵气                        4 j' o# K; q/ L' N' q- w
Stop cleasing my aura.                       
& s8 @; Y9 d, R0 f; f) \# ^  V
% M( @: _* T# Y$ u# U' u7 Bwig/hairpiece 假发                        / b5 Q! S8 q3 W3 v! {
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        2 Y4 M; i% _- x

, V2 E4 O- _+ A* \' G" chysterical                         - s) i' @5 ?$ E
[hɪ'sterɪkl]                       
! l! O/ x8 s/ P; L4 s3 j9 v歇斯底里的                       
2 c, Z/ G/ g, ]& O, E$ n" D, uOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        ( T7 K2 T/ U; q' Z7 g  G8 n4 V' M

% {  I9 t4 m8 u6 H2 ^: C9 D9 jstrip joint(nightclub )                        2 _/ f5 X; h% l
脱衣舞夜总会6 z% F) o/ b0 I2 I! E
striptease
; K5 ^, P0 j+ I# y" {  q, X脱衣舞
5 _  d" i9 S& H2 z) {
/ r' m# f, K* n& H# lmetaphor(analogy)['metəfər] / y" `& Q3 D( a& r1 x
比喻 隐喻1 F+ A* [! j4 O* ~% F; v; M" i
It's a metaphor, Daddy!3 _5 C* g3 e$ f' j- e# ]
  ^  O* s7 U7 n7 L7 P6 c0 _
代糖
4 H" p$ k( l) q/ ~( m9 y2 A' Csweetener
: m/ m: ?; |1 [/ D$ ]& N; KSweet'n Low, e% t2 e& k, x9 P1 N! G

5 E6 L' U4 o; V8 J9 A9 m- jdrift apart5 g7 |3 q* Z# M9 u: F, G- W
疏远" h/ s; b3 L3 Y4 h! U9 [
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.; x. W5 i* g" D$ Q
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city., S3 |7 ?3 x' {% I8 q
. Y& q. t3 |" W% R( N( W" ^
get screwed 4 i$ }5 F6 ?9 d2 g- t+ t( z
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
  g& [, P7 ^3 D9 t% X5 H% R- M2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
7 P' ^; d8 s$ S2 j5 B" C/ A, K+ P" d
on a roll 接踵而至的成功
$ Y; g6 L7 n4 O% Q2 Ein the midst of a series of successes. % S- g8 r* n' `: y& y" f  ]; w
Don't stop me now. I'm on a roll.
1 D. y! q, G" T9 rThings are going great for Larry. He's on a roll now.
1 Z& E: q+ P: }: r+ I+ j( ^% _
/ f( {! {$ K4 E/ `laugh someone out of something4 Y5 @# h% c% _  o) L  C
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
( _# T1 s' Q2 w# H6 _The citizens laughed the speaker out of the hall. # R* W2 g; n) V6 L5 J
We laughed the city council out of the auditorium.
1 m9 w5 |# S. r- C8 f& W% t
7 u' L* h* i8 ?" N% N/ hwalk out on somebody/something
  N- a" S! C, V8 j. Y  o) L* Ato suddenly end your relationship with someone or something
7 \: \/ z% r6 oShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
7 x" k' E- q% h3 r  pWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
! T0 {0 x& m! Z, y7 L+ |4 ^Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
: g! s& |3 o& S0 {
8 x( }0 y  r, R( ], B( C6 pspell something out " W0 v% r+ I. L, F3 o, T
1. Lit. to spell something (with letters). 8 G/ T: Y5 j0 [3 E
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.  T) `& Z! s9 ?% |. ~+ J
2. Fig. to give all the details of something. . Y+ y/ A) O4 m) @$ V
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.' ^. E" o+ ~% ?1 r/ }3 O* a
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
, P2 o+ S( f% Y9 P- o5 R' v. I
7 D' |# l. P) E# V$ N+ u$ U& ^; vcrash
% h9 f  y+ A# ?4 _8 cv 临时在哪儿凑合一觉。
9 [5 K7 N5 }! E$ }4 ^  `Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
; S+ `4 [8 t& E3 D! F* c2 A2 v) c  d8 r  W: i! i6 m! }9 c* x
for the best9 N0 K9 l6 g- Y# Z( h6 _
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
& X" t  C. B. ~, ~4 q$ HI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.1 c( c  P: b" D
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.8 [3 }: J6 D# h+ C) \
4 Y6 A& l2 [4 L
let go of someone or something; ^5 `1 o8 T1 L/ ~) a4 q
释放,放开
' X% [) U9 W0 ?6 m9 SPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. / ^9 x* q* D& q) Z1 t+ t
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。. M8 \- t& Y$ z8 I1 d" Y7 W: x
   
# R; c  B" }& I1 B" sdone with
* O3 h# `7 |# @5 n8 K: s  mfinished with someone or something.
* s  h- U2 z( ~Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
0 a+ E5 @% c4 p; \6 ^When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. 3 D9 G* ^4 T9 `, k( @/ o
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
% Y4 l; f. t7 b+ cDone with the bookcase!
! z! F# F* X  D7 P2 Y: v
/ ]% r9 A+ _. w: M! s$ Xcatch on' n9 T8 [1 B/ Z  z* `  V
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
9 h3 P4 p6 p2 |; i/ U/ P6 aPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?2 m5 B; E7 M3 v% D
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
+ o$ @  M7 H8 {2 r! K4 O2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
! W( T/ M8 P! N, u% r# y% |The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
5 L6 r# _0 l# j
) @) I( b; l: l' C! @+ {9 [steer/stay clear of something/somebody
, k& C' z3 y, `/ Y# l/ y9 @1 Bto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you  b9 B: d( U7 W% }
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
& A5 g/ N% u. S- M3 z7 {7 ~( lI try to steer clear of heavy meals these days.6 {: W7 x9 Z& P* J& v0 n
Paul: Ooh, steer clear of you.
2 x& P1 M- e- m, H+ \- ERoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
1 u$ O$ p8 R1 r* L! B6 ~
1 ~  K4 S6 k! y, Q0 y% Klive off! a9 K4 F9 ?( Z3 ^) V& u& D
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
5 i: e, U, {4 j: K7 K% Tyou can’t live off your parents you whole life
9 v7 p  M! g/ u3 w) T; b
( U9 o! b9 r" O+ o/ x7 ^1 r6 U0 hfixate
5 V& _1 z& V% }3 q( Gto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
: y% [7 i: {8 r: M8 \2 YRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉& m' R, t% B; U8 Y

8 u; u3 o1 a) I0 U! p& agrab a bite' M1 |; k' i4 h  B
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
( i. @9 \8 w8 q3 V5 l: {1 ]  , t% e. _$ J5 V* A+ R
to hell with
+ q4 J& b& M3 j$ A; L' X- A7 Z$ \1 T% G. 让...见鬼去吧6 \! i+ r0 x! z$ {& v1 Y) i
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!; u9 o: Y# ~- G0 Z5 {
3 s5 w" h' H- [9 d' n9 `
all better) a4 L4 I4 \0 P6 k1 z
less sick/ill or unhappy
  [6 c$ f7 |8 }& k' D8 C. ?! LI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
! u: z& ~  J5 W: I5 h- q
2 d* W6 a: G: u# s8 x% W% }line up6 e* Y# S# O- Q1 r3 }
to form a line; to get into a line. 1 G9 D. b8 ^; V. @$ O
All right, everyone, line up!
8 G1 ~# i) D6 J4 A5 h
8 _$ S2 x) g4 i8 Q; Sline someone or something up (in something)' c( ]4 X: N6 x* O7 i
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. % D: r3 Q+ h% F
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.7 D- A2 q- O2 E+ M
They are all lined up next to the door./ K0 S$ T. t+ d7 A; m& ~: _

" i/ S8 c/ D  F3 e9 D0 m* L, i/ o* Fhead0 j0 n8 o1 p7 g% ~& S! k; Y- h3 g
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) ' g0 s- ]2 k2 k% N% R/ Y/ @6 ?
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
" y# F# e( R5 \$ P1 w5 b1 @. H* VIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.) v: B! \1 n; ~% F9 \
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!1 z( l$ U) @+ L# g* i

7 \8 g. T! a: K. b1 V7 g* F% u7 W! }) g$ L8 Y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
8 s6 b& X2 b& h7 T1 ~' z: ]4 R" c7 U" w6 g& c( X) [+ F# T9 p3 [
condolence
, B' G. I' q7 L, B; r1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 0 q. r/ S$ }9 r# C( M5 `
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。/ Z8 a: D4 V  H) P4 t% r! a

' O2 q: J/ a9 G/ x, C. b! v2 T2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. & b0 g6 a* s5 K, G( ?, v/ Y; s
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
# [9 e9 d9 I6 }2 \. I9 ^My condolence.8 }; h9 x% B2 f+ r) X6 {
' d9 e+ x6 U' g  [) [$ Z- K
denounce
: J( Y% R. A0 `7 j% Q6 r7 F  s1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责/ h- O) b! a. g7 p% @# ?. j. O& V
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。% M( S6 h6 U+ g4 X- n* _7 s' [
7 c5 Y; K  s; E) [1 f4 \! x! k
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)  ]6 s1 ^9 D, h
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。5 y7 h2 g& `" c$ G0 `2 i! M- ]" v) N
4 s1 P1 C( W- i# G. M
nature nurture['nɜːrtʃər]  P- s7 @& J3 M1 k1 y" d; m- q
先天后天
4 [7 F& d) |) kThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.% a+ G: b" n: Q  r; {6 P: j" {
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。. V2 G; A! M1 x! S: p+ f
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的: t/ \3 K+ O$ N: v
7 q4 t! @: L, q) Q+ S
expressions on your face面部表情
& s9 _+ k" S4 L' k# c' @5 ITo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
& J5 q! ]. J; r; uTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
6 B- _/ a2 i+ q- BTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
3 p, W' o4 e2 I- S( F  L( O) x' \) o9 C" v* V! V$ `0 h6 I8 j5 |
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。' B9 X/ g& b) M, B/ i1 W. N/ i
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。0 k) T- k7 D0 p1 X( h

6 }: l3 Y  w& V# s2 W1 S( ZTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] " t( @& P) Q% f" ~) t& t  L
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。1 S3 Z! M- j+ n0 g0 }
# S) a  ]* c6 h/ W$ r9 @, K- S
pluck[plʌk]
0 s# \5 [: l8 @- M6 L; e, r1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
0 d3 I1 C. r$ {2 N$ D: ]9 G% TI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。1 V, W7 R+ C6 T+ {2 k- G$ a- ]
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. & \$ L' t. g2 n; o% R5 w6 {, P" j1 ?
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。8 J9 W/ e- q3 t5 ]% u% E
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
- {  [. I7 g9 f2 p3 `4 ^2 z) U. h; ~0 _4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
, ?% {! h" _6 A; c8 l' \% HShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。  G9 F9 J9 _. d& m  ^: }
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 4 C; k0 n1 C% A
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
7 W+ D' L8 ^( o- d) M' o' gSit thought       
* S" X7 [  ?' q! i) l9 x2 `坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
" v, q( V' i' e6 DThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
5 l+ T" u8 `4 W4 k. ^) Y8 `
* U/ ^1 k+ ^0 w3 kstand-up comedian        0 a1 G( Y7 [+ |$ H" u" W
独角滑稽秀演员 单口相声演员        1 a0 f- [( t8 w& {5 A/ O

  ^3 p6 y4 |# n7 O( f% Jopening act
1 U) `0 m- ~5 j4 C; ~/ gn. 开场,开幕"       
7 Y1 v( R; ?( v$ ]; {5 k% X* @The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            - P* w2 y8 k! b8 J* b
3 U( f1 r1 b- \% ^2 r  T
mannequin       
8 t% C) _8 I+ d$ p* n- m3 w* E['mænɪkɪn]         4 W9 Q) ?& B( L
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型          l0 b, j& T* b2 n
(尤指T台或平面)时装模特6 l5 x) }0 w! w5 }
% t  T+ [- Y2 |2 ]
glacier
7 E5 s  v8 S% `4 `8 @ ['ɡleɪʃər]- q: Z8 K% N( C) N1 D0 Q" _  B+ o
n.冰河;冰川. R7 X" ~, A( W* V" D8 B, ~
similare as iceberg# w% Q3 H7 |9 a9 W6 I# l
; i- u4 ^) T/ B5 m
be through with something- h. e4 J: y# ]6 l5 M, p7 |* ]; K
To have finished or completed it.
, `" N5 T: k) a. ~3 Z) c# F( QAre you through with that?
9 X4 X; D: w$ P) i+ {2 y, h/ I
& r* I- v) e+ E% bball it up
2 g: N8 k6 I! e% i就是把(纸)捏成一个小团# P  u2 t, @7 z1 Z9 M* ]. B. w
The children were balling up snow to make a snowman
- H3 K8 p0 Q' R0 c- u9 N: D5 MMONICA: Whose little ball of paper is this?!
% a) w, i8 G; s) SCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.$ d6 B% [+ e% G$ j/ [( J
        ) G8 @" I* P+ s* j3 b8 u
pear shaped       
0 s9 R/ b- J, H* |1 }0 j* `  }We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
9 B+ W8 {+ L  O: x2 ]# XWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
, a$ P& B2 b! O2 ]) j1 K; \! [" S) g: z
run sth by/past sb        / t* `" O. c/ O+ v4 d
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        " K$ C8 E- y. j+ `
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         5 X' C; ?1 ^- m' M# g  L7 p
3 v9 C6 g' [$ B6 x5 E2 l" H
chubby       
! O6 j6 q  Q# l ['tʃʌbɪ]        
- P+ J! ?" e$ L. }- r% y! ]" j. Mslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        $ n. E: b1 N) Q3 A9 u: k
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
3 u2 W- Q! n2 g! w8 x% Y: oYou were chubby.        - e/ ]1 Y* p9 l
        8 Q% w6 F" w7 |! r' K
anecdote        * X' `1 W" ]% h' J4 X  t0 _
['ænɪkdəʊt]
( }$ ]" t% S! h7 ^轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened' `) R* O* w) F% n- r
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻. G3 u" n+ A: R7 d
4 R2 _3 y2 w' [" a9 `9 z+ t6 _  l
pace
$ c0 U/ h6 E6 f. E2 T(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  - U( m6 Q6 g( x0 i! k% l

; Y; ^, L# F: }6 z( j' N! s" Tveil[veɪl]
3 C, `( S" F# ^! ?( }n. 面纱;
5 I% o( F! ^# [: J/ mvt. 用面纱遮盖) A0 L% k# V2 W; V5 _( f

* P  n! O$ }: O3 s- BThings change,roll with the punches1 R! z# S: g* I4 j# W
世事多变6 H2 a3 t/ b5 l

- G& t' s# Z5 kdo the/one's makeup( Z' @$ F0 r6 C
化妆
7 s/ g* q# h! s: V[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]  F4 @. c/ c  B2 S0 D6 q2 C

- G; [, f( H3 G+ Wa thing 3 k! R0 }3 i' i7 ~+ `2 N
The big one had a thing for you, didn't she?$ {* Q7 W0 i; I! M; ?* x
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.' {1 X4 y% ]- n6 {/ P

' i3 G8 Z2 J& }; _3 B- t' |/ Dorthodontist' T# X3 O7 b$ \. l. g
[ɔːθə'dɒntɪst]3 ]( Y; T# Y  m
n.牙齿矫正医师& @' r! G0 u5 ], d: \& X/ C

* |- x5 z: A9 v+ H  fsettle for sth  e% d1 m- N" D. [7 ~
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受* G* b) r" C0 ~) \, M. C3 \
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
$ v" B( _6 ^5 T2 y( X' |- [Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
9 W7 A0 _1 i7 f- f
, i7 X3 I- ]+ P* t! d+ Z' @  Cborder on sth
! r6 [& N& m* o6 I( i/ Vto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是$ p, R+ q8 a) v9 B$ a
child abuse! ]' e# d* b0 t. c& F
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待, e* T* l8 W4 q. B% b  f- D0 O
性虐待6 H  z& }" `' G% H5 o) I
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
2 q7 ?' E4 e+ h3 @8 g3 @9 P1 Q3 e% C7 E( G
wind up with someone or something
5 }3 F. W$ y- S- w4 V! oto end up having someone or something. ; f6 A- R9 f7 k, t. {
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
# X/ A, E: {8 eWe wound up with Thanksgiving at our house again.8 z: q+ |1 |3 d0 m
( A3 R, T. {: S! q
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?! H" b/ x. A5 `; r9 J
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! " q6 o: n+ b, S2 [5 q

, A" P  E- u' ]" r. NThis may hurt.
% Q4 w7 d8 N2 [: z
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
, V* g' ?2 ~9 O, f1 D* NPuff                & t6 A; A' q& i4 F! M, V
[pʌf]               
+ @" ]+ u& A2 U7 cTake a puff. 吐口烟                8 Z1 R1 P! d! @, X1 |6 \: L
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                9 l- f$ w0 V4 _7 G: o
Take a drag 吸一口烟               
; z6 n6 D0 ~4 _5 m. v5 K1 n5 ?( G  \2 o: ?& n' x* I2 b
flick                0 B) I9 ?/ N  m" H0 M$ p( E
[flik]               
, i8 M9 C3 e0 N* l9 ~- p8 i8 D轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
5 i1 f0 P( ?8 Q+ b5 mIt is reallly cool if you flick it.               
0 |9 S" ~: x6 Q- |1 p( T  X4 ^1 x+ D1 r# D. e" L9 x
karmic debt                9 T  T8 K# G7 u- |
[kɑmɪk][det]               
$ \/ _$ m6 C, h因果报应,业债,这是佛教用语                6 Y' @( d) p& q3 T4 `- ^2 Q. N) j* I
karma 业0 M9 G/ n& s8 i' i. a, M  I0 I

* [/ X( y" C: a4 b4 T7 Enursery rhyme- @8 P( W9 j7 Y3 }5 _( F. n" d/ r
[nə:səri raim]. y; }5 i. [; r6 v/ t* n0 b, f
儿歌;童谣, M# }* [* Q& C3 }" K
: a+ \$ X6 V3 |( l7 T
yardstick% L( O8 W# H# n; A
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.+ N& q  h0 @1 r7 ?
  M5 i* X* _/ q. U  h
deja vu
& H& I% S; H& Y! g(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
( I) d5 P# d' ?% t# WI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
! Z9 c9 F+ ]  B+ W& o7 K2 n/ W, x* O0 W# D7 g; _! z8 r# X
cushion the blow
# @& [7 _2 D: X4 n$ g. H# G0 S+ ?to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.+ b$ X  y3 C2 ~  \& c

! y/ Z; ?7 l! w9 Z& J, Vswap A for B
- [$ ?/ d7 X7 f& V3 pThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
5 ], ^+ ~# j1 }' X/ U+ L
7 d3 E, H% G' Tsatan'minions1 |% E- ]/ t$ @* Q
['seɪtn] [['minjən]  M$ R3 g" m: C5 Q
撒旦的爪牙 & k* m7 }! o$ @/ N- E
* U9 j$ X# i8 }1 T* m2 u5 ^
let's say
' \* `* D" M  r) Y$ ?used when giving an example 比方说+ A( m6 Z2 f6 I. a3 ^1 H# f
  V0 m. R  X+ |) j0 Y
shrug) x# t, S  b" y" |
[ʃrʌɡ]
3 q* [) K& s4 p% y耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
0 c: m* \! o& x% tThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。9 X8 a' w2 \2 [. P2 ?, W, T

9 ^& P) R8 r: j0 u" ]" }/ Dforget about someone or something 8 I& L# Y. |6 l/ v* s
1. to put someone or something out of one's mind.        
& N: p6 R3 t# x8 Q/ J% NDon't forget about me!        
3 z; W' e# u3 s8 A4 u9 o- JYou ought to forget about all that.        ' k% ?' @% ^) a5 D8 F" l- p
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
4 _- ^' `, X* lShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         2 c/ I$ ^+ `4 W& L/ `" N* @
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        0 o3 D% n% {0 m  v6 O0 d
3. do not expect something         " Y4 v5 q6 J, \7 j) G/ m
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         * c" B; ~# o4 X4 ^1 h
        % h$ {3 ]& H1 e# l/ O
change (into sth),change (out of sth)        9 }* k& B$ Q$ n/ u, q% L: j# `
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
3 O: C& C" r/ w2 I" m0 FI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
' h# {- d, s! U- a, {She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        9 o' C2 o( Y- V+ v0 m+ F2 c
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        # l, _) y1 s  }: R
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        - ]; q$ W9 _7 Q2 Z( t
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        2 o: Z3 J0 U, ?& W% y0 ]
I'm gonna go change." x$ A, z" A0 F/ d4 o/ D4 x
- _' }8 f# q- _) O9 u" b. v$ H
pick somebody/something off
& m+ c4 f0 k- |) s1. to kill or shoot one person or animal at a time
" u' @5 W5 l2 E  X- C) q- NSnipers picked the soldiers off one by one.  H, Z9 B/ t* |9 a2 e- h
The birds in the nest were picked off by hawks.( a+ z/ m1 v- p$ ~
2. to select and attack or defeat a particular person or group 0 Q4 A% o8 y9 K; K2 j# v
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
1 ?- Y5 r3 r/ ]4 ~8 r2 y- NWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
  h2 M% D; |3 b/ ^2 b8 {- P4 b  [7 w( [6 @
impression 9 Q) @( E2 @( m, _0 }
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known3 ^6 [7 H- j+ U& b$ v& V8 ^9 T
does the impression
( `( K) G+ q' H' I) c
- E2 v/ P% n" |. ?8 p* O+ ?Be even
/ j' ]/ `" Z# f8 E/ ~扯平' {' O! ]2 j- A6 ~9 B$ f
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even) T0 I1 g1 f" ?0 [2 m( e

8 j& G2 O% X% X1 @- `* O1 \vendor
" _: b9 t9 H7 `/ m1 X小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
0 Z  g% F5 A0 Y. E2 lice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
9 O& T: y/ M6 N' i; l8 Q8 r6 A. O4 a3 Ito be a vendor练摊" V/ o4 ^! d) f, L
' O2 Z7 f; j) _8 j+ {% v" e2 \4 q6 D
endearing
1 l0 v; H! n6 B! [: N+ m8 V[ɪn'dɪərɪŋ]   I4 Y& `- Y" X
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
& V0 Q. h( F+ E5 OShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。8 y* ]9 D" p& t7 ]
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing./ `4 y2 t8 a+ w8 [5 s

5 D" ]  Z1 k+ J: j  G) Y4 msaltine
) f, S# ]! H6 D# Z/ _$ k[sɔ:lti:n] ( T9 T+ a8 V6 v! s  d
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
. H  u; O4 U) V; E% X: k9 t
( B- `9 w9 |. o% K5 Jhitchhike 8 n3 y1 C8 M: k
搭免费便车的人
) v9 a6 Z& R( E$ S  c0 E  y9 i3 f
break the news to someone
" t, L  H$ o; A1 S9 m. N  Q3 p委婉地把坏消息告诉(某人)4 R: a& J- U" ~7 V5 T( |9 a  ?( Z
Monica is breaking the news to Alan$ G) Z# R. _; g% A

$ i7 M4 U$ J) [! s) T* wplaying all the position
, j3 g: l8 f1 t" f9 W! a5 phe made us into a team
8 K* m2 f6 D# }6 wshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
* h* R- s9 H) Oon my way over here, m3 |$ @0 l0 J6 N  l. x! c2 b
you let your guard down, you start to really care about someone! {1 o$ {. x; ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-9 04:22 , Processed in 0.076844 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表