找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6330|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
0 p' |# k/ K2 j$ {" `
( k: C. V3 W5 F+ a9 m- r独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 & j* d$ i  @2 l- C1 Y

/ \2 x2 {, i* y3 u* P* F5 ?( ?, YMake It Or Break It Season 2 Episode 1* ^  i0 o$ s$ L+ Y
$ T7 U0 |+ g. c- i. T
stun        
: l; t: I* W8 L$ `; G, YMy little buddy and I were totally stunned        
# g% V6 l# a  U$ a5 u6 E+ Y
1 Y3 F! E7 D# ~2 S  Ithat's sick        - u& O% i6 K; E6 c
俩意思        
' t" Z4 j, F4 P( e" `( ~9 c一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        9 ^4 Q) U# s, n, V- }, k6 p8 y
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        7 i/ |; N9 L' L! Y9 ?/ ^5 B
2 I1 i; [- M$ ~
Smoking age        % E7 B+ S6 ]9 r, K
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        , e5 B' K+ N5 i! x8 O! G
        5 ^$ R! N, h9 p- y( Y
bring it (on)        5 W, F7 F3 `, J( o, _' p8 \& d6 g
放马过来        
# s* ^6 S7 `- n3 G, K. H# d9 a
7 m1 |5 Y! Y# F8 H0 M6 zoff the hook        
8 K: o( ?  F3 H8 h+ vfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
  l; Z5 W0 u5 t  I- s. R( r- h# c4 |Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. 7 p7 D4 g- Z- H6 f
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.. v  U3 @4 I" f/ ?9 T! A& f7 V" T/ O
0 ^+ [& r/ d, m( Z/ P7 z8 K
having avoided a difficult situation
0 y9 T, u) H! h& E: m3 p, a, P- j: ^He's just happy to be off the hook on that harassment charge.. i, X1 V$ h: r& Q, L* J9 @) _
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.7 {( l8 p3 O: j4 R* B
( m2 z2 f- }( R- z9 y
attitude
7 H$ N9 [7 [1 i2 q/ i9 B[戏剧](表演时的)姿势;  H0 t4 N: J# o& h2 f6 Q9 O3 ]
lots of attitue* E, P% w3 T$ A1 h) [% z! ~9 B

  U9 t. x# I' Z& V& zvengeful2 g" j5 S' y" _5 ~( F( t  R
报复心驱使的
1 t1 k% E/ `- L! J6 v$ H8 CThen can be very vengeful
; X" N0 u6 t. `+ T4 o3 O; L7 M, k" ~! w
for good # |; Z1 [0 I7 p- W. t; a. f3 i& Q
永远% N, `0 f; ^' b: r# d: Z
The theater closed down for good.
0 A) t4 _5 u, e% ^+ D" b: V这家剧院永久关闭了。# Y$ q4 w1 n5 P$ H

) Y8 X1 W  y8 ^3 _7 Q6 Kfor good and all
8 f2 A$ `2 U9 t. {) n( ~9 }一劳永逸
% q, D$ W1 p, D' w8 W. n$ O+ x: b' F  @( j! C+ k
intoxicated
0 z2 C' x3 P' N2 g* I  U5 v[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
$ S& Y# m2 O- ^1 s0 I  N, f% v- J# L& J# [% m' z
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说7 ]! {  K( i; C) L

3 o: W4 t! l. \" s( e陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  + y' z9 a2 `" m! K# G6 R
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。; |; A2 [( O# E: v
! I' [4 h; z0 R  q" D) m% C
limelight
$ K  R% C" z  U* `( T  g- s众人注目的中心( u1 G: J6 ]# A* ?6 y
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.6 K$ j8 s. B8 n3 x7 ?
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
8 S0 N) l- h7 c3 P+ l/ W& `& V7 i4 U
ever since
% s: n9 V% i! yadv. 从那时到现在
, h4 o- G7 w5 D6 X! i, BHe's been in the doldrums ever since she left him.
" R! `4 A# {6 K2 J# d+ @$ Q自从她离开他以来,他一直很消沉8 f) s1 d' |4 y  b0 Z2 k
But he never showed up and he is been avioding me ever since
& ]; a! w; a( \2 ~8 a# B; H7 P5 q# C, ]! [
Conceited/ s  |! o% @9 h* w
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
, V6 f& e4 V) j( U$ ?, J" x& qthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
& F: H, L2 {( A) F) P' t
6 A% u' J/ s. w# F! p2 B! vbeat sb. to it 抢先7 _' w0 [# Z) S8 R
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
" k4 f$ c6 m' [, k4 r  q5 G# g/ L" {0 ~$ s- C5 k+ g
unanimous7 V" U9 K7 ?# \$ r
[ju'nænɪməs]
- `6 S/ x! R( b3 m所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
" E" V9 S! l5 GThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
( Y0 v7 W$ s* Q$ T- Z. L8 D* ^, k: E- x& s
宣誓效忠
! I7 l! S0 H) M7 e# a( RI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
2 R& o/ Z4 O- z& Y[ə'liːdʒəns]
3 L/ d* o- f  t7 L) ~# [/ {- j3 B
0 \4 s( z  `+ K. L, Gback in the day9 o' _. {: d2 A* V  a
在过去,在以前2 t7 @9 v9 Y: C2 B: |: D6 W# [
黃金年代) r& L8 q8 n4 L. \8 [4 d, c9 C$ Z
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 9 u. c$ {$ ^# ^1 |$ }/ i
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员* ~' i) ?2 v- P
) E; F$ k& `* E3 ?
expedite
% Z7 i. f0 P6 b4 \/ W) O7 B6 h5 q['ekspədaɪt]
8 G- K/ @# T( Z; u  ]2 avt. 加快进展, D1 l7 S1 i% X7 |
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
% Z; U" f7 z1 J% q% \) F% n- o: O9 t9 _! Z: m. G/ T
风衣6 M* Z' g1 |8 t5 U
windbreaker
+ W+ O; m% v5 U- k0 k  [trench coat
  I+ [1 ~4 Z8 rwind coat
1 ], g# y! i5 l5 {+ T6 A" C8 Q- q1 T
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
! U3 I' M& `# p1 Q- _) i0 k
: F! \6 G, D5 M/ y6 y# Y9 iinspire& \) ~; q! E0 R5 I2 ~  o
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
8 f1 J9 g7 Z$ E' \; J$ ?" }5 TJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者, i" E6 y  k. @( {6 H) s2 T
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。( a* v6 [* w3 V& w; J
) w% v9 P: T3 i9 c! B
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.8 R+ ]4 \- b( g6 E, i2 F
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
% \. q& p$ d. m9 a6 l9 k  N: q6 E- G/ y6 F  E6 j  Y
soothe
8 N8 E; l% A3 p9 d) n) @$ F[suːð] # U3 s9 f) ^) v3 Z
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. ' L# X- W% F0 f+ I( c
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
( a9 y3 ?) m4 E# T/ ~  g/ ^' {4 rsoothing
5 {) g! D. o( S$ u! _Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
; Q- X9 t3 v+ [% S' w5 i# i  a' Q
( a' k- J% q+ \" X7 D2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 4 m0 O8 o# s: C+ T" C9 U
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液2 a( S5 K1 H; a  m
soothing7 ^4 {9 s3 h: _, R
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。! A% [2 }! [" t
   
" R; G' ~8 t) e) r( C* Punattended
: s3 d4 O' c' {  `! G* UADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
& ^! H7 u0 v/ |& Z# \Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
4 K5 z! k5 v0 y( ]# }4 aAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。; @) K  U; x% O4 Q8 T2 d+ t
, ?; d$ x8 a3 X0 x; v
开始干起来
6 ]3 L$ C' u3 J4 r  OOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
: M9 v% Q! W5 r* t. }  q/ w) P+ ~
act up, _' ^# p- k0 c  L
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
3 k+ `# I4 L( P4 iIf any of you act up I will call Santa
  Z% n" N/ _; K  [8 {3 L/ N* f& \- u6 g- m; P6 Q1 J
well up2 Q8 b* E+ a# U2 @
涌出6 W* ?* F# ]1 `5 B  d0 d0 X
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
6 P( Y7 V$ Z1 W; z
# o, ~( ?9 I1 Q" P& v2 Ppredatory/ c% O0 |9 l7 }0 H5 }
['predətɔːri]* n. B$ e4 S0 v
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
* y$ a4 s( M* _' D: m; T...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
7 S' H1 o) M, p  H+ W( x8 [4 n+ c% Y2 T' q6 E4 w3 G8 A
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
/ T* r0 U! g' @: x3 h5 [! J& u% {4 u% y8 O8 O9 L& ]
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
: X/ o9 b  ?$ U- p# s
  N% X& L, A6 H& \8 q& [冰棍
/ n4 f6 E5 c4 i; z1 k. T' Tice lolly
& {( n8 |1 x- q8 W1 n# G2 Q0 LPopsicle
) d: r, B. h& R7 Zfrozen sucker
6 Z. g* h- X7 Q: P3 `2 M2 H, N- C' o# x1 E
Buckle up: u! L& r' n  q4 ?8 B2 D- E
系上安全带
# g& ]* x: B6 L
  i3 O8 A  y" A: Y: k/ e" r$ [2 Qwillful( E$ h- p/ {4 q
任性的0 g; ]% s' l- p' E9 ~
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
4 s/ ^/ Z# _3 M2 y1 h  W2 q1 f" F3 t7 t+ F  F4 F. _
Phrase
0 `$ q( f0 j5 e( ?' O6 T: a/ T
  e: E* I+ u$ N3 w/ g* nin good hands. r1 h+ B) ?' c# K2 B
Fig. in the safe, competent care of someone. $ y+ ]) \7 @% D; ~3 X/ A7 z$ [8 `
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
) F7 l$ x  N( g# P! H! w1 S5 tYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.7 X( Q% Q0 Y8 |7 A" O- Z
Are u in good hands
8 w( y" N/ K! J( |7 c7 h$ c: F4 f  j
4 ]- W& p3 H% j1 C, ]take someone by surprise 使吃惊
1 b" V  J7 d3 m  U- f5 vShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise- ]9 {0 H( A4 J, U: y8 |

8 H$ B8 B( l: [! Z7 Unot quite
" O2 V5 ~; |. H8 z) i+ ^: i3 Y. sThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。% i* B3 c( V3 |& @1 S6 |1 h
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。, A1 X& O* f5 Z% J3 }9 Y  ?0 v' k: q
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
6 u/ ?6 X" M7 l6 s/ ~Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。6 t+ K$ l9 ^! [/ f" N! v: `
' r4 S" _+ K/ R" M' C
up to. A3 H' x" O  C) }) p
what are you up to tonight? : Busy or occupied with ; b* S, s2 h0 A  b3 j
How have you been up to?
; L4 _3 G: m5 R' Hup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
3 W: V9 W  |$ H' r1 U& O3 r$ u. N$ y# u& o# [/ ?  I. ]
grab a bite8 o6 ^8 R# l, Y5 ~' `
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?/ `  C8 i1 O  c: a9 q$ K

1 u/ z  `) J' o8 {wide awake" S: X0 ?2 L) n% p
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
& V. B8 j9 ^4 u0 dI could not relax and still felt wide awake, G3 s- `: S0 H! z& P$ T. {. v

: @1 @( q: I' Q- B( Ocome on to
+ S+ C1 T% p- B5 X" Q对...轻薄;吃豆腐
0 g1 J% g/ V% ~: v+ lTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
  S- _% L2 [- `; I; R" l
- @' }" Z4 Y  C" V2 e9 Q1 p0 Qpush around
- p$ n/ d- r" E6 r% N1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
+ H+ J* O- e  i2 N# m# E, |7 aWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。7 @2 p8 v# n; I3 U3 P
- o7 N" U; ~5 t: z/ e5 r
joy ride2 h0 ^; b5 y, j: o5 u" q+ K
兜风1 U$ C9 b% D: S
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。4 T! D$ R8 B* X' `& @; V0 j

  G3 v" l( Q# A5 Ego up in smoke
7 c- C6 ~2 E  f! X成为泡影6 h1 v# [. f$ X: S0 ^
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
! X5 u! z! ^: V( i( l0 a2 N8 I
: W% V2 h% b5 y$ O5 ?$ Ztake the rap
9 H  C1 C6 t4 ]& ~顶罪,背黑锅
' y  Q4 F) i9 N3 o0 ]0 \I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
6 {6 ?( X1 T5 a
/ q; u$ G4 q  n$ Lit's just my cup of tea$ m% \/ h) w. U% X& \8 o
正合偶的口味,指人,事等等- k' E$ n# i: [( s1 h: Z* J
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。# e8 j, `7 k0 r1 g7 n3 [' h* y; S4 V3 O. Y

9 `0 p+ d; H8 N# n3 lto my taste
& h1 ~0 P0 F  q+ ~! m; ^0 XThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
% x2 _& F: f! gDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
- U" M& |7 O  w: c5 y* q
+ U3 a7 r8 }8 Qcall/phone in sick& z" i% ^; x7 @9 |- L
打电话请病假
( o6 Q$ G" {5 n) c" EI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!, v! E8 X& }/ r+ w0 c0 d* m

) h* ?4 u4 `  u- aflip through
9 J- ~" f- V6 g# g" W- m" {' q将一翻而过(浏览)
0 F# X& ~# r3 I* |I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
- s- y8 D9 h/ B3 @; kI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
3 M8 L( k& y' i( l
- a% ~/ D2 {) k1 p2 Q. y1 nmake a fuss about (=make too much fuss)
: h. [% ^" T8 ~6 F( u2 W大惊小怪; 小题大做; 无事自扰0 r  B# E" x' }  c  [
make a fuss about trifles
) H' i( T- k8 \/ I( X2 h6 r/ R! \* H' o( r! L
Play hooky, N: w; S4 o- t& x% o
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]( _% j1 y( m, e/ I
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
* B( \; A# t8 J7 n
2 _2 c5 x! v  \1 \1 u* jwishful thinking
5 Z; B. }% A' o/ ^5 y+ r一厢情愿
6 ^" A* \! D7 C, K* z4 ^7 ^It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。: ^9 i' W" Q2 _+ \9 x* t2 o

% p0 y: A& M: Z% m1 x& C, dtalk big=brag 吹牛) a" \  t# T" J! T  t! M6 f
吹牛; h3 `: c0 _/ g9 Q: P
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
7 a# w( `& M# v4 {Stop bragging!别吹牛!
! x8 g1 I" y% C( v5 F$ j" s/ u  z  A; W3 l$ n0 Y+ r
rack one's brains 绞尽脑汁
3 T* H) x# ]* j: u& A# w' _1 e绞尽脑汁
: ^; u  C$ [% ~' A" }! W1 l5 S' hEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。7 Z7 k" ~8 P; l

% P4 y1 O, V2 u; Xin view of
# p  R" ~( ^! K3 K6 g鉴于(由...看来,考虑到,由于)
0 C- H2 `( `8 h/ D0 DIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
0 `; y, R% d3 W2 _3 [; Z* G7 \% T$ i" Y9 a6 ?
be in season
: A' g* }' b/ e6 j) B9 x7 i2 g正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的4 ~& v1 V) S8 z% E; Q1 B% C5 e$ h
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
+ `0 u9 g9 \9 z' G5 M3 s# {; y( o2 s& o. @
on the market
7 K0 W- }  L6 `& Q( y6 K上市
% C5 i5 ]4 J: T, Q( lThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。2 o9 U+ l8 P& b2 H7 U
8 |7 X! E- S- b4 d7 f/ m
to the best of my knowledge~~~~~~' }# |1 P1 p0 s1 o% q
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~( K( Y0 K9 u! a" l) h; }
就偶所知,老驴传授经验的开场白
) i  b% ~: z3 [! o- {: n! ?4 Y( e9 j1 Z# Q7 l0 M( J
try one's luck  j* \  g( c$ h0 U; h  o
碰运气
* O2 z3 N: z( O9 W0 i) d2 }I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
5 ]4 p! J/ g( w* q6 {8 w
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain, x( M/ Q( K. L$ D5 M+ i7 v

% [+ K/ T0 Z! U3 N+ OSports names               
% ~5 o. _5 g  ?/ y  J: ?bullfighting         斗牛        : T1 E/ m: G7 ^, V4 i  R, V) ^
sumo        相扑         ['su:məu]2 T' ^0 r  O6 v% w) B. A
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
) a" b5 t4 \# ]8 r- Rfencing        击剑       
2 @% c8 Q" j! ]9 L9 Bsoftball        垒球       
9 l$ U& Y2 D* J5 x, yhockey        冰球       
% Q- Z6 }; `5 }2 Ufield hockey        曲棍球        , F/ Y( u5 p: V5 E- F
Athletics        田径        [æθ'letɪks] 0 L& D! R/ G2 A. {% K8 o' m" E
Archery        射箭       
2 U. q1 u! D1 p; U4 {, @8 uwrestling        摔跤        4 s8 e& H! W7 S1 _7 Q4 s
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] 4 R* Q; l1 _) _
marathon                ['mærəθən] % s1 n7 f( z: I. |8 q. Q+ h" ?
                , L+ L3 ]% e6 S
sport related               
# E# Q3 t9 X' T2 ]Pistol        手枪        ['pɪstl]
" v8 q4 l, `/ h+ n; DRifle        步枪       
& n. m* g3 ~0 y. f, Y% rStopwatch        秒表       
4 ]  a/ M# g4 c+ R+ Nsleigh/sled        雪橇       
& ^; |% K2 G3 f: t* p+ {sumo ring         相扑场地       
% G4 Y% `( Q3 A5 Nbout        回合        [baut]
9 m( h3 l* b; ^$ D; q9 w8 XOn Your Mark        各就各位       
: ^( n0 g# R" i; I, h0 u  bathlete        运动员        ['æθliːt] & ?2 R2 T( c" c2 D# }
) l% p) e6 n) {
weightlifting               
+ J1 @# D, @! C5 y9 dbarbell        杠铃       
# f! M% ~. x" i$ B9 O! S8 }* Kgood lift        成功       
/ g* e/ \1 L; m  R9 I1 I$ E7 sno lift        失败        * e7 t2 N4 X; `3 B0 F- }2 @; j7 J
attempt        试举       
8 n9 G! ]! C1 p5 \A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                # S5 d4 S" a( O! `; [% h
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
9 \: J0 g6 }# E; X6 _3 i" o& @( {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 0 t  b% H2 a# R5 Z) V* c: d8 b5 ?  k

6 V0 t% e) u- @4 z Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
3 ]* f4 I1 m8 v+ q: K% x
( J1 t0 T0 |6 ?aura                        ! |2 o2 J$ \8 y6 |' l2 y  _
['ɔ:rə]                        
) J! `; \, j2 W灵气                       
" Q" W  m4 x9 @  G# A' x. v" Y3 @Stop cleasing my aura.                        ' x2 u! O. t7 ?$ W; q
2 U  U  W# B$ q! }: C! b) Q
wig/hairpiece 假发                        * s2 Q# l7 U) o2 v5 D- F: Z
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        & b) M+ v# z9 e8 a' c: H  z

8 m" j/ q6 i! H1 I$ f; D$ ihysterical                         $ }( M" G9 q( {, _
[hɪ'sterɪkl]                          \' L8 Z5 W! I- B1 c
歇斯底里的                        ) y/ E- G" Y7 w" u$ b, H) M% j: g
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        ; N- o* B  n# _1 ~  M, j

- [1 }2 A; a1 d: C  Sstrip joint(nightclub )                       
" E" t9 p. L2 U* ?脱衣舞夜总会
8 G8 A( v  i+ s4 Bstriptease , o" h! w0 u$ ~2 w0 p' l$ b
脱衣舞
6 V3 N9 f, X4 w/ f# d0 ]4 I6 j1 a3 b  F9 Z' C& b
metaphor(analogy)['metəfər]
& {1 i& u/ ?4 E/ M3 W2 o1 X1 p2 @3 D比喻 隐喻; p: j/ i/ J) j- c5 m
It's a metaphor, Daddy!- @3 _: `# W2 R# h- f% q  p* N

& e* P" ~3 K4 B8 t# ^0 }代糖  x: b) \  ?# w) B1 e) ]
sweetener' i9 ^# ^- J( q
Sweet'n Low2 L1 }5 P+ D/ r6 ^2 \- q
8 E& k- _- Q" Q; F& m# v
drift apart
; V3 T& {+ B( k8 n) w! a/ }疏远6 D+ Y6 p/ _- h, J, I
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.% }2 D+ L: j' x/ y* D8 [
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
) G0 K# H& Q, r% w9 n4 T! L) Q/ S. |/ w- w
get screwed " V% ]* T+ l: U8 X& E6 ?1 F6 O
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.# h! J- \* D# {
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
/ g. n. a2 \4 y
2 g5 n; V( E. b4 i% ~8 Son a roll 接踵而至的成功
  G3 _$ t9 U0 Zin the midst of a series of successes.
# @8 V/ g* n- ^Don't stop me now. I'm on a roll.
2 \& I. H7 F# u2 {) A8 yThings are going great for Larry. He's on a roll now.
6 v' D& P4 _6 U$ a, u
; P' y0 @" K% g: F- y' _9 v+ N' e2 Nlaugh someone out of something
7 J3 g$ @0 K7 a' G2 dto force someone to leave a place by laughing in ridicule. - U# R! P/ V# A; }) g- f
The citizens laughed the speaker out of the hall. 5 d" b' l8 e: v3 A, Y9 d% r# ]1 Q
We laughed the city council out of the auditorium./ U  i6 c$ d$ m% p6 U* y) g0 t& K$ i
  y- e2 R* y& H. f7 O
walk out on somebody/something( v- ~( E! \! `+ f# V! p7 g) v
to suddenly end your relationship with someone or something* a7 \0 U+ x& z. o5 m+ c
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.  H* V! b, x$ p- G5 X4 a
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
0 a- ^. }8 D3 \5 B  |) H2 n5 D% H- JPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
: [4 t: [6 ~7 U, k0 \- b" d, \+ w/ I/ }
spell something out 
4 S) H% y. @( n8 m; o! h1. Lit. to spell something (with letters). 3 j# _/ k* [' H0 j7 q7 _
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.: \; C9 v+ {8 e7 s5 f
2. Fig. to give all the details of something. " V, I# `( R$ C2 I' S4 H
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
/ B: ]6 v+ t* l) ?1 @# HThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.) S/ C3 n3 }9 z1 O+ O

% X$ v8 Q& ~) G. J+ ^% R% gcrash+ q* U5 d. `* L5 ?) o( c
v 临时在哪儿凑合一觉。
6 `, d/ a( ?" Z; Z' j) V+ eMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?5 L9 \' n. ?0 `9 A( g

, Y; Z* R$ c8 T! e* h1 [4 Gfor the best( i! v( @# m; d9 J0 K/ e
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
& B( J0 c/ w$ D$ lI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.1 P$ _$ }6 M- y- g
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.) m3 Y$ {4 E% }  t- b1 V  f
7 i( U2 p; j. Y( q$ L
let go of someone or something
) `/ U+ ], x" F7 ]) Y释放,放开3 g. q; G; b, |! z8 y4 Z% b
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
" Z* E. X( h# @" h; C1 m: FHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
5 k; G- F  o- w7 z   
# V  s9 t, b# S7 b+ Jdone with  S5 {) F2 D3 Y$ M; i, k3 p
finished with someone or something.
& C& F& C3 Z0 P+ f' r1 Z, O1 VMary is done with Bill. She has found another boyfriend. + L; U; F) f% {) [" b8 I% a$ l9 ]
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
" `! y, R" V* G1 j% G% d7 QI agree. I'll be glad when we are done with all these exams./ v- C5 @  W; Q$ V! Q$ x& H* U
Done with the bookcase!3 _& }8 U0 h- T. ~5 R5 l6 t# z' r0 M, Z
6 W! J* w6 V+ T6 [% _
catch on; b0 x- g- L# `8 f/ o
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. 9 ]  v% `( F& k5 c* G  T
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?" B! L' g0 B/ F
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
: F( o- L- W( K2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
. |) v, L  v  i4 o1 qThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
) R9 H1 d; @, f. Z+ Z
2 C4 X5 m$ Z+ @6 _0 z) D6 E- A) Bsteer/stay clear of something/somebody / w: D8 m0 H- Z% o* \1 i" {1 Y* f- t
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you1 B$ M% n* {8 Z6 Y  R
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
: \! Q) |3 h% |  HI try to steer clear of heavy meals these days.
4 b* ~& k9 m! Y# D! b* hPaul: Ooh, steer clear of you.
4 H0 ~* }! Y" [3 n. k6 f: fRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
2 w! Z: i! W  b, W9 ]( C
) t- A  q* S. z# Z3 c6 y  `0 olive off
) L+ Q' n: b" g% |if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活/ Q0 p" k, v4 Y5 z/ O# V) X
you can’t live off your parents you whole life
8 V. V9 g6 }% N; l% k
5 v+ ?' f0 y/ h8 gfixate
2 I) s4 N& t. R- D3 x( S9 O" C2 Zto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于6 z! B3 C; j2 y3 t; X
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉+ _" a( @4 ~- o  z% J

; l* l. C& \/ lgrab a bite9 {" R* Z! Q7 \# n
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
) \) u& R( j$ O" w: C9 h  
+ r8 w2 o' o" L. c0 ]to hell with
  D+ w' q/ a& j( V" X. 让...见鬼去吧/ B! @# F. f" Q! e
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!' W! u1 F: ?% [+ x. V

" _5 k; `6 z( D! H$ ]: }all better" K" r7 |' E% y4 I4 q
less sick/ill or unhappy
8 ^$ v& L" r1 p( ~; f* [& QI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
/ e" n/ e9 {+ y( F/ h# x. l' J# ?5 a3 P/ z
line up
6 m) o! R% t/ H: o8 F7 V7 j+ {to form a line; to get into a line. ( T. @% ~8 i. b* [. v& l$ I
All right, everyone, line up!
/ a& m6 Y# f8 `$ n0 B7 ^
* e- U) u( J( |- A; aline someone or something up (in something)7 j6 Z; s. s  G% r8 {* ]8 ], M
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. ; [# k% A$ j: P7 ~
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.8 G% i; ~+ Q' @6 }/ m& a
They are all lined up next to the door.9 V5 @0 a2 R) a9 E2 [( B! d: r8 l; r
! J/ Q2 c7 z$ d9 B, ]
head
, g, y: `+ C+ j朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
$ C. _6 v# \/ k/ fIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.* z0 e& \- [/ W0 ~
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.  z8 p. L9 ^$ O3 T
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
8 g" i7 Q0 ^, r' `+ o9 W4 A3 Q$ y6 ~/ I/ Q* v. k

; r  b2 Q4 U5 v5 ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation  W- o" }, d: |4 e8 m- z0 v! U
$ ?% @- r5 ~$ O2 y9 ^
condolence
; K+ p$ ^2 S+ b  u1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
( i$ @  W2 c* {6 V8 qNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
& L* I5 \) l; L+ R. Z1 k6 F1 }6 Y. p5 E' q% ?1 n( t
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
* k1 R5 G7 d3 ^6 k% nHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。( {" `$ {% |0 k" U$ @3 G
My condolence.
5 ~+ ?) N0 I  W5 R5 L* v0 Y
! h/ T6 |' R0 z) K# R$ \1 ?; k2 m+ qdenounce4 \4 B; D1 b( _3 N$ K
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
  J$ ^9 t, q4 I4 H9 {She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。1 z  J3 Z' w# b# Y- I
" I+ P* H) C: {0 L; E4 J8 O6 C  N
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
5 ], H8 C+ L  p+ @: v2 pMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
/ g! q, R  _% }  u; m9 `( K
) ~, s; I( ]' Lnature nurture['nɜːrtʃər]
0 c5 N, Y$ K7 ?1 Q4 o% v- @. [先天后天
( m1 G3 R" F# X" G# [The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins./ U# |4 B) z3 O3 `% |0 i
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。" L/ W. l3 l1 n! P. }) G# {. o5 x
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
) e. f8 o7 T2 u! D& O9 ]
: B- M/ q/ o/ P; Q1 Sexpressions on your face面部表情
5 G+ j& l/ X+ l/ |4 ~: uTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。) h/ \5 \8 B6 Q
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。$ z0 n! N5 |/ O" {
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。+ z/ P$ n: w: z  f+ g. `
8 N0 ]+ c, g5 J5 M
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。  S+ N" i# i& Q8 K# ]1 T+ X' x
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
/ @* y* Y/ a' I2 }; }- R
6 z3 n( t1 O" pTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 5 g6 I2 m2 i9 Z3 R9 N$ u6 H& n
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
: V1 t5 V( @) a) U7 k% ?9 S+ ^4 T( j* O7 R* y7 o. X
pluck[plʌk] " t  \( H. Y7 M  u
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
6 b- b9 e( K3 L* h- P1 RI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。: N: P1 t5 ?; K- @9 |  T
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
( p. M* V$ O- q' R! \He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
1 f" E  ?* B( q+ w4 ?* |  EPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
1 C7 ~4 ]6 b! N, P8 b% s4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. * [& {- ]6 B0 U
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。1 I% Y0 M7 M2 a; N7 |
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. . K" I' l, {7 f8 f+ L
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
, l) S, H, u3 N: k8 {Sit thought        0 X# }2 R% a  J
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
. X# P1 C% y4 t5 vThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。          O1 q# v/ F, l

1 x  W" r& F, x. Zstand-up comedian       
* S; d, z* c9 S- r# n9 o9 J独角滑稽秀演员 单口相声演员        0 `' Y& I5 ~% V% j# I# I# U  ?' ~
3 O# u6 E9 t; ?; b1 `# s1 H. y
opening act
1 @. V! [% v* i8 x+ {n. 开场,开幕"       
$ v- ?& O- z& s  B& Q4 zThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
! p% t8 N& ^% d- q/ _1 L9 f" E5 N$ _, C% C, h, C1 T
mannequin       
! \' R: r( g  J: _/ g' J6 D' u' R['mænɪkɪn]         6 A, e2 a1 X" h
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        * I( e8 n! h/ F) r" Y5 q& i
(尤指T台或平面)时装模特
5 d" S: m+ @# `
; `! Y9 `: Y2 I0 p* i# Fglacier
1 G6 u4 K0 [0 \( \. E ['ɡleɪʃər]
* |, c0 z  C6 n. |0 zn.冰河;冰川. ~. h6 V9 t; p7 c7 i
similare as iceberg" Z( H% M( b& S! b8 e. N  U) j
( U+ X5 r  a* c! {
be through with something4 \  `7 U- d& S) P4 Z
To have finished or completed it.
9 \- B5 H, b  r/ x. `( |9 GAre you through with that?
) b4 t9 q0 x9 n$ @! p% V) e
; e9 c$ B8 Z( _. l1 d  @3 I# eball it up! i. b0 T/ v" ]1 u9 D/ \" @3 d) w6 S
就是把(纸)捏成一个小团8 D' S5 l. v# b$ T4 M
The children were balling up snow to make a snowman
7 z5 t% b% k$ P6 `4 f  Z/ f* [MONICA: Whose little ball of paper is this?!
7 o% n3 _0 C% ECHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
1 ^* R2 e' ~; t1 V; b       
/ Q2 z  w  }' u/ A7 r1 B% epear shaped        6 G! G5 ]& k% K7 `9 n
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
* p+ I1 z3 g7 C* Y- @8 O( c* p4 OWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
2 G( C" R6 a3 d- r, f' O& J- x1 ~- y& F7 U9 q' j% A
run sth by/past sb        7 \! m6 U( w0 R2 d
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
$ Q1 t5 k7 P0 DI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
; Z  B; f: L* w( O- `
+ Q' Q  m  R7 nchubby        + [" P) z, e, H: M8 l
['tʃʌbɪ]         0 ~& K9 k8 V4 q2 L7 p
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
0 l6 ^6 N6 O4 v' q# r( Qchubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
: {0 ^* E7 J) I5 {You were chubby.       
- b. j- f. D# {( U7 m        6 ~' N5 S9 p+ N6 M, U4 Z* |. B0 G$ k
anecdote       
8 Y( c8 [; ]8 K1 `['ænɪkdəʊt] / r$ E0 e6 u5 D0 e: R
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened2 [( `+ r# O+ q: ]  o( q6 v- j
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
, G& W% I0 d3 m* z$ b- s, n
4 Q. u. h  V9 e: h1 n; ~pace
! s& o; k  D7 A& A& w(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  5 `; ]; U9 r$ k, n
* k+ S* _7 F2 X" f
veil[veɪl]
+ t( W8 \( S( a. k" |- {" un. 面纱;; Y1 h# i! j% t9 {3 O' W% ?/ y
vt. 用面纱遮盖
6 y2 s5 b! ]2 z3 c8 U: x, f  }: e
! f7 s' I( B4 j( u+ ^. M3 D4 ^7 GThings change,roll with the punches& h" U& E3 ~7 I
世事多变
! x; n& z6 e$ m& W1 r
2 K+ G6 g  a4 U1 W4 Cdo the/one's makeup( }! k4 D% Y+ \8 v0 M
化妆! l6 _0 X8 }7 m( ^5 D# j
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
- c2 v0 C* W. h3 A$ l7 d
9 \1 G3 b6 a  q. P2 ?3 Aa thing
8 \5 I7 D2 W% k6 z5 [The big one had a thing for you, didn't she?$ R1 q. x3 k6 a# K
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
) r8 L) a4 e6 A; R
4 {9 H7 S! b" ~% h) X% t* S' |  o# |3 Gorthodontist& R- B; A8 n2 R* s6 ?) j- A
[ɔːθə'dɒntɪst]3 a8 f/ R1 Z! n4 F' ?
n.牙齿矫正医师
' |+ `+ K( |+ b) F+ H+ E) S6 N2 u( O3 c% O6 |9 E
settle for sth
9 k/ C/ W: s5 @" W- lto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
6 x: P. K5 I5 d: gI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
- |7 x1 n: \: U& f1 o6 p6 q# HAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.. O! p/ _" o. {4 L% E$ f2 E- H
% v2 X4 ?# G# x! X0 t
border on sth
! u( G8 V# C% z+ x# f8 _to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
6 t! C; T- \! S& R3 f0 `1 lchild abuse  t8 _, ]! o) j6 j
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待2 S/ h4 k6 {, _% V/ L! x
性虐待" |  P9 j1 r2 G7 ^8 D$ {  f
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
" K  I$ p; ?4 U; @2 h+ @
# ?1 b1 q& s/ l! b: W  ~5 wwind up with someone or something
5 L- I" z) b1 M& E3 Dto end up having someone or something. 0 K) Q, |' }/ I( |( Q% U
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
8 k/ @8 N$ T% MWe wound up with Thanksgiving at our house again.  T7 z. o0 _, F" E. w2 @  }# V
( `, x- g/ Z/ n. _0 X. j1 w
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
2 _8 q+ K$ Z/ q3 f6 M( k' H* ZPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! " h  f) \5 H  C; W' {
% Q4 Z3 p, Q1 H$ i3 p8 z3 y
This may hurt.0 j2 P' g4 V9 A% u
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
) c! w5 A$ }+ X6 BPuff                7 O) }, i0 O! V0 o- Z  l
[pʌf]               
' t( J+ m: i2 B+ o! ~7 BTake a puff. 吐口烟               
  t) E% Q! U- D& h$ v" ~He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
. \; {- r5 ^# s5 w0 T) ATake a drag 吸一口烟               
8 E+ q, z4 r: Z) e% d
5 e* f4 e5 v9 jflick               
# }( Q( \8 q, @[flik]               
) p3 |, G, s2 r$ g+ X* ?+ K轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                ) S9 w9 e* c7 T( S
It is reallly cool if you flick it.                9 v/ C( b& z# a: X9 J3 X: h, _

0 D# v0 u* Y; a( d" fkarmic debt               
0 S4 n6 K8 o7 v+ T9 V[kɑmɪk][det]                " n+ [% ^; T/ \- c- H: X
因果报应,业债,这是佛教用语                % F0 {# f7 p+ |+ P! @
karma 业
# `( ^+ {% p9 u- L$ P4 v  I4 s. U
nursery rhyme
- A* R. B0 G% E4 H4 O8 I[nə:səri raim]
1 I- d; ^% S# h' j  M4 G儿歌;童谣
8 e. ~6 |( @8 n+ N/ P( a3 F* N) l0 q" w0 ^' ~3 x
yardstick: U3 K+ s' C  I/ u" B* E+ ]# t
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things." U' j  F1 k# y' E6 @
( }( |2 L+ W0 l6 @6 g+ ]  C( X
deja vu5 S& ~. N' q' K8 J
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉- J, R4 d9 f6 j7 E+ Q1 [
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。% t  ?. F* H) L9 _

; X- d% [. P* o- t& Z4 r1 _cushion the blow' W5 \/ s0 m+ M' S
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
& g# l# K6 s; ]* e, W& D  f% j1 Y1 q7 l. B: w/ l+ u: y/ R; n
swap A for B
3 Y9 d* m$ @5 JThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
0 s0 [; X" Y$ O7 Q3 _, w) F9 z. `" Q
satan'minions
2 d7 S1 D* x4 g/ o8 ?9 K1 v  z['seɪtn] [['minjən]
, s1 K* v' V+ b3 E撒旦的爪牙
# x4 `8 @9 ?6 ?9 J
9 r* X, {. Y8 |3 Y+ U7 xlet's say0 m# @/ Q! M' d* V6 ~' b
used when giving an example 比方说! l! v0 ]3 ]  ?. J
/ W8 U! u! a7 ]8 t$ b7 T% U! n9 z0 h
shrug# j  D$ r; ~2 }+ x2 B
[ʃrʌɡ]
6 `( \, k. z+ p8 s7 @耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 5 H8 i4 h- s8 k
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。3 P  S3 |$ x7 ^6 L1 f

" ?( ?! p) Q: `0 d  V7 O# o, ^forget about someone or something 
" n+ u/ G1 Q! ]( V% |/ c- b/ T1. to put someone or something out of one's mind.        
0 {, ^- S& X- G7 v( y. v  u, mDon't forget about me!         & r9 B3 A7 J) B2 [9 \6 y
You ought to forget about all that.       
$ U( k* O1 N2 x1 D4 @" a" i% A2. to fail to remember something at the appropriate time.        
' g2 K3 H# w. Q! V3 L1 rShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         6 r  F& I4 Y4 M! u
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
0 s) S* C7 }# X1 S3. do not expect something         % |& Y1 _1 L$ H& k
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         , y3 x1 w( W& }% e
       
. g" ?2 Q% f/ ~7 }# {change (into sth),change (out of sth)       
" g8 {4 X! g6 p5 Lto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        * R$ y$ [( x$ m( E+ B4 D9 G
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
; x* |0 X% }8 `! f  Q& V4 AShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        , m( [  Z, s; s
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
7 s2 z. n1 m6 t* B+ V% n% v(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
9 y+ e1 E) M) d, y7 `* \0 b(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        ! H3 O) z  C( T
I'm gonna go change.4 a" m3 t% F7 f5 p( C; f
+ T4 B4 N, U$ \9 t0 z! l) ?
pick somebody/something off4 G* e0 h4 F/ x- |1 t$ z  b
1. to kill or shoot one person or animal at a time
, ?0 J* F3 N% t0 l# K# uSnipers picked the soldiers off one by one.
% O/ A2 P  Z- a, \% T5 u0 K; c# FThe birds in the nest were picked off by hawks.$ c6 x5 M5 j% s. I  e+ K
2. to select and attack or defeat a particular person or group $ Y$ F4 Z7 @" q( m6 m+ y
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
/ Y$ @( {& @2 p. @3 m* ?2 dWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. : ^0 g1 c; h  Z4 y# W7 v
+ L2 f! G" R* N( l0 W/ @) O6 V
impression
. k. {  _& l- D+ p(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known1 Z# [# {( Y- P8 w0 }3 l' J# A1 u
does the impression3 c! C5 v6 ^- d$ w7 `% G. Z

" @1 u5 C) _# {/ cBe even
; R& c, Z9 }! H  ?3 F扯平5 ?$ ~% U+ Z, e1 W2 {
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
0 u9 a' ?! l* b) ~) C* R# V9 Z2 a# c- C: Y6 _
vendor- r- z5 L; R. q% V. z+ `2 F) c
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.0 B! {" n8 f0 {; R. O
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
7 B0 d" d; u6 z; I- e, Xto be a vendor练摊8 E5 {- E- |8 w6 d! T/ Y6 i8 _

# a. q4 m2 V, x! x6 ^: eendearing( \. D5 `- a* f# u# o$ m9 x
[ɪn'dɪərɪŋ]
. j, ]/ e' Z! N7 v( M$ h6 y  H惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的- O9 k* W3 d3 ^- l0 B
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。, t) D. v! m4 |5 D" H9 x# \
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.& u' o) J; X3 a8 p' `
) t0 }1 P; s1 j! G9 `: i4 H( c' n
saltine
# j& R# e! R6 o2 Q[sɔ:lti:n] 4 H7 I, i) g$ x6 r" O2 u
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
2 P# c. R9 Y! ]+ M4 v) [$ T
: m5 _! B. x( x1 @hitchhike
8 r3 n- s+ O# b' U5 Q2 {搭免费便车的人
& V  p8 q; @9 h4 A3 |+ V
% [) t7 Q" y9 t4 Pbreak the news to someone) u; ~# x3 }) p6 F  Z" A5 U
委婉地把坏消息告诉(某人)9 X. D: ?# I* ?) ]
Monica is breaking the news to Alan% Y* ^6 V6 I5 y( d+ `. A. }3 _
: _5 c0 ?$ d& F
playing all the position
# b( S8 S. ]* J- Bhe made us into a team5 Z& w& R, `; }6 |  X2 X$ J
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下& P$ W: p; R# K& J( G
on my way over here
. j+ Z) `; ?. K) d6 Q  s+ c! P* Byou let your guard down, you start to really care about someone2 I  Z' f; T* d
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-12 20:04 , Processed in 0.095161 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表