找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7355|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
; I- k9 ^7 l+ y: a- s, H- s+ h1 d
" B5 r& j8 ?: l' i; s; A3 D& z$ D独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
3 `# M! [5 V: A
9 n: W% A& f5 J. H4 }& L$ cMake It Or Break It Season 2 Episode 1
( F0 {" e$ m( h% K3 U: y- b& }4 V( A$ P0 o  \, N! J4 N7 J# w
stun        7 K% v3 k2 Y" h9 E( P% X
My little buddy and I were totally stunned        / ^0 `# \9 w* t8 e" _1 k
( n7 u. t$ c6 F- _' ^
that's sick        
" Z: J" N% i  {- |( Y3 N俩意思        
6 w, P" w" Y& M3 |/ B一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        . J& x4 f8 Z$ U: X) F. \+ n* P
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        ) g* g8 {0 K, [( G4 G$ ~

# v# Z/ `8 Q7 n! ]/ RSmoking age        
. n. T) V3 A0 \3 z0 n2 ^, jThe minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
; u* f% `9 Y4 P7 x        
2 S7 i/ s. R& P7 Q2 X8 i) Nbring it (on)        1 }1 E! O" Z( w/ V5 d( ]
放马过来        4 p3 S' Y, @! H+ F

6 n/ X* n5 Y0 T3 m8 loff the hook        2 j; j& a+ I9 D3 \- c
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
9 B/ y& f9 @0 QThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. 9 M* G6 k0 ^' v% ?( _# k
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.2 P) `* b/ T; }7 z6 B  z% x

% q  m- i' A  Ghaving avoided a difficult situation 8 H: p% B8 ?9 U1 C( j8 `+ d/ B
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.2 K3 v2 {0 d3 K) Q) f
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
9 d: f4 K" r8 u  u& n: N6 ~
; b5 {% P# e0 n3 Eattitude
9 P5 ?3 ]$ L5 W[戏剧](表演时的)姿势;2 c0 A2 b. H, }, W! s( J
lots of attitue
. M+ E0 v6 K5 s& `/ N6 Q4 M" ?% d: X. k2 g, _8 y6 H
vengeful: d7 K  L4 z& S8 S' q9 u
报复心驱使的1 N. {7 T$ r6 q+ F/ o! k
Then can be very vengeful6 E0 Z# k9 K' i& r  }5 I
/ \" w2 r3 y) ]- M3 O$ N
for good . l+ w! Q& F5 h# _1 v. g9 C8 z
永远( ~7 E5 S" S  p/ j" E; x  B& P
The theater closed down for good.* o7 b) ]  k9 n* V% u$ Y) Y
这家剧院永久关闭了。! ?  I3 }  z6 j' W- y
' h: N$ M' B1 h9 L
for good and all! o/ H- q3 ]$ Z- X6 `8 J. r1 {1 F
一劳永逸
2 a( F6 c( }7 x+ d' p5 G8 N+ e% _+ _5 ^+ C( k1 v
intoxicated
: N, I; [8 R1 \, D! ?3 `" v[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
' N% _) \+ {- R  m
" ?, _3 v& Q2 G" f" R( ]/ jHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
8 `; Z, u8 Q4 L1 L" O1 J2 G
" A0 d# q7 T6 A; Q" R陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
1 z; H" Y- C& h" R( zThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。7 \- P: W, H) O2 E3 d! @+ l& W
  \7 m6 t2 N6 e+ Y0 Y
limelight
# W6 _; f. `: G# _7 n. y4 u众人注目的中心
1 Y: n$ B4 v# x- f$ d; RWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
- J$ M2 J0 E7 T3 ~% F8 u我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
- m% P$ @( s* o6 V7 N
0 m! P$ d' `2 r4 u  dever since1 [  n6 V2 R6 Q5 g4 b
adv. 从那时到现在
/ @/ C3 _1 |: n, ZHe's been in the doldrums ever since she left him.
+ x8 q; g5 b) ]5 [# O3 S& J自从她离开他以来,他一直很消沉+ c+ h5 j; w3 ^4 u& Y+ r! x2 W# X
But he never showed up and he is been avioding me ever since% X/ z+ U9 c1 A2 o/ R% A

( }. m9 q0 i1 L+ m( KConceited
: G# P1 k, K* j" {" s6 l自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. - p5 D2 ]. N' o) ]) i
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。1 \- y) H1 H5 ~/ D* S& q

3 W. g1 n" {6 r6 P! `beat sb. to it 抢先" u  s* Q* a& I2 ?4 Q' b4 I$ N
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 & Z' [! K/ a1 n" c) u

* ?: d$ T0 H0 f% Aunanimous
8 `$ p  V  v4 e# r. ^[ju'nænɪməs]+ p+ K7 Q. }0 M, o
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
2 ]" L# C! c+ t' G% M. F  ^9 `The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
9 z5 I) `3 C. X8 }; d" ^5 V( _# a( K6 C4 D" D! Z( d
宣誓效忠1 `4 A- b- {, I4 d% {
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization4 _( I4 y; ^6 g' Z) t% A0 |
[ə'liːdʒəns]) _& w. Y8 t' S
- }; x/ U- k% |+ r2 k2 v
back in the day
6 G' y" [4 p6 L1 K在过去,在以前" q3 t* W' z" ]0 y0 x
黃金年代% ?+ \" g# q, B0 }. A  ]$ }
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
) w0 I* ^2 e3 _: M, ZI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员7 O% _7 R) u$ I( o
8 m4 \' H$ t- S: H
expedite
, I) `% I3 m# I" P! c. f['ekspədaɪt] 2 z( N2 c3 Y, o( v* d  Z2 `6 H
vt. 加快进展' g7 q- r. r+ `
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作9 Q& {' e0 ]$ }
/ Z, s" |; T3 u3 U. N6 N! ]
风衣  ?6 a- a4 F4 S$ Q3 ]; l8 d. H! f
windbreaker
) S  P8 x. }0 i% H+ I- G8 mtrench coat' g& }9 h- V/ h1 ?: ]2 g" T! U
wind coat3 M3 A; _, K$ }! L
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1+ l9 J6 w# V. ~2 w2 h& \. q

) @$ ^2 {" B" W0 X; binspire
9 o) u* \' w( z' q启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.8 g( v1 P% Z, w" j, y9 W) s
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者. f% M9 x! [) V! g
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
# D5 Y  k5 Z% v, H) s# @7 ?' d' J8 n
- g2 O! _; o6 y激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.& L2 v3 o8 |* O& V7 T
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
3 e2 U& N4 M' T' X  l9 N2 X% U% d# J, x) N
soothe 7 i, H- z( C- b3 N* z" s8 A9 h. X
[suːð] 6 L3 r" r. ?# x) P! }: b! N
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. 6 K, ~$ I2 A6 R) H" }# I9 F
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。( f" s( C: _. d* ?7 w; D3 t
soothing; w+ ?6 M4 U3 x0 w; a
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。5 t3 q% h* o3 E: B6 O" b
+ D/ U; Z' l1 C" i* P
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 6 D7 K, l2 x# r
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
& [( f. o, Q$ m7 R. w7 v- Isoothing
) w0 O3 f  @+ w, @Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
1 Z& o# v5 F( U- z5 g- }   
3 S" g- M  |6 U" L/ y/ Cunattended9 f6 d6 g" t: C+ [
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
- x# A# Q6 g0 @Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。* J3 t) P" k& N1 A
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。, z2 M- _0 S; G9 E4 s7 P

% e" K7 j3 y( ~+ X/ r+ ]开始干起来
# d' o! n9 D0 ]! a1 N% @0 lOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。! L( `4 L! K1 ^8 a

/ q( }  I# R2 I  g) g9 Aact up5 D6 w1 O. X; Y; ~* m) f
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
6 \5 v# u+ e9 N! `If any of you act up I will call Santa
8 Z  T/ h, |5 F( F1 s, i+ x) M  b/ P& H
well up
5 [& I5 }9 P6 v' z涌出/ g, X6 v  I% p0 r" Q. y/ C
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
+ g# \$ Y& H4 ^/ i; A' F" @- L0 s" w1 [& R! |$ I0 P1 [( G
predatory
; I- S! i! a) e3 P/ _4 k['predətɔːri]
( ]; F: P/ e6 |1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. 4 D3 a6 k# A, _0 y- T9 ~! Y* O
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
. h9 [0 L5 ~; ~
% {8 ?9 s! N+ {) u2 N  L# S( IPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。8 F- I! L# G) g

2 y% u. q8 ^/ Y6 S3 L4 ^9 xpredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
- n0 W/ W" g- Z) V6 u8 A9 I7 k7 G# J
冰棍! s6 ]1 X+ H! p( J, |! i
ice lolly. N: E3 k- T# G  x5 T6 ?1 \% |
Popsicle; ~/ E3 _7 L" K; A% q8 L8 G
frozen sucker% L+ u+ [: O3 I% o" g0 H
$ f( h' F, W3 t" A, I/ e9 |1 j
Buckle up$ v  l' G' E, l+ w9 }
系上安全带
' V* O( |) V# J( L- L( x5 }. @! O0 [) [6 T
willful( W4 {! [9 O9 k! z& M! \! @
任性的# ~  g- }; H8 [( p
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 ( G" z2 b; V- q, H( S: _

# ]; f8 @# p# yPhrase7 D8 N: t1 }' B6 J( i* Z! G

' f2 V, n0 M. R3 k% y7 X+ Pin good hands
3 F/ I- S, @. w8 b* P# BFig. in the safe, competent care of someone.
, [% R6 _& F! a6 `: HDon't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. , N6 e+ `; i' c5 a' i& s9 ?
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
3 N- y& a" w( s0 `, Q$ V6 Z% HAre u in good hands# n2 y1 f( K4 D( c( R& I! K
; L) @4 s1 x8 G! j5 p
take someone by surprise 使吃惊! ~1 S+ ^( }# j
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise' Y" w0 Z; Q) {$ g+ n
2 ?0 }) ]+ u( s5 R1 p6 e; x
not quite
4 q: ?5 y) [  G* |. yThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。6 W- q6 N9 h5 C, a$ b9 J
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
* |  A+ F) s; OThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
6 o- S+ X! Y& P; _' w" M  iActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。( c% t2 v" n0 x7 q+ B
; }9 ^% ^8 F$ @( q+ `
up to0 M7 _) L& I7 Z! f% m( O7 t! {, J
what are you up to tonight? : Busy or occupied with % S% |6 s, G7 k  R
How have you been up to?
+ `& S4 d+ V! \9 R" Z! Sup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
5 D- F- |% C& _# t! ]. ?4 L$ E
' s$ Z* U+ ], ~- O5 V5 ograb a bite9 U. X% @+ f! p. m1 L
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
, A# j0 `# {6 A8 U6 O( N! u; y
5 [5 \2 N  B  Pwide awake
% E) P$ r' w. k. y$ R4 O. zADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.' y. D( W/ ^( K( T) Q( {
I could not relax and still felt wide awake
$ ^$ {4 e9 o/ {2 @( v) [9 C4 v6 H+ I# o2 `$ Q2 n; r
come on to 1 z) C" v0 s1 e
对...轻薄;吃豆腐
% `3 R# K9 @) [3 o7 \/ g# lTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。1 X- ~! d8 ?, R1 W

& G$ t' a; N& B* }7 l0 e1 kpush around
8 {/ f* U* P) Q1 @- L  t1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
& a- d$ O8 d8 z1 [. ^( h: l( d( ^5 VWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。/ C9 z. F7 s9 U1 d4 `

7 o- p/ G$ h, _joy ride6 p  ?; c  T% _, Z; b4 A
兜风
* Y( e/ ]; j* W: \; E& w1 e: ELet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。0 C' s5 k6 G- U- |9 d

3 [& c" J: ]; E  x8 q1 ^, kgo up in smoke
: S, v3 ~+ b. x; Z2 p成为泡影
7 Q8 q4 O" H. UPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 5 u2 B+ a7 l1 S  l4 o( g$ |7 f
& j! ]( Q- G) ]. G/ X! ~% @
take the rap7 M' ?& ~9 J2 q; ]/ ?0 b+ L
顶罪,背黑锅
1 P9 N) e( R/ S0 s7 e# G- \, II'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
3 Q/ D# k9 d; D
4 _$ D: U9 c0 fit's just my cup of tea) O) L" v+ y; f$ |6 Z- F
正合偶的口味,指人,事等等
5 y1 w* ~  O, k, d) R" Z4 x3 aIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。% ~: H% t. u" o/ `& R

# a5 O6 n" [8 }" r1 bto my taste+ o+ m! F4 K/ Y4 ]
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
0 r+ s8 N9 S9 X7 k* IDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
8 M( B6 x: F: d4 j+ U5 B( P6 y- T( o$ D3 ?  u5 ~6 j; d# ~8 P
call/phone in sick9 P9 q  D: t; N$ L3 a! y
打电话请病假
1 j9 D  R+ W/ c4 |5 GI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
& w+ I3 f2 Q% o/ g# x
3 O! i  n$ K: N! ?' ?- @flip through
1 U! y" }  T( K: A8 L将一翻而过(浏览)
# N% V5 A. C. T. T* L! E! Z/ \I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       ! z  V# {" |; x
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
* n! Z( m- U2 |8 I0 X( u4 [( S
, c' |1 y% Q( Pmake a fuss about (=make too much fuss). ?9 m3 q4 n: t3 o8 X% d# m
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰$ j' T2 g8 }# b3 F/ Q
make a fuss about trifles
; s( H' B. A% a) g* S% b' A4 B) X5 n' F8 f
Play hooky
! X% \$ Q' A+ X$ f( h旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
% m9 r: {+ j- F: H9 u. UThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
4 Q: \+ y" _& F) n: w5 d2 C4 P) N! \2 `: v7 c' d( M0 N
wishful thinking+ {6 {, ~4 r" v9 t6 `/ W+ ^2 I% P% F6 Q
一厢情愿
5 k& o& x" |& M& gIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
2 y9 z6 @! z  p( w, P! X. a: G# w/ I! l% k, j) Q5 z5 w
talk big=brag 吹牛
. X3 t" u0 V- _4 S; ~吹牛1 Z2 @' C! z* s5 |8 n* a
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
( a$ M1 Z+ |: l+ w0 YStop bragging!别吹牛!
: ]; q* g3 b6 x+ S' w( t3 Q6 B% a' B7 e) }; u# w
rack one's brains 绞尽脑汁
* L6 _# d+ ~( S. V绞尽脑汁
' ^/ `8 r; F$ c3 {Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
  M3 i6 y7 P+ |7 @4 u; v3 `! h1 `' m  u! h" c; a# J
in view of9 n$ v3 W6 O& f  P' j# r8 g
鉴于(由...看来,考虑到,由于)6 e' C. g& X6 f) _
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。# M) q" a! d% K/ p( @  j
% J& K7 B8 Y* E$ ]% t. `+ _
be in season
' b1 I" I' R5 W3 a: ?' w正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的+ u4 f0 u; d# O& x' c& \& Z
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
* @/ }, {8 f, @5 v! X6 A$ @/ w2 u% O
on the market
. c% f; s* r% _2 z* d上市
) \; J" D3 b" J5 T( r9 l: l- SThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
& \! t! U7 ~- t1 t- q& n9 `5 ~# ^* ?' Y3 P0 i% e, S8 |
to the best of my knowledge~~~~~~
3 j0 B! H1 k( S  P" B=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~9 k. p. x) J* G, X1 U, w1 `0 X
就偶所知,老驴传授经验的开场白
) E4 O6 X: Z; G. L7 I" p7 K6 N( k8 n; C$ B
try one's luck/ v$ {9 n- ~0 n" R3 [9 i
碰运气! l. _/ x2 r0 y0 F, w3 g& c
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
+ C- `) e  m; m
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain9 ~2 G& c( E5 y: s+ D. }, h2 m+ E- ?2 p
# Z5 A0 P% u; n" W, R4 i7 _
Sports names                % V" \4 a  ]' {- \
bullfighting         斗牛        4 I, l, g6 r: p" g4 c
sumo        相扑         ['su:məu]; `) L# u0 h2 w2 u! k
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]. o. |' ~& X8 H9 h! ^! M3 ~+ N& s; _
fencing        击剑        5 A0 `) U# t+ ]) R; e9 e, {0 ^9 O
softball        垒球          }8 e2 z# G  v! s/ z4 l: Y
hockey        冰球       
7 z  `7 b4 E  j+ w  ufield hockey        曲棍球       
5 @+ k1 {0 T8 Y+ O: p6 B5 f2 OAthletics        田径        [æθ'letɪks] ( o6 M  k! [; O0 x
Archery        射箭       
( H2 ^0 q9 g7 M  e: Hwrestling        摔跤       
! M8 x! ?) [$ {  |' H# vPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
! K" R. ]- x; [$ B2 b- I# fmarathon                ['mærəθən]
2 M% C* g& {* @2 I5 V                - R# V5 q( u2 |0 x- r4 `2 I9 X6 k
sport related               
7 M) R. w" U& b8 aPistol        手枪        ['pɪstl] 0 ?  C7 N$ I2 J: C6 Q% F  g
Rifle        步枪          y# D* D7 z" r9 N4 B" ?
Stopwatch        秒表       
) c( X  B, O1 l$ Bsleigh/sled        雪橇        ( f6 A' o8 R5 X% h2 e. M4 A: ^
sumo ring         相扑场地        / ]8 W# c, Q4 p6 Z
bout        回合        [baut]( l& Q8 H6 n9 j0 f5 ?# T
On Your Mark        各就各位       
: o7 w& u3 f  m- K( Xathlete        运动员        ['æθliːt]
' c2 a& _7 h* T1 ?, r
2 w5 |: }7 |1 ]% o8 S4 \weightlifting               
8 X0 i, `+ y: ebarbell        杠铃       
/ l2 N5 K+ q4 I2 V  ]# c+ wgood lift        成功        5 d: k9 T1 A7 ~
no lift        失败        7 _+ y; u6 q- C* }
attempt        试举       
4 }+ H4 X" y$ M  k& `: UA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
) q- r( R3 H  z1 ^$ H6 jhe will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                6 y. l4 W$ ?4 X
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
; J6 @' Z/ A( r, x3 e5 U6 j1 _" B; f
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
5 H6 e2 _% T, }8 X7 u
3 Y9 f. Z7 t2 G. E% m6 ]8 p) D6 @aura                       
' M+ [1 V% |; Y0 a['ɔ:rə]                         6 L) \8 K/ i% n+ E  ^' H
灵气                       
8 t* e( W! y8 O0 h8 X! n5 lStop cleasing my aura.                       
! D+ q' r' F+ R/ o3 x% @+ _$ m! o5 h- R8 Q+ [- I
wig/hairpiece 假发                       
3 K9 L7 T9 V8 cSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
! d' b% H/ K9 ~4 T% j' H! q  @0 ?* U' R
hysterical                         $ Y3 ?- \6 p! I# `4 `3 |/ u6 P
[hɪ'sterɪkl]                        6 j) D/ Q: N1 U, t
歇斯底里的                       
0 z9 g: c6 ]; _; d7 N' e# yOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        ; h$ w' z% j+ V) v3 _
) {8 O$ q, ]) f- T  z2 W4 y9 R
strip joint(nightclub )                        - a, i. r1 f# e# ^
脱衣舞夜总会
& @7 N" E! G- \5 p1 j$ Ostriptease
" x. C& c* X3 T, Y. Z. d脱衣舞
9 Z7 ^& U8 V  G+ {. a
0 u$ j4 F: N0 M: U3 k" w4 F# Dmetaphor(analogy)['metəfər] 3 y7 X6 S& M  F7 O! x
比喻 隐喻$ K* V; L9 [/ z# N( h3 O9 V4 @2 |
It's a metaphor, Daddy!
4 V3 ?5 W7 `0 O8 A. A9 B6 R# C9 |, O1 y) ^% F( \3 {' q2 l
代糖
# ]% x* h5 E- usweetener1 P& J8 T; d, l  A3 ~* [( n% S* `
Sweet'n Low8 g0 Q6 [6 [" _0 u- \/ I6 u4 v

9 I+ ^# F; P  ddrift apart( x# O0 C# q. @
疏远
1 Y; V! P9 [+ a9 g+ yAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.1 o7 R( A$ u, `0 w" X4 E5 ?
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.8 R8 G) |' h7 ]- \
" i7 B2 P$ u0 i" ?. W
get screwed 1 }) h1 H3 b  f
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.3 q! ]$ W: o) l% R# F; I
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.+ W) O; E( R) L1 ?

) ]  l' m3 k( [1 W" V7 @1 ~on a roll 接踵而至的成功$ P5 w) P! v8 j; B' P. [! f9 n0 |( L
in the midst of a series of successes. ! B/ l- ~- `: U! \. [- t* z# c
Don't stop me now. I'm on a roll.
: u2 ]$ O+ E! w0 t2 l% lThings are going great for Larry. He's on a roll now.
3 S/ K5 l* O. j* e: ~- v$ u$ U7 x" z8 a
, t3 R0 A8 |" @/ d1 alaugh someone out of something
$ L2 T$ W% t+ c4 Q; N! I' l4 }to force someone to leave a place by laughing in ridicule. 1 k; Q  `9 ^" n
The citizens laughed the speaker out of the hall. & T: Y3 X7 j; i3 s0 L' V+ ]* T
We laughed the city council out of the auditorium.9 `1 c/ o6 W; I: D, J! A; s
, o6 c& u/ m4 R" ~% p
walk out on somebody/something
3 ^: c1 b) @1 |* Gto suddenly end your relationship with someone or something' A9 Q2 x6 c3 l% z
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage./ w$ K+ J& W( L6 h2 x( T  f
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.- B: Y$ ~3 p8 O4 d3 e# S/ R
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…5 S" @- o* l4 o/ c+ ~! H
: f3 O" A! Q# f9 j. n! l; I" G
spell something out 
, I. d. N* ]- j1. Lit. to spell something (with letters). . X: p( f' B. a, E
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.9 v+ [& P1 {8 {
2. Fig. to give all the details of something. 9 P- Z: S( W, a; r/ m
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.3 I! G8 ~! v$ {: D) j1 ?, K
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
/ u/ ^* k; i& Y! j: n2 H; J9 x; e# j+ ?' j
crash* x  k8 m+ v$ o/ [5 k3 ?$ O
v 临时在哪儿凑合一觉。% p& Q5 B/ ~5 ^8 {4 Y1 D9 t
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
; C- [( I, C2 v/ X2 N$ q- i  z& M
. {. ?* h: V/ Ifor the best) h& K( P. k8 {0 I# ?" }4 G* e
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
. y4 \3 J7 V6 K4 m  WI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.& R8 @5 ]2 I5 z' O( u, i' H
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.4 S1 O* w$ ^) V

8 `/ I5 D( a, Z& dlet go of someone or something! a$ E) S! `  T( \
释放,放开
% q" l: i% u7 L, \. L2 b+ @3 u" LPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. 4 C. ~( q6 C9 X7 U9 G: e
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
% j9 U! [9 i, o: _) `2 W   9 e) R& K7 }- R, R  v4 U6 O
done with
) r# z! V1 n) M! Q3 m- sfinished with someone or something.6 \9 r" R* u3 ]8 I5 G7 x: D4 F! B
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
* i; V6 A$ ]7 U+ ^When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
# Z" m7 t: S* \% II agree. I'll be glad when we are done with all these exams.) D# ]5 s1 c! F( A( G5 W+ |
Done with the bookcase!
: Q$ _) Z1 E' t: L$ q  o# [5 x4 @" t( M% u
catch on# v* @% u" t4 u: t  `; l
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
2 s, I2 ~7 R3 y  qPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
' q' ?$ N! i0 r; h$ a4 O4 PWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。0 i3 i. u; _! o+ _3 V- w% |  u
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
- J0 O7 a4 F( M9 `  v5 q8 \The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
; q7 ^+ @& k8 j1 o2 h  h" \; u; f7 v* H: j8 Y: f# Y
steer/stay clear of something/somebody
* `8 R; y5 q* Y2 d( n% sto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
4 Y  O6 v6 B- }7 R' KI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. + x8 U. T$ Z) E" f
I try to steer clear of heavy meals these days.
, z$ t8 [5 K+ bPaul: Ooh, steer clear of you.
. [* o! |1 b' a) BRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
- D, m- c. U, x. }' B8 [
4 S) f% |" P& h$ d+ ]- [7 S" o! {' E2 Ulive off
7 I3 a1 c) g0 Iif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
" y  K8 ^8 x% r/ X/ Kyou can’t live off your parents you whole life
. }, `7 z. Y- A3 x
$ i9 {* M, W1 s8 Nfixate% X  K4 U3 J1 z2 z) u9 k
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
% }1 C2 t9 N2 J  v" M1 V& R% NRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉1 G6 m: j5 d4 r# g4 w1 K2 p
# p2 S, W7 y# K* p1 W! {8 o; C
grab a bite5 i+ H$ s& q2 j# j6 C
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?4 k5 Q) T! k' S8 {7 q6 v5 l7 ?! S
  
. w! w% z$ E8 X. H2 Q: b' fto hell with
0 n% \4 N- F4 U% Z$ e. 让...见鬼去吧" A$ q4 o# n: |3 u
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!3 @. [- ^! e1 m5 D. D* d

! }' ~9 c. u" r! Q1 ^: \9 [all better
% f" u( _8 @4 w' v+ P$ rless sick/ill or unhappy6 L6 ]% F. W' |2 l: ?9 W
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
7 M6 T0 O0 y$ d' F, T' ^* B0 m: T5 ]4 f( I
line up$ h. A2 R+ C! O# e2 A7 y- N$ Z
to form a line; to get into a line. 1 q- S# m7 ^$ x" f
All right, everyone, line up!
7 a7 C2 o! v# ~4 P. C! q3 r  V
* h% [0 q: B$ R! o, Fline someone or something up (in something)( u! r' L2 N0 l; T: U. [2 d
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. ; l  H9 Y) x' {7 [8 q8 ^' ~
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.( F9 J5 i7 r' R, X  F6 D' `
They are all lined up next to the door.$ Z2 M; k" e& F+ G6 Z# i

2 j% k$ p# W% C9 T6 U$ u8 C- n9 ?head
7 a; R. E: c9 F+ y, m3 T朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
8 I1 s/ s( ?5 D' P. V) CIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.& k$ X. I. F3 e4 V$ v
In American English, you can also say that you are headed for a particular place., X; y: _" W$ v- T- B. Y
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!" n# N: G( o6 f& D# B. D! I" K

2 {0 M6 \! y# @  V* r: ?/ t: D" o+ G2 @( ~! B2 e
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation* O  M% ]7 _/ E

% F) M: f0 @/ c0 ^condolence
$ w  W" V0 a5 B  S. e1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 8 H9 F) e6 a7 K7 n  _! ~5 O4 _3 Z: R& F
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
. i5 X! D% I9 ?: u' P/ R8 Q3 w0 @# @; e' H  ^% P5 y
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
" k4 t5 G0 i" l" k" r" `He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
& S8 e- i+ T' FMy condolence.
4 }) [" _# a* R4 v1 b' _/ b# s' R  ^' a# p2 O7 o4 W
denounce
9 F( ~' ^' l0 t) F4 ]8 T1 C7 Q1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
# H: h5 k7 ~: I0 gShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
8 w+ m0 r! V1 d# ~1 x) h! V7 N( ^" l- T, H/ ~& l
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
/ W+ b, }8 u4 LMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。/ o; W0 \: Y4 d! e5 F8 l; q
# E% E8 D2 l* g' D* u5 `
nature nurture['nɜːrtʃər]
/ K- v  d3 k  W3 K0 _; m2 p! d' p先天后天: M( I9 U0 L$ I/ X1 a- f
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.& c) @! |: a3 S! ?1 A& H8 o  b9 W
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。" f7 T; t7 O; J0 j5 J
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的  u" m' f8 d; j

$ `0 ^& ^" Y, j7 a& dexpressions on your face面部表情
2 z/ \5 p1 J9 V+ D$ C8 PTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
! S+ o+ a( x# L' HTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
3 V- p0 k! B1 H7 e! F" C# mTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
* o# v" i" r8 l3 p; {2 B( p/ Q2 p9 C, F+ C( v
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
# T$ i# A- Y( UTo scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
. z( ^. q2 x8 Z0 i, J- V
# Q0 i" T: Z. s% r) l- hTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 7 p* T, v1 J/ J
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
  j9 m/ z; m5 `* j* H/ v% {: j5 t, I( {7 E
pluck[plʌk]
# X1 t8 ]2 X3 Q7 ^5 i* \1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
8 C& f+ v- T. b' i5 Y2 Y  O) X% u' DI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。# R) O" U# [. {) |8 v8 y6 L8 x- v3 d
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
: d; O% l  ~4 @. s7 |& {/ @He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
6 }1 a3 {6 _3 v( Q) [) TPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
9 q5 S; I2 K' m+ d, _+ d4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. 0 q2 I; a1 u4 ]7 w+ \: C3 f
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
' b( v& v; l# E4 |' u: ^" S6 C5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 5 ~* F' ?- Q+ w7 E1 [
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
- t* d# L0 t- _8 wSit thought        7 c* @0 L0 K( \0 J+ F" ]1 s9 l( ~
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
, o" O+ v7 ?, EThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
9 B* Y; o& d2 e/ m
) {9 u- ?. c4 Y7 Cstand-up comedian        6 U% N9 w9 a6 M) t* ^: c7 y
独角滑稽秀演员 单口相声演员        / @, k# @3 H5 ?% @4 e1 ~6 w8 K& A" C& J

5 L0 m% Q; i8 M6 ]; z$ l+ Eopening act
8 }& Y+ E- o5 z4 H4 F% y( X; jn. 开场,开幕"       
6 t% Q, P6 H: M3 YThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            " Q6 u3 c1 ^7 H( t
) ~* d* l& r6 D. M6 g$ ]! a
mannequin        # ^0 i: y9 e( a1 M6 a
['mænɪkɪn]         + e, }6 I9 r, V4 N$ `, ?7 }" `
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
/ f4 I/ R6 b4 N3 Z(尤指T台或平面)时装模特0 j) R) a; ^6 w- ^

+ u: `9 {4 ]( ^glacier9 ^- b) T1 I1 t/ j- o
['ɡleɪʃər]$ n( ^- |! ^$ a1 c+ M5 Z
n.冰河;冰川$ x; }$ Q4 t2 J, a" l
similare as iceberg% _- S3 L% a: {- N
  C& r( E# [: m6 x" E. U' S3 M2 I
be through with something' B' J, m# X! p
To have finished or completed it.
! Q" F% Z7 t/ \5 E! gAre you through with that?) R2 f$ p% {* V  [. J, m

; h0 M- R. T% e0 Kball it up
4 k: ~4 ~8 q8 ?- W$ t% a- b" N就是把(纸)捏成一个小团4 m3 O+ C2 [' U- d" o
The children were balling up snow to make a snowman
2 A9 B0 F5 q8 uMONICA: Whose little ball of paper is this?!
, O9 A) ]# d, @4 eCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.9 B5 L# S4 `" S( Q# P5 x8 b7 R( f
       
$ [  D6 }: M/ {) |: R. I. kpear shaped       
5 f" l/ N3 q$ C/ s# O7 C+ qWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
! ^! L3 c6 r' }When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
  ~0 k6 c: G: N2 ]* l
7 \% j5 p" I2 d2 Hrun sth by/past sb       
8 [$ E5 [; q! r, J4 F$ }to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
+ Y& O. ?, ~/ j% q2 sI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         & I3 G* ~+ y. J. S! s

: J* H: ]# i7 E) q' hchubby       
! \8 z/ k7 G: f0 D1 _1 Z ['tʃʌbɪ]         . v$ O& K3 m" ~
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        + q( F( P! E7 M7 E
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
4 N. _  |* k& u$ A9 ]3 H$ S3 @. p5 zYou were chubby.       
9 ~# @, K5 H9 b4 i. M# ]        - x+ I7 j6 v) s" q! N) E
anecdote       
4 L- w, C5 B1 D% a9 B6 j1 `5 }['ænɪkdəʊt]
! m6 X& W) M/ ~) n% t9 z轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened+ c" c& d( ~2 A! s$ i
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻2 ?9 O/ M) `' g
# F# ?& _& c! Q9 V0 \" q# P' o
pace
/ l; _6 N& y! h  U1 ], b+ A(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  / }1 n. R; T6 O1 b4 D" W8 N

& I- g5 b$ K# l  X' dveil[veɪl] * x5 j4 z& x' `4 l
n. 面纱;
. X$ ?6 Y6 N& @: [$ Z. {8 yvt. 用面纱遮盖
" z; h: a8 Y% r2 ?
1 x6 W" f  A; }' q% b$ [& H. qThings change,roll with the punches
0 w  v% f7 f& z( b6 N世事多变
' F2 \) _- Q) j: o- v! S/ ?0 T: o+ ]9 P
do the/one's makeup
& e( p7 D; F6 ^+ I, e/ |化妆
  f3 E3 c9 T2 Q+ R, E6 R; a[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]# M8 p! B+ O& j  w' K$ Q
: c: t% Q+ J7 P# w  H# A. ^! K
a thing
' @: e! V" ~0 JThe big one had a thing for you, didn't she?* r+ Q1 @, P' R2 Y6 b( k. B% ~+ e
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.8 c" X6 D, {( o& T+ k* r/ _
. ?8 E1 o1 _8 _9 Z' w1 |( X
orthodontist
! ^- ~8 a( @1 M0 s$ p2 L1 k[ɔːθə'dɒntɪst]
5 a$ K6 p1 [5 C6 Kn.牙齿矫正医师
/ ]) E) O5 E$ g& V) e  d$ P" u4 D7 b1 R& _) I1 ~- c
settle for sth
' G: s) R) n9 ~% Cto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受: b: W: p6 m- Z# q: _
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
& c, }7 e0 m8 G/ F* yAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.# b# O. {+ s- |3 N; r

8 T2 f* O( u/ R, [border on sth
# k% [4 V$ x" h) qto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
. G: ]$ m& ~3 ^! X0 }1 Ychild abuse' d& n0 G: X  |8 h5 i  [
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
6 r; q0 d6 o5 Y5 n6 s性虐待
  h. V. d$ G5 R! m5 ?6 vCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. & J. F  b* B9 Q9 G( U, s9 O# F2 J9 Q

% ^% q) u# ]" K4 k, F8 fwind up with someone or something
3 K& G- h2 \  x! \+ |to end up having someone or something. 2 I* T# [* Z  N6 H& K
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
9 j6 F' m; n5 D# E! L. W3 j( ~% iWe wound up with Thanksgiving at our house again.
! C" Q6 K+ w2 S4 }( h+ e- K
; P4 Q0 U9 Z! t" KJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
- N9 K9 T! n9 P' Q9 b+ QPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! ' [; S+ @" j( O# d4 {* |) S7 ?$ j
: H2 z; N0 V8 B& h, G
This may hurt.8 V" |* n3 j  e, {2 X" h
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb" f$ j; {/ @8 W( }8 R, q
Puff                4 t% G- i# k: D* O* T+ f, w
[pʌf]                2 z% v& q3 t* t! |: z$ ?' k
Take a puff. 吐口烟               
+ C& V8 j3 U7 x$ W; lHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                & p, v% ]- z) u, v9 _& k* J( o! Z
Take a drag 吸一口烟                ( r' [' ?& p) D! D) `, }# j
' s# Q' H" O! L# G$ _
flick               
' [" [* F* ^% A  _" y[flik]                0 |4 F7 e3 ~2 M1 P
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
; ]( v( l# A" J# T  ?& W# U# t3 SIt is reallly cool if you flick it.                9 G2 f) z: u9 l$ a4 m3 Z% A
) f6 m4 `7 ]7 l3 K& q1 P
karmic debt                ! ~4 h* q2 ], t. R" _  X/ P
[kɑmɪk][det]               
+ Z! P8 p+ ]7 d* N2 |8 w- H因果报应,业债,这是佛教用语                1 D; R0 M' O) w& U* L9 X) e4 ]: H
karma 业$ u0 y5 c" H4 p7 Y& p9 D7 |# ^. }

  V1 _# b1 ^5 C' L& F* f- @nursery rhyme
$ H) F/ l- V7 I" H[nə:səri raim]+ s8 ]3 _8 }) r1 u3 @1 j- Q% T
儿歌;童谣3 K7 j" ]. U- x1 R) Z0 o* D
" l; p+ k- {/ A2 [/ ^8 M8 C  i9 q
yardstick2 g5 K3 u; v/ t# ?" H
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
5 K: L8 q7 J7 ]4 x5 Z' Y9 J8 }! G3 {' W* \+ L+ ]! C! P
deja vu
8 y4 g4 D: j& I5 I) S(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉: b5 Y3 _' j# I$ I6 Q/ f9 v* D
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。: _- d: [2 k9 W

2 G6 J( f  {9 Gcushion the blow
$ k  D3 P5 k# m& O) }* v3 qto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
6 U5 d1 Z0 K, Z6 R- ^8 a. ~; Z4 V
! A; e8 E6 g1 i- N% S! x7 X9 @( Dswap A for B8 m2 Q8 v8 R5 {3 Q  g/ Q
The gang swaps all the drinks for what they orderd.0 [- {* O$ x0 Q

# |2 |* T% @6 G4 Usatan'minions
6 X$ A1 O$ _7 q. U: v( e['seɪtn] [['minjən]* |" R2 K% J: @  ?, ]* Y1 r
撒旦的爪牙 6 A* v3 }! Y  z

5 f9 l9 ~- G. A. R) \& rlet's say
# S1 _7 z$ @4 s, p& O+ w$ Gused when giving an example 比方说( k: D: n9 E2 n3 ]

# q6 }  z; x& w3 X) l) ~6 q- j- Kshrug
, L5 h  f0 @" E[ʃrʌɡ]
3 l1 u. }; k( h$ P: x耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. & `- {8 d, R; w; j* @% @/ z) E
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
/ L% u8 ~% f& m
' i, A# N4 E3 g* d& q) zforget about someone or something $ `0 a; I9 Z/ \3 u
1. to put someone or something out of one's mind.        
/ g' c: [$ V3 V1 uDon't forget about me!         7 D* `9 }  o( z' c/ B6 h+ Q  Z- d
You ought to forget about all that.        9 [* P; x9 ~, |' T, s7 {3 I& ?
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
6 j7 H. t( i8 oShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         $ y) }% B3 [* N7 ~7 C' h
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
$ {, b8 ~( L; p" A- _! I9 v3. do not expect something         ) V/ }: E! }% H6 P; ?6 \6 H
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         . C% ?& l! }* t- k8 G0 `
        ' l4 u9 W9 s0 b9 g
change (into sth),change (out of sth)        ; Z2 L( C  B6 s
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
5 _+ s6 j6 J) B4 I7 X* ~I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        8 @6 }- w; ]( l+ m) s3 @- s
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
3 k+ Y) {, V  S& _2 N  N% qYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
! ^5 h& Z0 p( D# T(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
8 ~. @' ?' K2 p9 }% {(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        7 ^6 ~% a% c, Q0 ^- z0 S7 V
I'm gonna go change.
/ @% E" d" d/ J
. ]2 C( l9 @5 @1 U' j2 ]pick somebody/something off# V, @; I) k. u( |! o3 [
1. to kill or shoot one person or animal at a time $ J  \- P/ Q, m9 Q& |% F! C
Snipers picked the soldiers off one by one.
3 L0 }( l* b, b& t! ^) \& e4 NThe birds in the nest were picked off by hawks.
1 x+ _) H1 W4 X; i2. to select and attack or defeat a particular person or group * k1 R8 m5 l$ f4 X; a: |+ N& `
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. ; \; ~' B8 M! T7 G# v, N
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. , R* Z' b/ O% q( K2 v+ T$ c6 r
$ {4 k% U9 _# v7 s
impression
3 ]6 E; Q) z3 F(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
' y& ~' v4 p1 y' {( cdoes the impression
- d8 g) T. w$ c6 n6 _+ |& e% o" Q6 _3 B% z2 R$ F. D
Be even
. Y) V$ H) @) `扯平
% u' I* [* ]6 t0 t+ o) k! GI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even% f  u0 ?" M# g9 I* ?

0 r1 S: A2 P- vvendor" K& n1 x$ b3 x# o
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
/ {' t+ M1 H: iice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
% b7 e4 [9 X+ l" oto be a vendor练摊% U" R0 W# S: X7 X- f; t  @6 a

. x4 H1 W  G5 _" x, Kendearing
. W9 ~2 ^- Z2 j8 P  E5 n: }[ɪn'dɪərɪŋ] 5 n. }# F& D% k, |, D, J& I
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的0 ~* Y1 P4 Y3 O
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
1 M2 ^7 o4 |/ H6 B0 Z8 pNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
' z2 J' w/ M0 |/ b8 r  F, N' V1 S/ J" Q8 U
saltine- P. Z# m0 }( Q# b$ x
[sɔ:lti:n]
$ P. J  d% ]2 J2 l撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)6 m% l  n9 r- Z% a) h

6 k5 W  o! f/ j) u- ?hitchhike
, o1 m; ]! V7 _. z3 T* W搭免费便车的人
6 y$ b0 ?- y+ B5 _* e
  G" u, z' Y9 c: |break the news to someone7 K, V8 q* j6 o9 R
委婉地把坏消息告诉(某人)
! E3 B/ C. }# F* h3 N  iMonica is breaking the news to Alan
) `4 c2 _1 R; `, Q- N
3 E* o8 d" `* H0 E" e. }( d2 cplaying all the position
+ g; E  }# V7 K8 A0 w# ]he made us into a team3 u* {5 U/ Y* X5 S7 `: k5 o1 h
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下9 c4 D1 N- ^' u$ t
on my way over here3 \6 I. g8 Q- K$ p0 m
you let your guard down, you start to really care about someone
; b! e2 c. o2 C6 t5 ?( {- h
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-23 15:06 , Processed in 0.111692 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表