找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1094|回复: 8

[签证] 亲属关系证明,公证需要双语么

[复制链接]
发表于 2012-4-4 11:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
请问各位最近成功签证的,爸妈跟我们的亲属关系证明,公证的时候需要中文德文双语么?还是中文即可,然后做认证? 这个公证认证真是麻烦啊。。。

多谢各位咯!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-4 15:20 | 显示全部楼层
同问, 我现在有户口本的公证件是不是再做个单认证就可以了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-4 16:04 | 显示全部楼层
看长期还是短期吧.长期的签证肯定是德国这边决定 一些啥公证肯定要德文 但是如果是短期签证的话 不就是国内的领事管决定的么, 他们可以看得懂中文吧.

个人意见. 具体还要咨询一下. 我弟弟要来过,公证都没需要翻译.4月30号面签.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-4 22:47 | 显示全部楼层
我之前也是没看坛里的帖子就去办了亲属关系的公证,当时也自以为是的没翻译,后来看了帖子,也邮件问过使馆了,必须是有英文或德文的翻译件,如果公证书中没有翻译件就白做了,害得我后来直接就做了出生证明的公证。这不分长短期吧,父母过来就只有一种探亲申根签证呀,哪还有时间之差?不过建议LZ有问题直接发邮件问使馆,我们在这给的都是建议,具体还是使馆说了算
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-5 11:35 | 显示全部楼层
Prima! 发表于 2012-4-4 22:47
我之前也是没看坛里的帖子就去办了亲属关系的公证,当时也自以为是的没翻译,后来看了帖子,也邮件问过使馆 ...

对于低于90天的签证都是中国当地领事馆决定 对于长期签证需要材料寄往德国的 都是需要德方审核决定。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-5 12:38 | 显示全部楼层
昙花一现 发表于 2012-4-5 11:35
对于低于90天的签证都是中国当地领事馆决定 对于长期签证需要材料寄往德国的 都是需要德方审核决定。

父母来,只有一种,90天内的探亲签证吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-13 10:27 | 显示全部楼层
那大家公证的时候都是中德双语么?那外交部认证是也需要双语么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-13 10:31 | 显示全部楼层
jacqueline0326 发表于 2012-4-4 15:20
同问, 我现在有户口本的公证件是不是再做个单认证就可以了?

户口本原则上只要原件和复印件,新规定写了,不翻译公正。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-13 13:51 | 显示全部楼层
户口本不用翻译,但户口本的公证书要有英文或德文的翻译件的,用此来证明你和父母的关系。认证只是在你的公证书上盖个章,不存在哪种语言之说。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-29 03:52 , Processed in 0.099489 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表