萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[资源工具] 新概念英语第二册翻译,37课问题讨论在941楼,39课原文在958楼

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-6-8 12:22 | 显示全部楼层

Lektion 30---Football or polo?
The Wayle is a small river that cuts across the park near my home.
I like sitting by the Wayle on fine afternoons.
It was warm last Sunday, so I went and sat on the river bank as usual.
Some children were playing games on the bank and there were some people rowing on the river.
Suddenly, one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat.
Some people on the bank called out to the man in the boat, but he did not hear them. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water.
I turned to look at the children, but there weren't any in sight: they had all run away!
The man laughed when he realized what had happened.
He called out to the children and threw the ball back to the bank.

Krebs
Fußball oder Polo
Der Wayle ist ein kleiner Fluss, der den Park in der Nähe meines Hauses durchquert.
Ich sitze gerne an den schönen Nachmittagen an(am) Wayle. (ohne den)
Letzter(Letzten) Sonntag war es warm, deswegen ging ich hin und saß am Ufer wie gewöhnlich.
Einige Kinder spielten am Ufer des Flußes und einige Leute ruderten auf dem Fluß.
Plötzlich hat ein Kind(eines von den Kindern) einen Ball sehr kräftig gekickt und der Ball flog zu einem vorbeikommenden Boot.
Viele(Einige) Leute auf dem(am) Ufer schrien(riefen) den(dem) Mann im Boot an(zu), aber er hat sie nicht gehört.
Der Ball hat ihn so stark geschlagen(getroffen), dass er beinahe ins Wasser gefallen ist.
Ich drehte mich um, (um) die Kinder zu sehen, aber niemand war in Sicht(aber sie waren nicht zu sehen.): (s)Sie sind(waren) alle davongelaufen/durchgebrannt!
Der Mann lachte, als er wusste/feststellte, was passiert war.
Er schrie(rief) die(den) Kindern an(zu) und warf den Ball zurück an das Ufer.
(war den Ball zum Ufer zurück.)

小葱葱葱
Fußball oder Polo?
Das Wayle ist ein kleiner Fluss, der quer durch den Park nahe meinem Hause(Haus) geht(fließt).
Ich mag gern beim(am) Wayle (an) jeden(m) schönen Nachmittag sitzen. (时间在前,地点在后)
Am letzten Sonntag war es so warm, dass ich wie immer zum Flussufer (hin)ging und daran saß.
Damals spielten ein paar Kinder am Ufer und es gab eben einige Leute, die im Fluss gerudert waren. (und einige Leute ruderten auf dem Fluss.)
Plötzlich schlug(trat) eine(s) von den Kindern den(einen) Ball zu heftig und er lief(flog) zu einem vorbeikommenden Boot.
Am Ufer riefen Manche Leute dem Mann zu, der auf das(im) Boot saß, aber er hörte sie gar nicht.
Er war von den Ball so schwer angeschossen, dass er beinahe ins Wasser geplatscht war.
(Der Ball traf ihn so schwer, dass er beinahe ins Wasser fiel.)
Ich wandte den Kindern mein Gesicht zu, da war niemand in Sicht: sie waren alle ja schon davongelaufen.
(Ich drehte mich um, um die Kinder zu sehen, aber sie waren nicht zu sehen:)
Sofort als der Mann sich bemerkte hat, was ihm passiert war, hat er gelacht.
Er rief den Kindern zu und warf den Ball am(zum) Ufer zurück.

feifeifangfang
Fussball(Fußball) oder Polo?
Wayle ist ein keine(kleiner) Fluss, der den Park in der Nähe von meinem Haus durchflutet.
Ich mag am Wayle am(an) schönen Nachmittag(en) sitzen. (时间在前,地点在后)
Letzter(Letzten) Sonntag war (es) warm, deshalb ging und setzte ich mich an das Flussufer wie gewöhnlich. (deshalb ging ich hin und saß am Flussufer...)
Manche Kinder spielten am Ufer und manche Leuten(Leute) ruderten auf dem Fluss.
Plötzlich kickte eines der Kinder einen Ball sehr stark und es ging(flog) zu einem durchfahrenden(vorbeigehenen) Boot.(durchfahren指的是乘车经过)
Manche Leuten(Leute) am Ufer riefen zum(dem) Mann auf dem(im) Boot heraus(zu), aber er kannte(konnte) sie nicht hören. (Leute本身就是个复数名词,没有单数)
Der Ball schlug(traf) ihn so stark, dass er fast in das Wasser fiel.
Ich wendete mich zu ansehen die Kinder, aber sie sind alle nicht sichtbar. Sie war alle ausgerissen.
(Ich drehte mich um, um die Kinder zu sehen, aber sie waren nicht zu sehen: sie waren alle ausgerissen.)
Der Man lachte, wenn erkannte er(als er erkannte), was passiert hatte.(was passiert war)
Er rief zu den Kindern aus und warf den Ball zu dem Ufer zurück.
(Er rief den Kindern zu)

mirandawx
Fußball oder Polo?
Der Wayle ist ein kleiner Fluss, der den Park neben meinem Haus(in der Nähe meines Hauses) durchquert.
Ich mag an schönen Nachmittagen am Wayle sitzen.
Es war warm letzten Sonntag, deshalb ging ich hin und saß am Flussufer wie gewöhnlich.
Ein Paar Kinder spielten Spiele am Ufer und einige Menschen ruderten auf dem Fluss.
Plötzlich trat einer(eines) von den Kindern einen Ball sehr hart und er flog in Richtung auf ein vorbeigehendes Boot.
Ein paar Menschen am Ufer riefen dem Mann im Boot zu, aber er hörte sie nicht.
Der Ball traf ihn so hart, dass er fast in den Fluss(ins Wasser) fiel.
Ich drehte mich um, um nach den Kindern zu schauen, aber sie waren nicht zu sehen: sie waren alle weggelaufen.
Der Mann lachte, als er merkte, was passiert war.
Er rief den Kindern zu und warf den Ball zum Ufer zurück.

clh23047
Lektion 30: Fußball order(oder) Polo?
Die Wayle ist ein kleiner Fluss, der quer durch den Park in der Nähe meines Haus(es) (fließt).(你这后半句没有谓语)
Ich mag an schönen Nachmittagen an der Wayle sitzen.
Es war warm am letzten Sonnentag, deshalb ging und saß ich mich am Flussufer wie üblich.  (deshalb ging ich hin und saß am Flussufer wie üblich)
Einige Kinder spielten Spiele am Flussufer und Manche ruderten im(auf dem) Fluss.
Plötzlich kickte ein Kind(eines von den Kindern) einen Ball sehr hart und es flog in Richtung auf ein vorbeigehendes Boot.
Manche Menschen am Ufer riefen der(dem) Mann auf dem(im) Boot (zu), aber er bei sie nicht hört.  (aber er hört sie nicht.)
Der Ball schlug(traf) ihn so hart, dass er beinahe ins Wasser fiel.
Ich drehte mich um und sah mich die Kinder, aber sie waren weg: sie hatten alles geflohen!  
(Ich drehte mich um, um die Kinder zu sehen, aber sie waren nicht zu sehen: sie waren alle weggelaufen.)
Der Mann lachte, als er verstand, was hatte passiert.(was passiert war)
Er rief die(den) Kinder(n) zurück(zu) und warf den Ball zum Ufer zurück.

wkn
Fußball oder Polo?
Das Wayle ist ein kleiner Fluss, der den Park in der Nähe meines Hauses durchflutet.
Ich mag am(an) schönen Nachmittag(en) neben dem(am) Wayle sitzen.
Es war warm am letzten Sonntag. Daher ging ich (hin) und saß wie üblich am Flussufer.
Ein paar Kinder spielten am Ufer und ein paar Leute ruderten auf dem Fluss.
Plötzlich kickte eines der Kinder den(einen) Ball sehr kräftig und der Ball flog gegenüber eine vorübergehende(in Richtung auf ein vorbeigehendes) Boot.
Ein paar Leute auf dem Ufer riefen den(dem) Mann im Boot (zu), aber er hörte sie nicht.
Der Ball schlug(traf) ihn so stark, dass er fast ins Wasser unterfällte(fiel).
Ich drehte (mich um), (um) die Kinder zu sehen, aber ich habe niemand gesehen: sie alle haben weg gerannt!
(Ich drehte mich um, um die Kinder zu sehen, aber sie waren nicht zu sehen: sie waren alle weggerannt.)
Der Mann lachte, wenn(als) er realisierte, was passierte(was passiert war).
Er rief die Kinder und warf den Ball auf das Ufer zurück.
(Er rief den Kindern zu und war den Ball zum Ufer zurück.)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-8 12:23 | 显示全部楼层

问题讨论:
1. der Fluss
不知道Wayle是什么词性,这个不是大问题,问题最大的是Fluss前面的形容词!对形容词还有疑惑的建议复习一下形容词。

2. to cut across the park = den Park durchqueren/durchfluten 横越,横穿
durchqueren <durchquerst, durchquerte, hat durchquert>
(mit OBJ) jmd./etwas durchquert etwas die Strecke von einem bis zum anderen Ende von etwas zurücklegen
quer Adv. quer durch/über etwas (Akk) von einer Ecke einer Fl&#228;che diagonal zu einer anderen, (schr&#228;g) von einem Teil od. Ende einer Fl&#228;che zu einem anderen
quer durch etw gehen/laufen = to cross sth, to go through sth 可以用于形容人穿过什么地方。但是Fluss一般不会用gehen,flie&#223;en倒是可以。
durchfluten geschr; etwas durchflutet etwas durch etwas fluten

3. Es war warm letzten Sonntag.
顺序无所谓,你把letzten Sonntag放在第一位和后面都是ok的。但是无论如何es都是主语,letzten Sonntag只是状语。且es不能省略。

4. 第三句:deshalb/deswegen ging ich hin,gehen后面一般都要接个去的地方,当没有地点的时候后面接个hin表示方向~

5. sitzen&setzen,这个之前讲过了。“静三动四”原则
setzen + akk.,及物动词,sich setzen 表示坐下的“动作”。
sitzen (+auf dat),不及物动词, 表示“静止的状态”(状态动词),意思是坐着。 一般后面跟指明方向性的介词
Ich setze dich auf den Tisch.
Ich setze mich auf den Stuhl.
Man kann etwas oder jemand auf etwas setzen.

Jetzt sitzt du auf dem Tisch.
Jetzt sitze ich auf dem Stuhl.
Menschen und Tiere koennen sitzen.

6. vorübergehend adj. 暂时的 nur für kurze Zeit <vorübergehend geschlossen; eine Abwesenheit, eine Wetterbesserung>

7.
anschreien <schreist an, schrie an, hat angeschrien> 粗鲁的大叫-不合适
(mit OBJ) jmd. schreit jmdn. an sehr laut und unfreundlich anreden
hinausrufen 向外呼喊 -不合适
zurufen <rufst zu, rief zu, hat zugerufen>
(mit OBJ) jmd. ruft jmdm. etwas zu jmdm. etwas mit einem Ruf mitteilen

8.
treffen <triffst, traf, hat getroffen, ist getroffen>
jmd. trifft jmdn./etwas (haben) einen Schlag oder Schuss so platzieren, dass er direkt sein Ziel erreicht
z.B.: Der Ball hat das Tor/ins Tor getroffen
anschie&#223;en <schie&#223;t an, schoss an, hat angeschossen, ist angeschossen>
(mit OBJ) jmd. schie&#223;t jmdn./ein Tier an (haben) mit einer Schusswaffe verletzen, aber nicht t&#246;ten 击中,射伤-不合适
schlagen <schl&#228;gst, schlug, hat geschlagen> -不合适
jmd. schl&#228;gt jmdn. irgendwie jemanden mit der Hand od. mit einem Gegenstand, den man in der Hand h&#228;lt, (mehrmals) kr&#228;ftig treffen, um ihm wehzutun <jemanden mit der Hand, mit einem Stock schlagen; jemanden ins Gesicht, auf die Finger schlagen; jemanden k.o., blutig, krankenhausreif schlagen>

9.
platschen -不合适
irgendwohin platschen (ist) mit einem kurzen, hellen Ger&#228;usch ins Wasser fallen
啪的一声掉进水里,这里强调的是啪的那个声音。

10.
davonlaufen <l&#228;ufst davon, lief davon, ist davongelaufen>
(ohne OBJ) jmd. l&#228;uft davon schnell laufend einen Ort verlassen; weg-, fortlaufen
durchbrennen <brennst durch, brannte durch, ist durchgebrannt> (ohne OBJ)
jmd. brennt (mit jmdm.) durch (umg.) heimlich weglaufen
ausrei&#223;en <rei&#223;t aus, riss aus, hat ausgerissen, ist ausgerissen>
(ohne OBJ) jmd. rei&#223;t aus (sein; umg.) weglaufen
fliehen <fliehst, floh, ist geflohen> (ohne OBJ) jmd. flieht vor etwas Dat. (≈ flüchten) von einem Ort weglaufen, weil dort eine Gefahr ist -由于危险逃跑了-不合适
wegrennen

11.
zuwenden <wendest zu, wandte/wendete zu, hat zugewandt/zugewendet>
(mit OBJ) jmd. wendet sich/etwas jmdm./etwas zu: sich/etwas in die Richtung zu jemandem/etwas hindrehen ≈ sich/etwas jemandem/etwas zukehren &#8596; sich/etwas von jemandem/etwas abwenden <jemandem/etwas das Gesicht, den Rücken zuwenden>
强调的是转过来面向某人或者某物。-不合适
umdrehen <drehst um, drehte um, hat umgedreht, ist umgedreht>
jmd. dreht sich (nach jmdm./etwas)um: den Oberk&#246;rper oder den ganzen K&#246;rper nach hinten drehen, um zu sehen, was dort ist

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-8 13:15 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-10 12:53 | 显示全部楼层

Lektion 32---Shopping made easy

People are not so honest as they once were.
The temptation to steal is greater than ever before —— especially in large shops. A detective recently watched a well-dressed woman who always went into a large store on Monday mornings. One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her. The woman first bought a few small articles. After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrapped it up for her as quickly as possible. Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying. When she was arrested, the detective found out that the shop assistant was her daughter. The girl 'gave' her mother a free dress once a week!

krebs
Einkaufen leicht gemacht
(Die) Leute sind nicht so erhlich wie sie jemals waren.
Die Verführung zu Diebst&#228;hle(stehlen) ist gr&#246;&#223;er als je zuvor —— vor allem/besonders/insbesondere in gro&#223;en Gesch&#228;ften.
Ein Detektiv hat neulich eine gut gekleidete Dame bemerkt, die immer an jedem Montagvormittag in einen gro&#223;en Laden gegangen ist.
An einem Montag gab es wenigere(weniger) Leute im Laden als normalerweise, als die Dame reinkam, deshalb war es leicht(er) für den Detektiven(Detektiv), sie zu beobachten.
Zuerst nahm(kaufte) die Dame einige kleine Artikeln(Artikel).
Nach einer Weile hat sie eines der teuersten Kleid(er) im Laden ausgesucht und gab es einer Kassiererin, die es für sie so schnell wie m&#246;glich einpackte.
Dann nahm die Frau einfach die Packung(das Paket) und ist aus dem(den) Laden gegangen, ohne etwas zu bezahlen.(ohne Bezahlung)
Als sie festgenommen wurde, hat der Detektiv (herous)gefunden, dass die Ladenkassiererin ihre Tochter war.
Das Girl gab seiner Mutter einmal pro Woche ein kostenloses Kleid!

feifeifangfang
Einkaufen machte einfach(Einkaufen einfach gemacht)
(Die) Leute sind nicht so ehrlich wie sie einmal waren.
Die Verlockung zu stehlen ist mehr(gr&#246;&#223;er) als jemals früher - besonders in den gro&#223;en Laden.(in gro&#223;en L&#228;den)
Ein Detektiv sah sich kürzlich eine gute(gut) gekleidete Frau an, die immer am Montag Morgen in einen gro&#223;e Laden ging.(ansehen不是反身动词,gut是修饰gekleidet,准确的说这里是个副词,所以不需要变词尾。)
Eins Montags, als die Frau kam an, gab es Leute weniger als normal. Deshalb war es einfacher, um der Detektiv sich sie anzusehen. (ankommen是到达的意思)
(Es gab an einem Montag im Laden weniger Leute als normal, als die Frau hereinkam, deshalb war es leichter für den Detektiv, sie anzusehen.)
Zuerst kaufte sie wenige(einige) kleine Sachen.
Nach kurzer Zeit w&#228;hlte sie eine teureste Kleider im Laden aus und gab es zu einer Mitarbeiterin auf, die es schnellstm&#246;glich einpackte.
(Nach kurzer Zeit w&#228;hlte sie eines der teuresten Kleider im Laden aus und gab es einer Mitarbeiterin, die es für sie so schnell wie m&#246;glich einpackte.)
Danach nahm die Frau einfach das Paket und ging aus das Laden ohne Bezahlung.
Als sie verhaftet wurde, fand der Detektiv heraus, dass die Mitarbeiterin des Ladens ihre Tochter war.
Das M&#228;dchen gab ihre(seiner) Mutter eine freie Keider(Kleidung einmal) pro Woche!

mirandawx
Einkaufen leicht gemacht
Die Leute sind nicht so ehrlich wie sie einst waren.
Die Versuchung zu stehlen ist st&#228;rker als je zuvor - besonders in gro&#223;en Gesch&#228;ften.
Ein Detektiv schaute jetzt eine gutgekleidete Dame an, die immer am Montag Vormittag in ein gro&#223;es Gesch&#228;ft hineinging.
Es gab an einem Montag im Gesch&#228;ft weniger Menschen als üblich, als die Frau hereinkam, deshalb war es leichter für den Detektiv, sie anzuschauen.
Die Frau kaufte zuerst ein paar kleine Artikel.
Nach ein bisschen Zeit w&#228;hlte sie eines von den teuersten Kleidern im Gesch&#228;ft aus und gab es einer Verk&#228;uferin, die es für sie so schnell wie m&#246;glich einpackte.
Dann nahm die Frau einfach das Paket und verlie&#223; das Gesch&#228;ft ohne Bezahlung.
Als sie festgenommen wurde, fand der Detektiv heraus, dass die Verk&#228;uferin ihre Tochter war.
Das M&#228;dchen “gab” seiner Mutter eine kostenlose Kleidung einmal in der Woche.

clh23047
Lektion 32---Einkauf macht einfach(Einkaufen einfach gemacht)
Die Leute sind nicht so ehrlich wie sie einmal waren.
Die Versuchung, zu stehlen ist gr&#246;&#223;er als je zuvor - vor allem in gro&#223;en Gesch&#228;ften.
Ein Detektiv bemerkte letztens, dass eine Frau, welcher(die) sehr gut gekleidet war, immer am Montag morgen ein gro&#223;es Gesch&#228;ft betrat. (能用简单句,别用复杂句
Ein Detektiv bemerkte letztens eine gutgekleidete Frau, die immer...)
An einem Montag gab es weniger Menschen im Gesch&#228;ft als üblich, wenn(als) die Frau hereinkam, so dass es einfacher war, für den Detektiv, sie zu beobachten. (deshalb war..., so dass是以至于,目的从句)
Die Frau kaufte erste(zuerst) ein paar kleine Artikel ein.
Nach kurzer Zeit w&#228;hlte (sie) eines der teuersten Kleider im Gesch&#228;ft aus und brachte es zu einem Assistenten(und gab es einem Assistentin), die es für sie so schnell wie m&#246;glich einpackte.  
Dann nahm die Frau einfach das Paket mit und ging aus dem(das) Gesch&#228;ft ohne es zu bezahlen.(ohne Bezahlung)
Als sie verhaftet wurde, fand der Detektiv (heraus), dass die Verk&#228;uferin ihre Tochter war.
Das M&#228;dchen 'gab' ihrer(seiner) Mutter eine freie Kleidung einmal pro Woche.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-10 12:53 | 显示全部楼层

问题讨论:
1. once  adv. 曾经,以前
jemals = ever;zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit od. Zukunft ≈ je
einmal: zu irgendeiner Zeit (in der Vergangenheit od. Zukunft)
einst: vor langer Zeit ≈ früher

2. herausfinden <findest heraus, fand heraus, hat herausgefunden>
jmd. findet jmdn./etwas heraus: unter vielen entdecken

3. 最后一句为什么用sein不用ihr,是因为要跟之前das M&#228;dchen匹配

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-11 08:56 | 显示全部楼层
krebs嫩太积极了。。。


Lektion 34---Quick work
Dan Robinson has been worried all week.
Last Tuesday he received a letter from the local police.
In the letter he was asked to call at the station.
Dan wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried anymore.
At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found.
Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away.
It is now being sent to his home by train.
Dan was most surprised when he heard the news.
He was amused too, because he never expected the bicycle to be found.
It was stolen twenty years ago when Dan was a boy of fifteen!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-11 09:47 | 显示全部楼层

Lektion-34: Schnelle Arbeit

本帖最后由 Krebs 于 2012-6-11 11:09 编辑

Wie lange hatte die Polizei aufgewendet, um sein Fahrrad zu finden?
Dan Robinson ist die ganze woche beunruhigt/besorgt gewesen.
has been 翻译成 ist gewesen 可以吗?
Am letzten Dienstag erhielt er einen Brief von der lokalen Polizei.
Im Brief wurde er gefordert, die Polizei anzurufen.  
Dan wunderte sich, warum er von der Polizei gesucht wurde, aber er ist gestern in die Wache gegangen und jetzt ist er nicht beunruhigt mehr.
Auf der Wache (或者Auf dem Revier)  wurde ihm von einem l&#228;chelnden Polizisten mitgeteilt, dass sein Fahrrad gefunden worden war.(或者把worden war 改成wurde)
Fahrrad是被Dan找到的,还是被别人找到的, 应该有不同的写法吧
Fünf Tage vorher hat der Polizisten ihm mitgeteilt, dass das Fahrrad in einem kleinen Dorf aufgefunden wurde, das 400 Meilen entfernt ist.
表示职业的名词要是特指时,也要用冠词吧
Das Fahrrad wird jetzt mit dem Zug nach Hause geschickt.
Dan wurde h&#246;hstens erstaunt, als er die Nachricht h&#246;rte.  
Er wurde auch amüsiert, denn er h&#228;tte nie erwartet, das Fahrrad gefunden zu werden.  amüsieren 有没有被动式?
Es wurde vor 20 Jahren gestohlen, als Dan ein 15-J&#228;hriger Junge war.

觉得现在翻译, 总找不准该用哪个单词啊, 而且英语和德语的时态对应也是个大问题呢。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-11 09:54 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-6-11 09:47
以前都是提前贴在我的空间里的,可我不太喜欢在空间里编辑文件,更习惯写帖子, 于是就直接贴上了, 呵呵 ...

一个单词有很多意思,所以翻译过来的时候会有很多个词,但是每个词的含义不同,建议查一下德语那个词的意思和用法。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-11 09:58 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-6-11 09:54
一个单词有很多意思,所以翻译过来的时候会有很多个词,但是每个词的含义不同,建议查一下德语那个词的意 ...

我发现不熟悉的单词, 只能一遍一遍的用, 一遍一遍的忘,不停的查,实在没别的法子啊... ...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-11 10:07 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-6-11 09:58
我发现不熟悉的单词, 只能一遍一遍的用, 一遍一遍的忘,不停的查,实在没别的法子啊... ...

确实如此,不过有的词重复率挺高的。有的就挺少用到的。
还是需要经常复习。老实说翻译的这些词应该都是比较会经常用到的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-16 00:25 , Processed in 0.081970 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表