问题讨论: 1. Student依旧是零冠词,类似于职业那类。 给大家引用duden的原例句:er ist Student der Theologie, an der Musikhochschule, im dritten Semester
2. critics是复数
3. to paint (用颜料)绘,画; to paint a picture 强调油画 malen&zeichnen malen 强调的用刷子给东西上色 (mit OBJ/ohne OBJ) jmd. malt (etwas) (meist mit einem Pinsel) Farbe so auf einen Untergrund wie Papier, Holz, Leinwand o.Ä. aufbringen, dass eine (künstlerische) Darstellung entsteht zeichnen 强调的是用铅笔画画,类似于素描 (jemanden/etwas) zeichnen mit einem Bleistift o. Ä. ein Bild (in Linien od. Strichen) machen <ein Porträt, eine Karikatur, einen Plan, einen Entwurf zeichnen> || NB: ≠ malen;
4. to pretend tun <tust, tat, hat getan> (ohne OBJ)jmd. tut irgendwie (umg.) eine Eigenschaft od. einen Zustand vortäuschen, sich so benehmen, als wäre etwas der Fall <freundlich, interessiert, geheimnisvoll, vornehm tun> behaupten 断言 = to claim ——不合适 (mit OBJ) jmd. behauptet etwas sagen, dass etwas so und nicht anders ist, ohne einen Beweis dafür zu liefern vorgeben <gibst vor, gab vor, hat vorgegeben> (mit OBJ) jmd. gibt etwas vor etwas behaupten, das nicht wahr ist (um sich zu entschuldigen od. um sein Verhalten zu erklären) vortäuschen <täuschst vor, täuschte vor, hat vorgetäuscht> (mit OBJ) jmd. täuscht etwas vor (≈ vorspiegeln) (um jmdn. irrezuführen) so tun, als ob etwas der Fall wäre
5. moderne Kunst 个人觉得是没有Artikel的,凭感觉。。。我回来再去问问老师。 或者作为一门学科,是不需要Artikel的。 google:moderne/abstrakte Kunst,第一格或者第四格都是没有Artikel的,但是三格或者二格都是有的。
6. What is ... about? = Worum geht es in / bei ...? worum handelt es sich? = what’s it about? worum: = about what verwendet in direkten oder indirekten Fragen, um nach einer Sache oder einem Sachverhalt zu fragen (um was) worüber = about what verwendet in direkten oder indirekten Fragen, um nach einer Sache oder einem Sachverhalt zu fragen (über was) 我个人觉得worum和worüber是没太大区别的,下周再问问老师确定下~
7. handeln <handelst, handelte, hat gehandelt> es handelt sich darum, dass …/+ zu + Infinitiv es ist wichtig, notwendig, etwas Bestimmtes zu tun ≈ es geht darum, dass …/+ zu + Infinitiv
8. in the same way that = auf die gleiche Weise/in gleicher Weise/genauso... wie... genauso (… wie …) in der gleichen Weise od. im gleichen Maße wie jemand anderer/etwas anderes ≈ ebenso
9. curtain material 窗帘材料 = Vorhangstoff(m)/Gardinenstoff
10. to appreciate 鉴赏,欣赏 einschätzen <schätzt ein, schätzte ein, hat eingeschätzt> 评价,估计 = to evaluate (mit OBJ) jmd. schätzt jmdn./etwas irgendwie ein (≈ bewerten) sich eine Meinung von jemandem/etwas machen ≈ beurteilen <jemanden/etwas richtig, falsch, positiv, negativ einschätzen> ——不合适 Situation/Lage/Risiko/Gefahr/Bedeutung/Leistung/Fähigkeit/Tragweite einschätzen abschätzen <schätzt ab, schätzte ab, hat abgeschätzt> 估价 = to evaluate (mit OBJ) jmd. schätzt etwas ab durch Schätzen die Zahl oder Menge von etwas annähernd bestimmen ——不合适 die Entfernung, die Kosten nicht richtig abschätzen schätzen <schätzt, schätzte, hat geschätzt> ——不合适 (mit OBJ) jmd. schätzt jmdn./etwas irgendwie nach dem äußeren Eindruck einschätzen 本身有好几个意思,一种是根据经验来估量大小,价值,年龄,估计距离,高度,价格;还有就是对地产,油画的估价 Experte/Mark/Euro/Schaden/Zahl/Million schätzen würdigen = to appreciate (mit OBJ) jmd. würdigt jmdn./etwas jemanden/etwas anerkennen und in angemessener Weise loben <jemandes Leistungen, Verdienste würdigen; einen Künstler, einen Wissenschaftler würdigen> Blick/Jury/Auszeichnung/Arbeit/Leistung/Verdienst würdigen anerkennen <erkennst an, erkannte an, hat anerkannt> (mit OBJ) jmd. erkennt etwas an sagen, dass man die Leistung von jmdm. bemerkt und ein Lob aussprechen die Mitmenschen, die Spielregeln, jemandes Bemühungen anerkennen
11. 再说一次句子次序问题 a. 如果只是简单句,无论Position1是谁,动词永远处于Position2,没有任何例外。 b. 如果简单句中有2个动词,助动词或者情态动词+实意动词,助动词或者情态动词永远处于Position2,实意动词放在句尾;还有一种情况是为了强调实意动词,把这个实意动词放在Position1,但是永不变的还是助动词或者情态动词处于Position2。 c. 有连词引导的从句的时候,从句中的动词永远处于句末。
12. irgendjemand是anyone的意思,任何人;anyone else是其他任何人,不包括meine Schwester;
13. to notice v. 注意到 beobachten&merken&bemerken&erkennen&beachten bemerken <bemerkst, bemerkte, hat bemerkt> (mit OBJ) jmd. bemerkt etwas (≈ erkennen, wahrnehmen) auf etwas aufmerksam werden Veränderung/Fehler/Unterschied bemerken beobachten <beobachtest, beobachtete, hat beobachtet> (mit OBJ) etwas (an jemandem) beobachten geschr ≈ bemerken eine Veränderung [an jemandem oder einer Sache] beobachten merken (mit OBJ) jmd. merkt etwas (≈ bemerken) auf etwas aufmerksam werden erkennen <erkennst, erkannte, hat erkannt> 认识到 (mit OBJ) etwas erkennen etwas richtig beurteilen od. einschätzen (das man bisher nicht so gesehen hatte) seinen Fehler, Irrtum erkennen; den Ernst der Lage erkennen; jemandes Absichten zu spät erkennen beachten <beachtest, beachtete, hat beachtet> (mit OBJ) jmd. beachtet etwas aufmerksam auf jemanden, etwas achten, zur Kenntnis nehmen
14. ob meine Bilder gut sind oder nicht. 这句哈,sind放在oder前面,这个是习惯问题。
15. Lokaladverbien Für hin und her sowie die mit ihnen gebildeten Lokaladverbien gilt, dass hin eine Bewegung vom Sprecher weg und her eine Bewegung auf den Sprecher zu bezeichnet: vom Sprecher weg | auf den Sprecher zu | Gehen Sie bitte in jenes Zimmer hinein. | Kommen sie bitte in mein Zimmer herein. | Sie schaute aus dem Fenster hinaus. (Sprecher im gleichen Raum) | Sie schaute aus dem Fenster heraus. (Sprecher außerhalb des Gebäudes) | Wohin gehst du? | Woher kommst du? |
16. “静三动四”原则 在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格。 介词:in, an, auf, unter, hinter, neben, vor, zwischen, über, 共9个,即可接第三格也可以接第四格。 静三动四还有注意下列几组动词(见下图):
stehen - stellen, liegen - legen, sitzen - setzen, hängen - hängen (同型词,但是变形不一样)
A组的都是跟第四格;B组都是跟第三格的。
每组动词前一个是不及物动词,表示在何处;后一个是及物动词,表示把什么置于何处。所以对前一个来说使用“静三”,后一个适用“动四”,当然对之提问的疑问词分别就是wo和 wohin。 z.B.: Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗边。
Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗边。
Das Wörterbuch liegt auf dem Tisch. 词典放在桌上。
Ich habe das Wörterbuch auf den Tisch gelegt. 我把词典放到桌上了。
Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上,
Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。
Das Bild hängt an der Wand. 画挂在墙上。
Bitte hängen Sie das Bild an die Wand. 请您把画挂到墙上。
17. hängen&einhängen&aufhängen hängen <hängst, hängte, hat gehängt> jmd. hängt etwas an etwas(Akk.) (≈ aufhängen) etwas in (meist) einem Punkt oder an einer Stelle an etwas so befestigen, dass es nach unten weist hängen <hängst, hing, hat gehangen, ist gehangen> jmd./etwas hängt an etwas(Dat.) irgendwo aufgehängt sein einhängen <hängst ein, hing ein, hat eingehängt> —— 不合适 (mit OBJ) jmd. hängt etwas Akk. ein an einer Stelle durch Hängen befestigen 以钩钩住(把...勾引上,强力拄拢) aufhängen <hängst auf, hing auf, hat aufgehängt> 挂上,这个词也ok,但要注意的是她后面接第三格 jmd. hängt etwas auf an einen Ort hängen z.B.: ein Bild an der Wand
18. an&auf 中文都是在...之上 an:一般指的都是纵面,墙上,门上,树上 verwendet mit Tätigkeitsverben, um die Bewegung in eine bestimmte Richtung anzugeben verwendet, um die räumliche Nähe zu etwas od. den Kontakt mit etwas anzugeben auf:
19. to look at = ansehen, anschauen, anbliken 不是反身动词 anblicken <blickst an, blickte an, hat angeblickt> = to look at (mit OBJ) jmd. blickt jmdn./etwas an den Blick auf jmdn. oder etwas richten anschauen <schaust an, schaute an, hat angeschaut> = to look at (mit OBJ) jmd. schaut etwas an (süddt. österr. schweiz.) ansehen ansehen <siehst an, sah an, hat angesehen> = to look at (mit OBJ) jmd. sieht jmdn./etwas an den Blick aufmerksam auf jemanden/etwas richten ≈ anschauen
20. for a moment = einen Moment/Augenblick/für einen Moment/für eine Weile für: 表示时间的延续或者未来的时间。 momentan 瞬间的, 暂时的 nur attr oder adv ≈ augenblicklich —— 不合适
21. 关于句子的顺序:TKML Dativ>temporal>kausal>modal>lokal>Akk.(Akk.&lokal有时可以互换。) 如果Dativ和Akk.是代词的时候,都要放在离动词最近的地方。 如果Dativ和Akk.都不是代词的时候,Dat.一般在前, Akk一般在句尾。 如果Dativ和Akk.都是代词的时候,Akk.在前,Dat.在后 z.B.: Weil das Interesse so groß war, hat Professer Neumann sein Kollegen(Dat.) im letzten Semester(temporal) immer wieder(modal) sein neues Experiment(Akk.) in seinem Laboratorium(lokal) zeigen müssen. - Wo ist mein Buch? - Ich habe es dir auf den Schreibtisch gelegt.
22. to be upside down = auf dem Kopf stehen/verkehrt herum stehen/umgekehrt stehen/umgedreht stehen 倒置地;颠倒过来 umgekehrt:(≈ entgegengesetzt) so, dass es das genaue Gegenteil der üblichen Aufstellung, Reihenfolge o.Ä. ist - 要用动词stehen umgedreht -要用动词stehen verkehrt herum:Flasche, Bild usw.mit der Unterseite nach oben-要用动词stehen z.B.: die Gläser verkehrt herum in den Schrank stellen 用了sein就变成另外一种含义了,所以千万不要用错了,用错误会就大了。 er ist verkehrt herum (inf: homosexuell) → he’s bent. 他是同性恋。。。
23. again nochmals: noch einmal ≈ abermals nochmal 现在正确的写法是noch mal einmal是一次的意思:ein einziges Mal wieder:mit einem Verb verwendet, um auszudrücken, dass etwas erneut oder noch einmal geschieht
24. recht haben-习惯用法
|