|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
本帖最后由 muzhe 于 2010-12-13 18:52 编辑
* \4 ?7 N" K- T. j0 T( p6 `! F9 y0 z$ v- a( o$ [8 f
备注:括号里的是错误的。0 _$ I0 D4 y2 O
' _5 N# o5 K9 k; D
sporting house 妓院(不是“体育室”)
; k3 [6 u# U1 h! F% ?# S! Q2 X) {# i/ x6 q n
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
& S* R6 o; i9 q1 |2 o
- e2 |8 j# n) k4 M1 slover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
2 ^/ B. q+ X: B' L! U% l
1 |# w* A' D+ |; s* C" bbusybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)6 c$ E& t0 ~1 U: j; z5 R4 h; s
, e- w5 ?* T' c5 X Zdry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
9 A, o9 g; h9 y& |7 @3 \
3 x- d" T9 z! a: r7 V* ~heartman 换心人(不是“有心人”)) v* q, w! L$ k, i, L1 A
" C! J9 O% |+ }8 amad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)0 d. A5 [5 B# w% W+ e' {5 X
% B( J8 S( w# `! peleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
% M$ v$ E1 t! _# c' U: A& n
5 m9 Q8 M' w1 U1 c- xblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
- L- e8 ?4 [* u* A v0 H
+ X( Y; d& B' F! [+ h; ], K: Kpersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
2 ?1 ]! {- f$ }& B r' {' t' w1 {' ~2 W) n0 d. P3 I4 y( A2 E3 M0 P
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
. P; I) `: i' X, ]3 S" \
6 B1 l& G8 j Uconfidence man 骗子(不是“信得过的人”)
2 c" Q* K2 D6 F- J3 v2 g
' X+ |/ u q1 @criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)6 Z6 K# H' _3 @) K2 T ~
( t, o' z* a5 z8 x. i: g1 ^( bservice station 加油站(不是“服务站”)
1 a6 J6 v# a' Y) E% \7 U C7 z% |2 \/ h$ R" W
rest room 厕所(不是“休息室”)
( j3 y9 ^ \; u
2 P1 Y* L) k0 c @dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”). K7 ]; w9 S4 { S3 f2 y4 y
& i& L' W9 y0 D" Z2 W
horse sense 常识(不是“马的感觉”), S5 n, u. P8 T+ Z' M
1 k% Z' r& ~7 y( Fcapital idea 好主意(不是“资本主义思想”)( x3 d) x6 y4 }/ S
; {9 F* y E8 o: m
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)* D% z: L6 h' D$ P; G
' M6 g) A& l5 w& gblack tea 红茶(不是“黑茶”)
3 I4 z: _+ O" V) t! R( d- g$ ~$ ]8 }) w$ ?7 r2 o8 q" _
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
% N+ M6 Q, B5 b8 T2 [
- U8 T$ w9 p" X$ P' s5 o/ vblack stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)+ ]) ]* c, N& {% i7 u0 Q
/ E0 h# a* g$ N7 [( S& Z
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)/ K+ Y% h/ l3 y/ z0 R% W
( u' X/ \* k+ @# @8 Q
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”); A0 e: n! \6 w0 X2 r) R6 t
# {0 ^8 d1 r& i8 ? Y6 W! Tyellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)$ K3 T2 w& u" q1 R
8 s @4 S5 C: X" B4 K$ d! ^* y$ kred tape 官僚习气(不是“红色带子”)
$ T+ c' E# W" v: s* ]4 z' E$ `3 n5 y }/ Q1 N* D2 q) j- p- j, z" o
green hand 新手(不是“绿手”)" G6 H9 q' {/ J6 q
4 d: P6 Q* `6 g$ b' w
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)5 i" L* J/ K, R
7 r G) P( v4 x! M OChina policy 对华政策(不是“中国政策”)! e: x* F( M6 z. l$ J. y% x
% {# d' J2 p. {+ O2 u7 C. yChinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
' h9 a$ t4 J0 J0 U. E
' G3 v) A% U* w2 T5 u, \& i: N, a: rAmerican beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)
/ {( i7 Q* n X( `3 {/ r7 K
R: Y& J! h- {/ c: I; G) VEnglish disease 软骨病(不是“英国病”)) C O( T' s+ ~ A! @' R
% b1 D0 i, m! _/ s) i( f3 R# R# }Indian summer 秋老虎(不是“印度的夏日”)
! c p6 D, G* Z! g* c, `# C [& s( {# m) ]8 Q( t
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
: {6 F5 T" d8 W! G" M+ \ P$ x
; Z9 z7 k0 C( L6 [5 Q+ ]Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)5 i* `' k: m' ^1 U
8 n, v: `1 z+ k) T/ FFrench chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)% M: \: u! D. W8 b
4 H, G* M$ V! x
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
" `1 e+ J; J' Z, _3 q$ U" d3 H
- T# F- x3 s% S4 b' _1 F. ~in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)4 ]3 l% K+ t8 l% V+ k% o
# ]/ _6 O* {1 a$ q+ |5 ^0 F# ]! F7 j
eat one's words 收回前言(不是“食言”)6 j3 F: e F7 N, y$ y
8 }/ x5 [# z! v4 g( \4 D9 Wan apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
( ?+ J( I1 i9 I# O# Q3 V- M" u2 O M- G3 H- ~
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
8 `" Q- W- k( a5 F& N* G7 g) f1 S0 L7 q) U; `+ g
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
4 V J" O/ s9 V: ^0 k8 n
1 V, o: B3 ^5 O* v) ~/ x2 Phave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)6 {2 @; c9 p; D/ ~, j) ^8 X/ M \
# C( i( \ p+ i7 qmake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
- u, {% G; L( _, X- M6 y
9 |% y. ]) T/ kbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
2 \& |) G! P/ M& [+ v
% d& b! [0 K% _% ~+ Kthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
# p) V& b2 X1 n4 I1 `
% b$ G) L4 h+ S1 B; Kpull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)4 M5 p) m. ^" ?) q- r
4 {+ I$ D' \0 f" c' K8 T
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)' }$ X+ ~* V' Y6 w* C# u2 o& C) I& d
8 z4 q3 r6 |7 M# J- Z- K4 h. LWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”): ~* _6 o* K* K3 v7 q; z7 r
$ H0 R, A; h7 o D& B8 pYou don't say! 是吗!(不是“你别说”)4 S% y, o& z$ ]0 P' ~
0 ~0 y" P- a- ~: D& v/ d- S* r; e
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)8 T( t2 M2 I) p7 u
% G l7 `+ O* X2 u4 ~6 V# @I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)5 F1 ?7 h& |) E' z
) r+ C$ I: b6 W) U$ _You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”): }1 S$ C% |: i
0 R9 T3 K$ b; _" S% g7 D4 U% k! T
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)4 ]% G' ~( {9 Z* [: r5 g* [
; [& S. u8 N/ O+ f B. y+ A" [6 i0 U! s
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)+ {- |/ T1 V5 T3 O: q0 L4 j
% z5 `7 Z, {6 _4 s* n, YPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
; j+ J8 I5 @; T$ V4 j
3 Y. Z1 a# H% ?! a8 @He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)3 x1 `# h$ t* t. l, `& m, k
- x0 [% W7 v0 }& d+ q& @It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) |
|