|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
本帖最后由 muzhe 于 2010-12-13 18:52 编辑
$ x, }) I, }$ ^0 U s E* @- l$ P
5 J+ _4 U9 Y- s1 ]备注:括号里的是错误的。
5 X8 F; H6 v9 P4 J8 u0 ]$ _6 X: A) B0 c+ I" {
sporting house 妓院(不是“体育室”) L# O8 d0 u0 W1 ~! E f1 R1 ?
! `+ F/ z) n; m4 f5 g, D) Fdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)' ^! y7 J7 ^5 R% K( P
# |9 d' ?% D4 ~lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
% g& r9 G0 _/ Y* V- f" h+ C( B0 z( ?' _( I' O
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)8 O; M' R% W, B
% d8 n& S: C) N. J" R8 a
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
+ P7 Z: n' i7 B/ w7 r3 `( k! J7 \! R4 I. n
heartman 换心人(不是“有心人”)
2 k/ b* x0 C9 j7 K$ |+ B
* E# i0 d7 Y# A I! w# [! b+ Z. tmad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)3 p7 Y2 W% N! n/ r: b \* P" K
- ]8 u8 V- Y+ {; Seleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
" c3 ~/ S. N$ N% x( I+ Z, C1 P4 T, v$ ~ I' P' j
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)) H% g2 n9 c- L! m l& D6 H
* L) A7 S# N+ W/ @personal remark 人身攻击(不是“个人评论”), ]6 w- k. R; c. Y; v
" Z1 |# |4 D$ l; u. x2 |. qsweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)( A; t( }, v/ }% {( E6 N1 j0 C
1 i+ ~4 t. \% T) J/ N: _3 M+ tconfidence man 骗子(不是“信得过的人”)
& A' U Z0 G5 h" E9 v5 \' u6 G' Z6 ^. K* \3 z0 G4 P$ c
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)5 L# X" V9 O- B
' `6 G; I% }" Z4 c6 jservice station 加油站(不是“服务站”)
. | @; I4 A7 Z# {3 Y' H( W9 I/ }8 R2 Y: h, t/ Z1 R8 C+ P5 A
rest room 厕所(不是“休息室”)
* U7 m0 c( q) L0 a- ~- m: E
7 e3 J5 l4 M8 T! T: N8 Idressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
# _% I2 D, \$ N& l9 F- T# ]
2 @7 w' u8 Q) q. r. Zhorse sense 常识(不是“马的感觉”)
+ U5 G8 g9 N; A" _$ c$ ]2 ]3 v! Y& N c6 A; U% m$ w
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
' _$ X; Y( a; V0 Z, O& Z
+ T* N3 x. j" H! p5 W! ^, K2 H2 Ufamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
7 t I: W' F5 t/ ^1 D N
+ ?3 I) T7 e4 j S9 G; [/ N( ~2 Mblack tea 红茶(不是“黑茶”)
6 H: _& _2 G! k& j
: }' c7 I- A4 R1 L3 Wblack art 妖术(不是“黑色艺术”)8 w* K+ X5 T' p9 i
+ P7 e- P* ?: j- |
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
+ d4 f2 \0 i- M5 y! s2 b4 n. q, D8 k- }% M8 i) ]
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)- b& {1 `' l" Q" B2 v$ Q; Z; \
% x: Z7 F; W( p9 s- d* c
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)+ U x6 E3 ^* A( }: u% p9 I
0 [3 N, K. J0 E& n
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)7 C9 S$ m0 z, _" \
! z; p7 B6 A8 Y% C+ ~$ b* ?- Lred tape 官僚习气(不是“红色带子”): I' E+ W" M- V. \+ j9 h8 v( x
+ w& Y7 B4 d( b( t2 r. i
green hand 新手(不是“绿手”)
, C5 e! l, k, [9 V8 }
8 u/ l: O% Q7 o4 fblue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
6 z# T; p- _# [* J3 Y6 }
* s" Q" A' S; Z4 E! zChina policy 对华政策(不是“中国政策”)- c0 }: Q5 _0 I) L
8 H. y$ m/ s" B6 G, }Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
) P8 C* ^+ E( J- Z' T3 E6 H% n
5 ]7 k$ X3 \" \& X: H% [! d7 }- NAmerican beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)9 Z1 G6 |. e+ `- H
2 k# @4 T% r; {7 c6 R' @
English disease 软骨病(不是“英国病”)
9 A# _0 E$ b3 m6 F! E; h7 R" B4 S+ Y' z. W/ H' |
Indian summer 秋老虎(不是“印度的夏日”)! E9 u! S; v. h4 `7 o0 k7 {
$ C! W1 u% D# L1 k* h1 ?4 DGreek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)7 `1 e# L, c. d
* T. H/ k3 O D) a6 ^- i9 C
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
$ ^6 E* i! U; A) E: D
$ F) c. x( d% ?$ U K# C% o: c/ O3 CFrench chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)! @" b) B+ f0 \0 d1 Z" c( J3 ?
; q& V" ~! P9 J0 ^+ O/ l) x9 d
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
4 E- y9 k4 `% g$ w; L& t
6 z( `, p$ B& Q6 h" jin one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
: q) x* ?2 ~3 ^ l/ e
, Z& I; }$ h* z6 B% z3 c p" f2 ueat one's words 收回前言(不是“食言”)
$ A" G+ q0 a! C7 \" N
6 t! t, S; C' x. u" A% Y! i K" yan apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)& ^( X7 P3 d- {& m! A
# @) ~: H. H9 c$ C/ B1 X# thandwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
9 @- b( ]. c2 h1 f1 f8 \( Y, y3 y4 t" o2 H
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”), {0 F6 ~# j2 p3 x T
, k# O4 o: [" O* z3 p/ @3 k
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
) H* v2 l% q; Y8 P/ X( C
* [8 b2 i) Q. G$ k, O9 Emake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
U+ a+ z& t0 S6 E8 P( L, k9 ]1 g) O# u' v
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
. u1 w* B* j# }7 B8 q5 j
$ h1 B" B! m- a( d9 ^9 Athink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
* C; v4 M' \0 x# f6 V& D, _9 [& k& C" X2 `* K
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
% @0 q. w# Y$ {
2 M1 W9 @2 C# h: ohave the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
2 h3 P. z0 O) ]$ ]5 R; D0 r% N V% V- R7 Z/ P, O
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
1 V; H' W. l' v- ?( h% P- y
% ^- h' _1 q& i: L/ {) Q7 m" T, e3 P6 TYou don't say! 是吗!(不是“你别说”)
" Z4 E; Q( l/ d& |& d2 G5 `
7 k7 A7 f5 q; j& A& k- B# |You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
- k* T& m: q' h% ~ w( S% h5 k) @5 J) U. D; }- M8 \$ F# b; t) s
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)4 w: b" e" U3 z3 c9 j
, ?* u ]( n7 ~3 S' R5 C; _. g% N- fYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
2 ]) f& {9 V8 \0 u
- _8 p1 Z& ?$ ]1 A6 J* Q1 x, TIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)! S8 ~5 v) B" J" R% c
0 c# A) G" Z. s" U5 u& wAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”): D" p% t _$ ?+ _
$ U j L4 X- {7 u8 q4 s! w/ t, Q
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)5 S8 {" o8 b* i2 {; A7 k
( S# F# ~4 `5 z! RHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)9 j8 b, f; @( f" {$ K7 X& S) |# J
. D; o5 h3 [/ x
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) |
|