萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1413|回复: 3

求翻译

[复制链接]
发表于 2010-4-8 19:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
是关于配偶的定义的, 用google 翻译了一下
/ [# c+ G- N8 q3 {6 a配偶包括非雇员的合作伙伴在“国内的合作伙伴”的安排,只要合同安排和记录至少1转让前一年
6 A1 t+ O5 t0 s9 g+ |, J7 g# W, w+ {6 H) b* l% G! u
不是很懂,是不是要求在签字以前一年结婚的才算阿,不是很明白,求教各位大虾帮忙
, M- }0 s6 y% m, S9 Q& z- |
' d# G8 B# J0 o! _/ |Definition of Spouse / Domestic Partners
  o7 C8 i4 y' {+ y( a; k% z
" w) G5 I# R! j  a% C. I- K  x4 j3 J. G  N. O( I) r
The spouse includes the non-employee partner within. F4 o2 h: W* @" o: Q3 u" |
a “domestic partner” arrangement, provided that the
' t) g9 h5 Z" g+ Qarrangement is contracted and documented at least one& e  S, q, D) i9 e1 y
year prior to the assignment.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-8 19:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-4-8 19:46 | 显示全部楼层
就是合同上有关于配偶的福利。
! r. r: l% u5 C; q这是单独的一节 关于配偶的定义的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-8 22:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 thedopefiend 于 2010-4-8 23:48 编辑
- w2 U1 n  B- ]5 A3 U2 {3 I
. L- o! W* G6 K/ [Domestic Partners 是指 同居伴侣
/ k) ~% ]" W$ {6 X7 u$ p你往这个方向琢磨琢磨吧( O% P! N: }' C" O9 ]6 ]) ^
楼主这是要开公司么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-11 03:29 , Processed in 0.062738 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表