找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1600|回复: 8

大家帮着把这几句话翻译成德语,或者中文,拜托了!

[复制链接]
发表于 2010-2-16 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
1. It goes without saying that 2008 was a difficult year.
+ R9 c6 f$ L' T% {3 D+ V3 Q$ L2. We introduced exciting new vehicles with best-in-class fuel economy.
5 ^  g! _$ E! p) y0 a0 V, w2 T3. We continued our leadership in vehicle safety and human rights.' V5 V8 G. m: g% _* V" C' O
4. every facet of our business functions
7 u4 B' g  b8 y2 b* h5. outside Directors
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-2-16 20:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-16 22:36 | 显示全部楼层
我刚来德国1个月,德语还处于A2水平,不过可以帮你翻译成中文。如下:+ n- h/ O) X$ m# @9 d7 z+ l7 k  Y3 }
1. It goes without saying that 2008 was a difficult year.
; U! l6 p9 U5 J; ~翻译:毫无疑问,2008年是艰难的一年。# h- ?& m( q- I# ]" q
2. We introduced exciting new vehicles with best-in-class fuel economy.4 l;
0 P' C) U' w3 S! G& A翻译:我们隆重推广了具有最佳节能效果的新车型。
# ~' e: e5 _/ }8 v4 c, C" I3. We continued our leadership in vehicle safety and human rights.
0 X$ R% C, M4 r2 s/ B% k8 D$ S翻译:我们保持了我们在车辆安全和人权方面的领先地位。9 o7 @9 q/ b) `7 a9 O& m3 z
4. every facet of our business functions
! Q) Y2 Y9 E1 F翻译:我们经营部门能的每一个方面
% u" f  W' v& k5. outside Directors
$ r& d7 a4 N3 T: `; i这个不知道
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-16 22:36 | 显示全部楼层
我刚来德国1个月,德语还处于A2水平,不过可以帮你翻译成中文。如下:6 b; H& ^4 Y7 D& F
1. It goes without saying that 2008 was a difficult year.. A8 x' |7 Z/ k; f7 p# d5 N
翻译:毫无疑问,2008年是艰难的一年。
9 r6 V+ t' y1 @7 l, H  s, \2. We introduced exciting new vehicles with best-in-class fuel economy.
- U# J; P: t5 }( {. m2 e: n' n翻译:我们隆重推广了具有最佳节能效果的新车型。
& J5 Y. X8 c. ^( e, A3. We continued our leadership in vehicle safety and human rights.
9 l- L/ ~' h3 m# T. B$ m翻译:我们保持了我们在车辆安全和人权方面的领先地位。
# x& L1 T8 q2 A" ?+ i9 [4. every facet of our business functions- K4 b* B5 O* c' L& l
翻译:我们经营部门能的每一个方面
* c8 W9 j% }9 Q6 i  a) I) U5. outside Directors2 I1 g( f6 b+ M, t9 T1 H. L# {% t
这个不知道
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-16 22:37 | 显示全部楼层
回复 1# 莹莹_0310
- |8 h6 \+ A( M/ P" B/ p
) c0 t' ~% l1 l! I6 G7 Y% w+ u/ U' ?9 `, D$ V- H" _
    我刚来德国1个月,德语还处于A2水平,不过可以帮你翻译成中文。如下:
! S+ c8 p9 _2 s# J1 z) T1. It goes without saying that 2008 was a difficult year.
: r8 ~) [1 K3 H4 {' W5 R翻译:毫无疑问,2008年是艰难的一年。
8 \4 d# Z# T, B8 h1 M2. We introduced exciting new vehicles with best-in-class fuel economy.* f$ ^' A$ h. l/ S! m
翻译:我们隆重推广了具有最佳节能效果的新车型。
5 V4 C0 k& ^" m3. We continued our leadership in vehicle safety and human rights.- h- u- ^& h: K' E' L
翻译:我们保持了我们在车辆安全和人权方面的领先地位。1 J2 n3 \  {8 F
4. every facet of our business functions1 m! m+ l+ j8 V: x  d
翻译:我们经营部门能的每一个方面
3 L$ v, N, N7 B9 d5. outside Directors
! B& \) Y, N5 U3 W5 ]0 q6 `这个不知道
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-16 22:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 13:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-3 05:03 | 显示全部楼层
Considering all the sentences were interpreted accurately, I am just going to explain the very last one.
+ c0 d" f; x9 K% Q7 `, k) u. T8 t, A- K2 j- ^5 x
Director可以是导演的意思,但是在公司和企业层面上,Director是指公司的董事,法律上常常用来指代法人。
& S% J2 H1 |  e  {4 H+ n
/ C5 G1 `5 G1 y- T0 b' eOutside就不用说了吧,外层,外面的意思
' N7 _0 i, o1 T3 J  T9 m# L" Z. K
5 Y, n1 d# A' B" e* D9 ^% h  f( x& k因为楼主看起来是在给某个汽车公司翻译,所以这个应该从公司层面上翻译,Outside Directors指那些不参与公司管理事务的董事或董事会成员
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-8 13:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2026-2-24 08:14 , Processed in 0.084082 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表