找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1418|回复: 3

Some easily misunderstood English phrases

[复制链接]
发表于 2009-9-24 13:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑
" d6 Y  ]  Q1 g$ {% [' u5 p; l# P& h3 D! ~% P8 k9 [
1.日常用语类5 y3 o# R& e7 E" y2 w3 s
1 @& G2 y% N3 e9 b+ w: ?4 b
lover情人(不是“爱人”)
4 a9 j, P% w. X% v/ F8 Zbusboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
3 ~2 h4 Y6 w! I( l( K! j" qbusybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)
* L+ g; n2 {' Gdry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”), V$ A3 z' ~  r( K9 L1 s
heartman 换心人(不是“有心人”)
* T4 P% m. w3 S9 j) f' \mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)3 E0 N8 N4 x& g& G
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
) T/ k, Z2 I0 T2 qblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)4 t. Y5 t8 ?1 `. d) u
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
0 X/ }8 ]) y. t  M: w3 e/ [# \personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)! r& i8 Q/ V, c. z5 t
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)7 `; m7 C2 b: o" R
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)5 @" f8 o( y9 k  @, F9 U
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
$ z) l1 w1 ]* n, Z' Rservice station 加油站(不是“服务站”)% d( z/ [  ^7 G7 u& b
rest room 厕所(不是“休息室”): E2 Z( ^' T( ^. `
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
' {1 V( Z1 v7 w* Z- U5 R9 g) bsporting house 妓院(不是“体育室”)+ m2 m- f) n1 o3 B; m
horse sense 常识(不是“马的感觉”)4 G5 @% ?# h0 }2 _8 e# T( V' K
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)3 G" H) T  u$ s* S2 O9 T
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
0 \, x; @+ p( D# L% l; I$ Bblack tea 红茶(不是“黑茶”)
0 o3 o6 ^5 \1 y( Wblack art 妖术(不是“黑色艺术”)0 m* I6 F* k4 Q5 e
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)- t1 M# C% ^8 w$ ]8 \
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)% O* G5 G+ R( B
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)5 ~5 g1 d; I* N( f9 ^
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)( n  [; l% b5 X6 J4 @, b3 y
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
1 i$ D5 x5 w; p* bgreen hand 新手(不是“绿手”)
. v, X5 B" W$ @) o7 Tblue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)0 E, s9 Y* e: f, m$ X' Y
China policy 对华政策(不是“中国政策”)8 b2 q, j( U" I
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
8 Z& H) _+ e2 v8 h% DAmerican beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)7 [0 U5 r: P( o+ k4 L3 K9 y. ~0 v
English disease 软骨病(不是“英国病”)+ [& J0 Y( w6 s
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
; y2 s9 K* M4 y* z4 V# V) u' \7 BGreek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)- E& m' a" \5 L* R; a8 a5 x3 i
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)2 S% ~: H" ]# t/ z4 d" N; i
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
) t; o' ?+ Q$ d. r% j9 S5 i0 {
  ~& j- Y9 @" v; p# t; I+ i) A, V2.成语类6 Y* M% K7 j) Z& X3 f! d4 S
7 j- G, `/ y& Z& e: j7 ?' |
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
% o2 s) Q# {/ N9 q. s& oin one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)) S# p" t7 C/ s2 A$ ^% `
eat one's words 收回前言(不是“食言”)" Q6 ~; E9 V  X+ a& d* {
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”); p+ r. C$ p: G/ T1 e( Q
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
/ s" k; [$ v) Y: I5 E2 Cbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)$ t  z2 h5 B4 q3 k# a
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)8 n4 d4 X. {0 b3 i- T& _
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)' i, U  Q. I7 E+ l
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)1 z& U+ B9 F; d5 u8 M; {
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
8 h" ?: f/ O: L  G* O1 Y% R$ C* Spull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”): Y, k9 r( x5 y
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
. l- R" h% J) R, c' H" w' y' D- o& {% r" u
3.表达方式类
& m7 M* O) h( F5 U, Z8 {
3 P* z0 e5 _. c2 }Look out! 当心!(不是“向外看”)
! [4 \+ g) k) E/ nWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)7 @5 p, K5 }7 L/ o
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)2 S) m; z2 G( T8 F
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)& ?( C  y; w/ B: h
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
; w5 B5 A" d, }You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)$ Y. u9 x8 z0 L7 }# H
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)2 o4 K# |# r8 M* ~6 R/ s  B% b
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
/ S9 Q5 [7 E/ a$ pPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”): K/ i- d4 L. @$ S  H
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
4 J, U3 R" M1 u7 k7 f: YIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
  `) b6 \, D' F$ A! I3 S+ E' ]/ K! r+ J
(FROM:Internet   WRITER:Anonymous)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-3 19:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-4 22:56 | 显示全部楼层
开心网转来的吧。。。; H8 K2 V+ g) i; g! Z3 ~1 z& I
crazymoon 发表于 2009-10-4 23:25

3 j5 I. C* L( p. j5 k, M3 ^1 e8 T/ ~
It is everywhere in the internet.* S1 O8 [; u) z3 T
I have never heard of KaiXinWang.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-3 14:34 , Processed in 0.083114 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表