ffye 发表于 2009-5-5 10:21

ich denke an dich 和 ich vermisse dich 的区别

Ich denke an dich 和 ich vermisse dich 有什么区别呢?

enmy 发表于 2009-5-5 13:09

我的理解是,Ich denke an dich,我想到了你,
                  ich vermisse dich   我想念你
猫咪是菜鸟,不知大侠们怎么解释。

_E_ 发表于 2009-5-5 13:38

本帖最后由 _E_ 于 2009-5-5 15:29 编辑

ich denke an dich --- think about you; eg. I was thinking about you all day long.
ich vermiss dich --- I miss you.(as everyone knows... :-P)

jamtotal 发表于 2009-5-5 13:59

{:5_394:}

我爱热钱 发表于 2013-7-14 16:41

okokxixi 发表于 2013-7-14 01:27
那du fehlst mir 怎么翻译?

lass die Übersetzung, sag einfach "ich vermisse dich"...{:5_310:}

我爱热钱 发表于 2013-7-14 21:24

okokxixi 发表于 2013-7-14 20:47
du fehlst mir,与那两句有什么不同?

=ich vermisse dich
ich denke an dich 口气泛泛得多

java931 发表于 2013-7-15 11:43

我想着你 和 我想你
页: [1]
查看完整版本: ich denke an dich 和 ich vermisse dich 的区别