overkille
发表于 2008-10-11 13:36
直译很难。通常用“枯泪”,指泪已经哭尽,再无可流。
scavenger
发表于 2008-10-13 15:31
原帖由 overkille 于 2008-10-11 14:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
直译很难。通常用“枯泪”,指泪已经哭尽,再无可流。
谢谢$送花$ $送花$
爱下沉
发表于 2008-10-22 20:33
:D
爱下沉
发表于 2008-10-22 20:33
:( :(
还魂的小哈
发表于 2008-10-23 14:51
还魂的小哈
发表于 2008-10-23 14:52
还魂的小哈
发表于 2008-10-23 15:46
还魂的小哈
发表于 2008-10-23 16:40
程普
发表于 2008-10-23 17:55
$m28$ $m28$ $m28$
泪尽比较有意思.
清亮的小溪
发表于 2008-10-23 20:16
文言文一般比较含蓄,讲究意境,不言传只意会。比如说哭的死去活来的也只用三个字,鲛绡透。