微风的歌唱 发表于 2008-5-18 11:07

请问这两句话怎么说?1.太过分了!2.我不跟你计较。

1.太过分了!
2.我不跟你计较。

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-18 02:20 编辑 ]

澄澈 发表于 2008-5-18 11:15

Das ist ungeheuerlich!
Ich nehme es Dir nicht übel.

einsamdog 发表于 2008-5-18 18:21

1. es geht zu weit.
2. das macht mir nicht aus
$frage$

Ludwigsburg 发表于 2011-6-14 09:56

{:5_335:}

lu133955 发表于 2011-6-14 14:24

第一句可以这么说
ich bin nicht in ordnung.听我朋友这么抱怨过一次。那次吃饭,服务员把水洒她衣服上,她表示自己很不爽。

mirandawx 发表于 2011-6-14 17:01

第一句可以这么说
ich bin nicht in ordnung.听我朋友这么抱怨过一次。那次吃饭,服务员把水洒她衣服上,她 ...
lu133955 发表于 2011-6-14 15:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


In Ordnung类似于英语里的fine或者ok。嫩朋友是说I am not fine.
感觉用这里表达不了特别不满。我看美剧学的。{:5_367:}

yuanlaiai 发表于 2011-6-14 17:20

lu133955 发表于 2011-6-14 17:25

回复 6# mirandawx


    不是的,我问了朋友,他跟我说这个表示自己很不爽的意思。表明对方惹到他了。

mirandawx 发表于 2011-6-14 17:26

回复mirandawx


    不是的,我问了朋友,他跟我说这个表示自己很不爽的意思。表明对方惹到他了。
lu133955 发表于 2011-6-14 18:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    又学习了,谢谢嫩!生活中的经验啊!我只能纸上谈兵。

mirandawx 发表于 2011-6-15 11:03

本帖最后由 mirandawx 于 2011-6-15 12:04 编辑

今天在字典上看到一句:
Das haut den staerksten Eskimo vom Schlitten. 翻译过来是这样要求太过分!(岂有此理!)
Das ist starker Tobak! oder Das ist stark!
页: [1] 2
查看完整版本: 请问这两句话怎么说?1.太过分了!2.我不跟你计较。