come on sammi!!!;)
$kiss$ $kiss$ kiss u honey~~ 原帖由 iceyoghurt 于 2007-5-1 08:19 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Haha, I support with two hands and two feet~~:D
:D :D chinese english, i like it 原帖由 samsammi 于 2007-5-1 13:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$kiss$ $kiss$ kiss u honey~~
kiss me too... Got another idea, since I'm currently working for the YTET subtitle union, I would like to invite candidates who are capable to translate american and english TV series into chinese subtitles to join us. In my personal opinion, this is a perfect chance for learners with certain english knowledge to improve their english language in both ways of listening and translation.
Not as most of laymans are wondering, the translation of TV series from english conversation into chinese subtitles were actually done based on so called "CC subtitles", original english subtitles in another way, which are recorded by our colleagues in US or Canada. Therefore, it is unnecessary that you have to be expert.;) 原帖由 慕玥清 于 2007-5-1 00:08 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
don't worry.
we ve got one
the talent, pretty, coolest samsammi
$支持$ $支持$ $支持$
页:
1
[2]