这个笑话看不懂,请大家帮忙
Ein Deutscher ein Chinese und ein Engländer machen eine Wette, wer am meisten Bier trinken kann ohne aufs Klo zu gehen. Der Deutsche trinkt 3 Gläser, der Engländer trinkt 5 Gläser, und der Chinese trinkt 10 Gläser. Dann fragt der Deutsche den Chinesen: "Wie schaffst du das?" Der Chinese antwortet: "Schin Schan Schun Chinesen sind nicht dumm Chinesen haben Pampas um."最后中国人答的那句话是什么意思呢? 石头,剪子,布,中国人nicht dumm, 因为垫了尿布 回家 发表于 2012-4-22 11:02 static/image/common/back.gif
石头,剪子,布,中国人nicht dumm, 因为垫了尿布
{:5_335:}
原来是石头,剪子,布,晕了 Pampas 为什么是尿布的意思呢,字典上怎么查不到 pampas我也不认识,只是在网上查到了类似的笑话,用的是尿布Windel这个词。 Marialu 发表于 2012-4-22 11:10 static/image/common/back.gif
Pampas 为什么是尿布的意思呢,字典上怎么查不到
是个纸尿裤的牌子 Ach so! 为啥加石头剪子布呢 Marialu 发表于 2012-4-22 11:10 static/image/common/back.gif
Pampas 为什么是尿布的意思呢,字典上怎么查不到
pampers 好笑吗? 不觉得。 楼主被骗了。 哈哈
页:
[1]
2