急~~~请问 德语的《公益广告》 怎么说?
rt~ 要做报告,关于公益广告的,不知道德语的公益广告怎么说? öffentliche Anzeige? 维基百科上没有这个说法。找不到一个很正式的说法,继续求解答~ 本帖最后由 Chris6789 于 2011-5-27 00:10 编辑rt~ 要做报告,关于公益广告的,不知道德语的公益广告怎么说?
shesea 发表于 2011-5-26 23:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是很肯定,可能是:gemeinnützige Werbung
或者:nicht kommerzielle Werbung (PR-Werbung) 回复 4# Chris6789
有点像了,但是维基百科也搜不到这个概念~ 回复Chris6789
有点像了,但是维基百科也搜不到这个概念~
shesea 发表于 2011-5-27 00:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
维基不是所有的词都有解释的。
在Google里面,这两个概念都有很广泛的应用。 回复 6# Chris6789
恩,谢谢。那就用这个吧~
页:
[1]