白日梦里
发表于 2011-2-20 19:41
翻译的,德语作家比较喜欢卡夫卡、迪伦马特,德国作家霍夫曼、托马斯曼、君特格拉斯
flyingbullet
发表于 2011-2-21 13:08
哇,这些都很难懂的。
你们到底是何等高人?{:5_383:}
白日梦里
发表于 2011-2-24 09:16
哇,这些都很难懂的。
你们到底是何等高人?
flyingbullet 发表于 2011-2-21 13:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一米八,在德国不算高人。
scheuerin
发表于 2011-2-24 11:31
小婧
发表于 2011-2-24 13:40
我这水平,就看过两三本畅销小说,还得经常翻字典
白日梦里
发表于 2011-2-24 14:00
回复白日梦里
Kafka的Die verwandlung变形记不错。
对他的Schloss〈城堡〉印象深刻,因为我老公生病 ...
scheuerin 发表于 2011-2-24 11:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
建议你在翻开看看。卡夫卡是我通读的为数不多的作家之一:《美国》、《城堡》、《诉讼》、《中短篇小说》、部分日记。
flyingbullet
发表于 2011-2-24 19:44
回复 13# 白日梦里
不是问你身高。 你懂得。
flyingbullet
发表于 2011-2-24 19:46
回复 14# scheuerin
看着看着还谁着了, 拿着本还是好书吗?
我以前在学校看了一段,觉得很难懂。 我的德文老师也说,卡夫卡的书就难读。
flyingbullet
发表于 2011-2-24 19:46
回复 15# 小婧
还记得书名吗?
scheuerin
发表于 2011-2-24 20:55