talkline账单里第一个月的Vertriebsservice-Gebühr是什么钱啊?
签合同的时候貌似都没有说过的,白白被扣了10欧,虽然是einmalig的 好像没有看到有说明这个钱的项目,怎么写啊? 曾经发生过,写信要回来就是。龙树 发表于 2009-11-14 22:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
写过n封信,也没要回来
talkline就是einfach不理你最牛x了 我写信了。nnd。不给 我写信了。nnd。不给
blitz 发表于 2010-1-28 16:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我写了,两个号码中的其中一个退回了,另外一个死活不给退,我也觉得烦了。反正他们是能癞就癞 偶十一月写的email, 一月份回信不给,偶又严历的回复了一份, 昨天回信了, 给Gutschrift{:5_383:} 是么?
我11月份写的
没人理
12月份又写
还是没人理
难道一定还要再写一遍么?
什么人哪{:5_368:} 7# dore3
怎么样才算严厉啊?能赐教怎么写这封邮件吗?我也被收了。。 写信回了,不过不给退,原文如下:
vielen Dank für Ihre Anfrage.
Sie beanstanden die Vertriebsservice-Gebühr:
Da Sie als neuer Talkline-Kunde über einen externen Vertriebspartner vermittelt wurden, fallen bei uns höhere Aufwendungen an. Unter anderem für die Übermittlung der Vertragsdaten vom Vertriebspartner an uns sowie zur Deckung der Servicekosten des Vertriebspartners, für die Vermittlung unseres Angebots, für die Betreuung des Kunden sowie für die mögliche Verlängerung der Verträge.
Damit unsere Mobilfunktarife hierdurch nicht unzweckmäßig teuer werden, erlauben wir uns, diese Kosten einmalig zum Vertragsbeginn an den Kunden weiter zu berechnen.
Bitte erlauben Sie uns den Hinweis, dass Sie bei Vertragsabschluss die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Talkline akzeptiert haben. In unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen weisen wir ausdrücklich auf die Berechnung der Gebühren gemäß Preisliste hin. Diese liegt beim Händler zur Einsicht aus, kann jederzeit bei Talkline abgefordert und im Internet unter: http://www.talkline.de/kunden/tarife-und-produkte/vertrag/downloads/index.php
eingesehen werden.
Gern übersenden wir Ihnen als Anlage ein aktuelles Exemplar (Stand 10/09).
Wir hoffen, dass wir mit dieser E-Mail zur Klärung des Sachverhaltes beitragen konnten.
好像就是说我们是eteleon介绍来签约的,talkline在我们身上的管理费用高一些,所以一次收一笔。。。
这是什么强盗逻辑。。。
页:
[1]